Skip to main content

Full text of "The orygynale cronykil of Scotland. By Andrew of Wyntoun. Edited by David Laing"

See other formats





Edinburgh : Printed by Thomas and Archibald Constable, 









of c 

VOL. I. 






VOL. I. 







THE CRONYKIL, 1795, xvii 

FACSIMILE OF MSS., ...... to face xl 








1 IN the proposed series of the Early Historians of 
Scotland, the Metrical Chronicle by the Prior of St. 
Serf's Inch in Lochleven could not be overlooked. It 
belongs to the reign of King James the First, having 
been completed about the year 1426 ; but how long 
the author had been employed in compiling it can only 
be conjectured. We do not find the Prior's Chronicle 
mentioned by Walter Bowar, Abbot of Inchcolm, the 
continuator of Fordun in his Scotichronicon, yet it 
must, for at least a century, have been esteemed a 
work of historical importance, as may be inferred from 
the numerous transcripts of which we find traces, or 
which are still extant. 

In modern times Wyntoun's Chronicle was first 
introduced to notice by Dr. William Nicolson, Bishop 
of Carlisle, in his Scottish Historical Library, 1702. 
It was also described by Dr. George Mackenzie in 
Volume First of his Lives and Characters, 1708. But 
Father Thomas Innes, in his Critical Essay in 1729, 
having carefully examined a number of MSS., was the 
first to point out some of the chief variations, and 

VOL. i. a 2 


to express the opinion that the Royal MS. was " the most 
entire and most valuable of "them all ; " he further adds, 
" that it appears to be the last review and edition (if 
I may speak so) that Winton made of his Chronicle, 
containing several corrections, additions, and alterations 
made in it upon better information." A zealous anti- 
quary of that time, Captain Robert Seton, in the mean- 
while, had set himself most diligently to prepare the 
entire work for the press. 

Public attention had already been awakened to our 
older historians and poets by such publications as the 
Chronica de Mailros, by Bishop Fell, in his collection 
Rerum Anglicarum Scriptorum Veterum, torn, i., 1684 ; 
of Joliannis de Fordun Scotorum Historia, by Dr. 
Thomas Gale, 1691 ; and again in a separate and more 
perfect form by Thomas Hearne, 1722 ; Douglas's Virgil's 
Mneis by Thomas Ruddimau, 1710; and, I may add, 
of Knox's Historie of the Reformatioun, in a genuine 
form, by Matthew Crawford, 1732. The preface to Cap- 
tain Seton's transcript of Wyntoun's Chronicle is dated 
at ( Edinburgh, December 21, 1724. Having copied the 
text of the Edinburgh (Denmylne) MS., he afterwards, 
by a careful and minute collation of one or two other 
MSS., added on the margins numerous various read- 
ings. But w^ant of encouragement or some other cause 
prevented his scheme from being realized ; and on his 
death, in 1731, his transcript was sold, when his 
library was dispersed by auction. 1 At a later period 

1 A short notice of Captain Seton will be added in Vol. in. to the de- 
scription of his Manuscript. 


this volume was acquired by Pinkerton the historian, 1 
who announced in 1786 his intention of publishing the 
chief portion of the Chronicle : but some time was still 
to elapse before the work became accessible in a printed 

At length, in the year 1795, THE ORYGYNALE 
CRONY KIL OF SCOTLAND, by Wyntoun, appeared in 
two large and handsome volumes, edited by Mr. 
DAVID MACPHERSON. It was fortunate that the work 
was undertaken by a person so thoroughly competent 
as an Editor. In preparing his edition for the press, 
Macpherson had chiefly recourse to Manuscripts pre- 
served in the British Museum. The text of the Koyal 
MS., which by general consent was reckoned as the ear- 
liest and most perfect copy of the work, he accordingly 
adopted, and adhered to it, on the whole, most faith- 
fully, using only some small liberties by changing the 
ff's and Ws to a single f and I. It might perhaps 
have been well had he extended such emendations to 
other peculiarities of that MS., more especially by re- 
jecting the use of the letters w and w, also of v, for 
the usual forms of u, v, and iv ; as, according to his 
orthography, such words as swn (a son), siunnys (sons), 
lywyng (living), wertu (virtue), wywe (wife), vaknyd 
(wakened), and vod (wood), in their ordinary meaning, 
are not at once apparent. His volumes were welcomed 
at the time as a valuable accession to Scottish literature, 

1 Captain Seton's MS. now belongs to myself. 


and the Editor was justly commended for the diligence 
and learning he had displayed in such a satisfactory 

The copies of these volumes in late years had become 
scarce and high priced, and although the earlier portions 
of the Chronicle (beginning with the Creation of the 
World), omitted by Macpherson, have no claims to his- 
torical importance, an edition of the entire work had 
long been an object of desire. There were also early 
manuscripts unknown to him which required exam- 
ination and collation. To what extent the Author 
actually revised and enlarged his Chronicle will after- 
wards have to be considered. At present it may be 
noticed that the chief alterations, made by the Author, 
are contained in Book iv., Chap. viii. p. 212 

In this Chapiter yhe sail here, 

Qwhen the Scottis beset be Peychtis were ; 

and Chap. xix. p. 237 

Now quhen the Peychtis in Scotlande 
Come, and in it wes regnande. 

Instead, however, of pointing out these alterations, as 
Macpherson has done, among the Various Readings in 
his last volume, I have given both texts on the same 
page, as the most distinct mode of exhibiting some 
important variations in regard to the history and suc- 
cession of the Pictish rule in Scotland. 

In undertaking this task, as I had long been satisfied 
by occasional examination and comparison with other 


early MSS., that the Eoyal MS. still retained its pre- 
eminence, it appeared to be the easiest and safest mode 
to follow Macpherson's text. Neither could I discover 
any good reason for attempting to supersede his Intro- 
duction, Notes, and Glossary, by altering the form for 
the sake of apparent novelty. I therefore prefer to let 
these volumes appear as a republication of Macpher- 
son's edition, revised and enlarged, wherever it seemed 
to be required. To have done otherwise would have, 
I think, been an act of injustice to his memory. 

Although thus professing to be a New Edition, it is by 
no means to be regarded as a mere verbal reprint. All 
the suppressed or omitted portions, forming nearly one- 
third of the entire work, are now published for the first 
time, from the Eoyal MS. ; and the text throughout has 
been carefully revised, without adhering too slavishly, 
like Macpherson, to the peculiarities of the original 
transcriber in retaining unnecessary contractions, for in- 
stance " De" " ]?e," or ">at" for The, the (thee), or that. 
Such a mode of editing can serve no useful purpose, 
but is rather calculated to render the pages unreadable. 
I ought perhaps to express regret in not having also 
changed the letters w, v, u, to the usual form of v, 
u, and w. Obvious errors have been corrected, but 
no liberties taken in altering the text ; and words 
supplied from other copies are enclosed with brackets. 
Had I been forming a new text, I might have pre- 
ferred the orthography of some other MSS. ; but there 
prevails at present a kind of pedantic conceit in a 


literal adherence to the peculiar orthography or ignor- 
ance of unknown transcribers. 

In order that no unnecessary delay should occur in 
completing the successive volumes for Subscribers to 
this series of the Early Scottish Historians, some matters 
have for the present been reserved. The Third and con 
eluding Volume of Wyntoun's Chronicle will therefore 
contain, along with the Ninth and last Book of the 
Chronicle, such additional notices of the Author as may 
be discovered, along with a detailed description of all 
the known MSS. of his work. The Various Eeadings fur- 
nished by a diligent collation, and Macpherson's Notes, 
and Glossary, will likewise be considerably enlarged. 

As all this was a task of no ordinary labour, I could 
not personally have undertaken it within any limited 
period. It was fortunate therefore that the publishers 
were able to secure the services of Mr. ANDREW GILLMAN, 
of London, for the more tedious work of transcription and 
collation ; and I think I cannot pay him a greater com- 
pliment than to say that his application and accuracy 
are not unworthy of David Macpherson himself. 


EDINBURGH, November 1872. 

An exact facsimile of the Title-page of Macpherson's Edition is given 
on the page opposite. 
















THE earliest historians of a country are undoubtedly the 
most valuable, if, upon a fair critical trial of their agreement 
with the writers of the neighbouring countries, but more espe- 
cially with the sure testimony of public records and charters 
still remaining, they appear to have made a faithful use of the 
works of preceding writers and of other vouchers extant in 
their times, most of which being now lost, they, as the earliest 
faithful copiers of them, are entitled to our respect and grati- 
tude for furnishing us with the only means of obtaining the 
knowledge of many of the transactions of past ages. Hence it 
evidently follows, that the truest and most essential service 
that can be done to the history of any nation, is to lay before 
the public genuine editions of its most antient and authentic 
historical monuments, and of the works of those who first 
attempted its general history. 

Of the few general historians of Scotland, JOHN OF FORDUN 
has generally been esteemed the best, as well as the original 
one. He certainly deserves much praise for his industry ; * and 
we must ever regret that he did not live to finish his work. 

1 Some notices, or conjectures, concerning his labours in acquiring mate- 
rials for his work, are dispersed in the Preface to Hearne's edition of it. 
VOL. I. b 

xviii PEEFACE. 

ANDROW OF WYNTOWN, not inferior to Fordun in historic 
merit, has also an equal claim to the title of an original histo- 
rian of Scotland ; for, though he survived Fordun, it is certain 
that he never saw his work ; and his Chronicle has the ad- 
vantage not only of being completed to the period which he 
proposed, but even of being revised and greatly improved by 
himself in a second copy. It has also the further advantage, 
for such it surely ought to be esteemed, of being written in the 
language of the country 

" Tyl ilke mannys wndyrstandyng ; " 

whereas the information contained in all the other histories of 
Scotland preceding the middle of the seventeenth century, if 
we except the brief chronicle subjoined to some manuscripts of 
Wyntown, and the translations of Ballenden and Eead, was 
effectually concealed from the unlearned part of mankind under 
the veil of a dead or a foreign language. 1 

In "Wyntown' s Chronicle the historian may find what for 
want of more antient records, which have long ago perished, 
we must now consider as the original accounts of many trans- 
actions, and also many events related from his own knowledge 
or the reports of eye-witnesses. His faithful adherence to his 

1 Boyse and Buchanan are the only historians of Scotland, if they may 
be so called, whose works have been translated ; and they are the very two 
who ought to have been consigned to the deepest obscurity. Hence in a 
great measure proceed the corrupt ideas of Scottish history, which are so 
deeply rooted in the minds of many people. The evil is greatly increased by 
some teachers of Latin putting Buchanan's history into the hands of their 
pupils, because, forsooth, his Latin style is very fine, which is but a wretched 
excuse for perverting the youthful mind, though they could prove his latinity 
superior to Cicero's. 

So firmly established was the custom of writing in Latin, that Sir David 
Lindsay, about a century after Wyntown, thought it necessary to apologise 
in the beginning of his Monarchy for writing in his native language by pro- 
ducing the examples of Moses, Aristotle, Plato, Virgil, Cicero, &c., who all 
wrote in their own languages. 


authorities appears from comparing his accounts with unques- 
tionable vouchers, such as the Feeder a Anglice, and the existing 
remains of the Register of the Priory of St. Andrews, that 
venerable monument of antient Scottish history and antiquities, 
generally coeval with the facts recorded in it, whence he has 
given large extracts, almost literally translated. All these we 
have hitherto been obliged to take at second or third hand in 
copies by Bower and others, with such additions and embellish- 
ments as they were pleased to make to Wyntown's simple and 
genuine narrative. 1 

An ecclesiastical historian of Scotland can nowhere find so 
good an account of the Bishops of St. Andrews, with occasional 
notices concerning the other sees, as from Wyntown, who in 
describing the churches, their buildings, and paraphernalia, 
shows himself quite at home. 

The compiler of a Scottish Peerage may obtain from 
Wyntown more true information concerning the antient noble 
families of Scotland than is to be found in any work extant, 
except the accurate and elaborate research made by the late 
Lord Hailes in the celebrated Sutherland case, wherein he has 
repeatedly had recourse to our author for proofs of the laws and 
customs of succession. 

In this view the lawyer will also find the Chronicle of 
Wyntown an useful addition to his library, and may consult it 
with advantage when called upon to adjust a disputed inherit- 
ance in an antient family. 

As a specimen of the language of Scotland, a faithful and 
correct edition of Wyntown must be an acquisition to the 
philologists of every country whose language is of Gothic 
origin, seeing that no manuscript of any Scottish work known 

1 Ruddiman, in his elaborate notes on Buchanan's history, has had fre- 
quent occasion to show that his author, when departing from Wyntown's 
authority, generally departed from the truth. 


to exist comes into any degree of comparison in point of 
antiquity and purity with the royal manuscript of Wyntown, 
nor even with the Cotton one. In Wyntown's work we have 
near three hundred lines of Barber, the only Scottish writer 
prior to himself now extant, in a more genuine state than iii 
any manuscript or edition of Barber's own work [see Index, w. 
Barber] ; and, what is infinitely more valuable, he has fortu- 
nately preserved to us a little elegiac song on the death of 
King Alexander in., which must be near ninety years older 
than Barber's work. This is alone sufficient with every reader 
of taste to stamp a very high value on Wyntown. 

Valuable and curious as Wyntown's work thus appears in 
so many points of view, how can it be accounted for that he 
has been allowed to remain in manuscript for so many centuries, 
eclipsed and superseded by writers of far inferior merit, almost 
forgotten and even unknown to many, whose business it was to 
have consulted him ? 

For above two centuries after the art of printing was intro- 
duced in Scotland, 1 the Scottish press produced scarcely any 
historic works, indeed not one deserving the name of history. 
The fury of religious controversy and the rage of civil wars 
deprived the generality of the people of inclination as well as 
opportunity to cultivate letters or the sciences, so that during 
the long continuance of this intellectual darkness, while Eng- 
land was making great additions to the public stock of historic 
knowledge, the interests of Scottish literature, history, and 
science were abandoned to perish, or consigned to the care of 
strangers. 2 After the accession of King James VI. to the Crown 

1 From a patent of King James iv. it appears that a printing-press was 
first established at Edinburgh in 1507. [Life of Thomas Ruddiman by Mr. 
Chalmers, p. 80.] 

2 While scarcely any books but those of religious controversy were pro- 
duced in Scotland, and the few Scottish historic or scientific works were 


of England, the language in which Wyntown wrote was almost 
completely proscribed by Scottish writers, and carefully avoided 
by every person who wished to be thought above the vulgar. 
In such circumstances a work, of which the language was 
even then partly obsolete in Scotland, which cherished no 
religious prejudices, nor sacrificed truth on the altars of na- 
tional vanity, was sure to be neglected ; and during this time 
it is very probable that many valuable manuscripts of it have 

But in the present age, when the study of history is in 
general estimation, and when the history of Scotland in par- 
ticular begins by the abilities and exertions of some of her 
literary sons to be cleared of the thick mist of fable under 
which Hector Boyse had buried it, to be studied in a rational 
manner, and to engage the attention of the learned in general ; 
when even the language of Scotland attracts the attention of 
philologists in various countries as illustrative of their own, it 
is truly surprising that one of the earliest and most authentic 
histories, and the very earliest and purest specimen of the 
language of that country, has not ere now been drawn forth 

published at Paris, Amsterdam, c., where the nncorrected errors of printers 
and engravers were superadded to the errors of the authors ; while most of 
the learned natives of Scotland chose to reside abroad, as if their own country 
were the only one which ought not to be enlightened by their genius and 
learning, several learned men in England were with the most laudable in- 
dustry and patriotism employing their time and their talents in publishing 
those historic treasures which had for ages lain dormant in churches and 
libraries. Nor was their attention entirely confined to English history : to 
these friends of the republic of letters Scotland stands indebted for the only 
editions of the Chronicles of Melros and of Holyroodhouse, for the first edition 
of the Chronicle of Mann, and for the first and second editions of Fordun. 
These, being all historical works and written in Latin, may be considered as 
the common concern of the literary world ; but even Douglas's Virgil and 
King James's Christ-Kirk on the green, though written in the dialect of Scot- 
land and not historical, were published in England long before a Scottish 
edition of either of them was thought of. 

xxii PREFACE. 

from the obscurity or invisibility which has so long concealed 
it even from the researches of men of literature. 

Seeing the labour of publishing this most valuable antient 
Scottish historian declined by all others, I thought I could not 
employ my leisure more usefully to my country, or more agree- 
ably to myself, than by laying before the public a genuine 
edition of "Wyntown. As however unequal I may be to the 
task in respect of talents and learning, an edition by me, with 
the care and attention which I intended to bestow upon it, 
must surely be much better than no edition at all. 

With this intention I applied to the Trustees of the British 
Museum for permission to transcribe the royal manuscript of 
Wyntown, which was immediately granted with a politeness 
and attention to the interests of literature worthy of the 
guardians of the greatest literary treasure in Britain. 

Wyntown, like most other historians of his own and the 
preceding ages, begins his work at the creation ; and he gives a 
general history of the world in the first five books, with very 
little of Scottish or British history till the commencement of 
the sixth ; after which he gradually drops foreign affairs, and 
comes home to the proper business of his undertaking. Exactly 
the same was the plan of Fordun, whose numerous pages, as 
further stuffed with superfluous matter by his continuator, I 
have often turned over with great labour and disgust in search 
of some minute particle of early Scottish history, which was 
lost in the mass of trifling and extraneous matter. On these 
occasions I could not help wishing that the editor had taken 
the trouble of selecting the few sentences, which are useful, 
and suppressing the vast quantity of lumber, which loads the 
work and distresses the reader. 

In order to save the readers of Wyntown the labour of 
wandering through a wilderness of Asiatic, Greek and Roman 
history, in search of minute notices concerning Scotland or 

PREFACE. xxiii 

Britain, I have carefully selected all that in any respect con- 
cerns the British islands, whether true or fabulous, and have 
suppressed all the foreign matter in the first five books, 1 only 
preserving the metrical contents of the chapters, whereby the 
reader will know the nature of what is withheld, and will, I 
trust, be pleased to find that the book is not swelled by print- 
ing what would never be read. This separation of the useful 
from the useless has had the approbation of some of the best 
judges of Scottish history. 

From the beginning of the sixth book the work is published 
entire verbatim et literatim to the conclusion. 

Of the several manuscripts of Wyntown, it is sufficiently 
known from Innes, who had examined many, [see his excellent 
Critical Essay, pp. 624, 683, 823,] that the one, which belongs to 
the Eoyal library now in the Museum, is greatly superior to all 
others. It not only has the author's improvements, but is also 
much purer in the language than any other copy that I have 
been able to get any knowledge of : it is moreover the only one 
which is not mutilated by accident or curtailed by design ; and 
the few omissions in it are fully supplied from another manu- 
script belonging to the Cotton library. 

From this most valuable manuscript I have made my tran- 
script, which, from careful and repeated collation, I may venture 
to say, is exact, notwithstanding the inconveniencies inseparable 
from writing it at a considerable distance from my own house, 
and at limited hours. But when I say that my transcript is 
exactly copied from the Eoyal manuscript, I do not wish to be 
understood, as if I had rigidly adhered to errors, which are 
evidently slips of the pen. While transcribing, as well as 

1 In this I have the examples of the great editors Gale and Hearne, the 
former of whom has suppressed the extraneous part of Higden's Poly- 
chronicon, and the latter has passed over the fabulous part of the British 
history in Robert of Brunne's work. 

xxiv PREFACE. 

while collating, I had constantly the Cotton and Harleian 
manuscripts before me, and carefully compared the whole ; 
and, as it is my earnest desire that the edition may be more 
perfect than any one manuscript taken singly, I have corrected 
all obvious errors from these two, but chiefly from the Cotton, 
and, where neither of them were satisfactory, by extracts from 
the manuscripts in the Advocates' Library at Edinburgh. There 
are moreover a few instances of obvious defects, which I have 
been obliged to supply, and such insertions, however minute, 
are constantly distinguished by being inclosed in crochets. 
This liberty, however, I have very seldom taken, as I have, 
during the progress of this work, as well as on other occasions, 
frequently felt the bad consequences of the very common liberty 
taken by transcribers and editors in new -modelling the works 
of their authors. I have accordingly let many a Ime go to the 
press with defective or redundant measure, which a very slight 
alteration might have rectified, had I not determined to abstain 
from all corrections not absolutely necessaiy for restoring the 
sense of my author where evidently vitiated by transcribers, 
and to let him appear with his own imperfections on his head, 
rather than to give the reader the smallest reason to doubt, 
that what he sees before him is the genuine work of Wyntown. 1 
Wyntown has divided his work into nine books of very 

1 I have in several instances corrected the Elegiac Chronicle, which 
Wyntown has incorporated with his work from a collation of other manu- 
scripts wherein it is found. I thought it the more incumbent on me to do 
this, as the reading is monstrously corrupted by the transcriber, who, if not 
entirely ignorant of the Latin language, was at least utterly unacquainted 
with Latin prosody. Being moreover not the work of my author, I thought 
myself more at liberty in it ; and I trust that I have only restored his read- 
ing, and in so doing given a more correct copy of the whole of the original 
part of this antient elegiac poem than has ever yet been published. In doing 
this I am supported by the example of that correct editor Ruddiman, who 
restored the true readings of antient authors, which Buchanan had transcribed 
in the third book of his history from erroneous editions. 


unequal length, the eighth alone containing more pages of the 
manuscript than the first four; and these books are divided 
into chapters, which being also very unequal, the long ones are 
subdivided into sections or portions, which the rubricators and 
transcribers, because they begin with illuminated letters, have 
generally converted to chapters. It seemed to me the best rule 
to call only those chapters, which I found ushered in by metri- 
cal titles, 1 which often run in such words as these 

" This Chapiter sail yhow tell," &c. 

Now we cannot pretend to make four or five chapters out of 
what the author expressly calls only one. I have, however, as 
nearly as possible, preserved the distinction by beginning every 
section with an open capital answering to the illuminated letter 
in the Royal manuscript, and setting a space between it and 
the preceding one, as was usually done in the antient magni- 
ficent manuscripts. 

The faults, which may be found in the punctuation, are 
wholly my own, as the manuscript is entirely destitute of any 
such distinctions. The irregular grammar (as it appears to us) 
and frequent inverted order, common in antient composition, 
have in some instances left me uncertain, if I have divided the 
sentences according to the author's meaning ; but I hope that 
there are not many instances of gross blunders. 

The author's text is followed by the Various Readings, to 
which is prefixed a short notice explaining the method used in 
quoting them. 

The Notes are placed together at the end of the work in 

1 I was obliged to make an exception to this rule, ami it is the only one, 
in the very first chapter of the work, which the rubricator had neglected. 
As to the propriety or impropriety of giving the name of chapters to divi- 
sions sometimes longer than what are called books in other works, I leave it 
to the critics. 

xxvi PREFACE. 

order to avoid breaking the uniformity of the page. 1 They are 
chiefly employed in endeavouring to illustrate such portions of 
Scottish history as seem to be casually involved in obscurity, 
or intentionally perverted by fiction : not that I pretend to dis- 
cover the truth on all occasions : we can often perceive the 
existence of error without being able absolutely to disprove it ; 
and even when we think our proofs are undeniable, we are 
sometimes far from the truth. So fully convinced am I of this, 
that, instead of presuming dictatorially to assert facts, I only 
lay before the reader for his consideration such evidence as has 
occurred to me in the course of my reading ; 2 and I may justly 
say with a late learned and worthy labourer in the thorny field 
of Scottish antiquities, " Utinatn tarn facile vera invenire possem, 
quam falsa convincere."* 

Some may perhaps think me too rigorous in giving no 
quarter to certain stories, which from their early youth they 
have taken pleasure in believing. If these stories are true, 
their truth will be the more firmly established by investiga- 
tion ; but if they are false, history ought by all means to be 
cleared of them, more particularly of those which appear to 

1 Except a few very short ones in the five first books, which it was 
necessary to have immediately under the eye for supplying the want of con- 
nection occasioned by the suppression of the context. 

2 In adducing authorities I have been careful to quote the earliest authors 
without encumbering the pages with the names of their followers : only when 
quoting Fordun I have generally added the parallel place in GoodaVs edition 
of the Scotichronicon, because Hearne's edition of Fordun's own work is a 
scarce book. 

3 Lord Hailes, in p. 1 of his Remarks on the history of Scotland, published 
in 1773, to which this wish of Cicero is prefixed as a motto, could " hardly 
venture to express [his] doubts as to the historical evidence" of the antient 
alliance with France. But during the few years which have elapsed since he 
published that work, the mental illumination of Scotland has been great and 
rapid ; and the study of history in particular has made such advances, that 
no one need now fear to give offence by clearing away the rubbish of fable, 
and restoring the truth of history as far as is practicable. " Ne quidfalsi 
dicere audeat, ne quid veri non audeat historlcus." 

PREFACE. xxvii 

have originated in malitious or interested calumny, such as 
the wickedness and tyranny of King Macbeth, the treachery of 
Menteth and Cumin, with others of the like stamp, my abhor- 
rence of which may perhaps be in some degree heightened by 
the recollection of my own sufferings from malitious and in- 
terested falsehoods. But surely even scepticism, if such a name 
is to be given to a withholding of our assent where we see no 
grounds of belief, or to the detection of error, is preferable to a 
supine, lazy, and unmanly acquiescence in the belief of un- 
founded fiction, as a total privation of history is unquestionably 
preferable to the masses of fable and gross absurdity formerly 
called histories of Britain, Scotland, and Ireland, preceding the 
Christian sera. The deposition of the usurper Falsehood, who 
has for near three centuries reigned triumphant in Scottish 
history, at least makes room for the restoration of the lawful 
sovereign Truth ; and even the starting of doubts may stimu- 
late some who have better opportunities to researches, which 
may at length bring about that desirable event. If my labours 
shall have such an effect I shall think them well bestowed, 
and shall alwise esteem myself happy if I may in some small 
degree be instrumental in reforming Scotland from Hector 


Boyse :* " Quid enim fortius desiderat anima quam verita- 
tem?" z 

The short Table of holidays, which follows the notes, will 

1 See Annals, vol. ii. p. 224, Note. Justice to departed merit demands, 
that the reformation of Scotland from Hector Boyse, and the improvement 
of historic knowledge, which has consequently taken place in it, should in a 
great measure be ascribed to the valuable Annals and other works of LORD 
HAILES. I the more freely contribute my mite of the praise due to his historic 
merit, as even malice cannot pretend that it proceeds from any expectation 
of a return. Had he been alive, I should scarcely have presumed to say even 
thus much. 

2 Several of the notes are abridgments of essays written long ago, which 
have been occasionally revised and corrected during the course of many 

xxviii PREFACE. 

sometimes save the reader the trouble of searching in calendars 
for dates long ago disused. 

In the Index will be found catalogues of the Kings, Bishops, 
noble families, &c., every succeeding King, Bishop, or Chief of 
a family being distinguished by Italics ; and where the succes- 
sion of Kings, Earls, &c., is continuous or nearly so, the con- 
nection of each one with his predecessor, whose name is marked 
by the initial letter, is also ascertained, either from my author, 
or from the best authorities attainable. The actions of each 
person are arranged in order of time, and under one head, what- 
ever variety of titles he may have had, so as to give a connected 
biographical sketch of his life. Thus the reader may find at 
one glance the whole information given by Wyntown concerning 
families or individuals, with the addition of their genealogical 
connection. Kings, Earls, &c., are also found under their own 
proper names in the alphabetical order ; but not Bishops, they 
being never mentioned as concerned in any transactions foreign 
to their episcopal character. I have been as careful as possible 
not to omit any Scottish or English names. 

The Glossary, which is usually subjoined to the author's 
work, is here prefixed to it, chiefly for the uniformity of the 
volumes, as the second would otherways be so much larger 
than the first, owing to the great quantity of the eighth book 
and the necessary appendages already mentioned. 

In a Glossary it is not satisfactory to a reader who desires 
to judge for himself and scorns to be put in leading-strings 
(and to such only do I wish to devote my labours) to see one 
word set after another as its explanation, for the justness of 
which he is obliged to rely on the infallibility of the glossarist, 
who, perhaps without any investigation of the nature and 
structure of the word or of its connection with the context in 
a sufficient number of examples, boldly puts down whatever 
will make grammatical sense in the passage before him, though 

PREFACE. xxix 

it may be very far from the meaning of his author. But when 
the reader sees before him the same word with little or no 
variation bearing the same meaning in the cognate languages, 
no doubt can remain of the justness of the interpretation. 

In order to afford this satisfaction to the reader, I have 
selected such of the synonyma in the cognate or sororiau 
languages, as are most clearly illustrative of the words to be 
explained. This, to be sure, is a very laborious task which I 
have imposed upon myself ; but had I preferred sloth to exer- 
tion, and faith in others to my own endeavours to get as near 
to the fountain-head of knowledge as possible, I ought to have 
let alone the work altogether. 

In selecting the kindred words I have rejected all far- 
fetched affinities, though many of them are ingeniously sup- 
ported, and some of them may be true. I do not in any 
instance pretend to determine which are primitive words, and 
which derivative, or that any of them are primitives. Neither 
do I take any concern in the deduction of their genealogy from 
Noah's ark or the plains of Shinar. 1 All that I pretend to 

1 I have sometimes adduced Greek, and more frequently Latin words, as 
cognates ; but it does not follow that the Scottish words are derived from 
them any more than they from the Scottish. There is reason to hope that a 
more rational system of philology will soon explode the schoolboy idea, which 
has for ages perverted the judgment of even learned men, and set them upon 
deriving all the languages of Europe from the Greek and Latin, but chiefly 
from the Greek. They surely imagined either that the Greeks peopled all 
Europe, or that all the nations of Europe were destitute of names for the 
most common things till they went to school in Greece. There is no reason to 
believe that a single word of the languages spoken by any of the antient nations 
in Britain could possibly be derived to them from the Greeks, who do not 
appear to have ever had any intercourse with this island. When the Chris- 
tian religion was introduced, some Greek words peculiar to it and to the 
sciences came along with it, and these, to the best of my recollection, are 
the only Greek words to be found in Wyntown. Of later date are most of 
the terms of art, which have in like manner been received with the arts, or, 
from a partiality for the Greek language, been fabricated at home, the more 
expressive native words being discarded to make way for them : hence most 


know is, that the words which I have brought together appear 
evidently, from their strong family likeness, to be of the same 
origin, or rather in most cases the very same words, when each 
is divested of its peculiar servile termination, which is there- 
fore generally separated from the body of the word by a hyphen. 
Thus my Glossary, though containing the materials of a huge 
Etymologicon, is entirely free of etymology. 

As a partial Dictionary of the language of Scotland, this 
Glossary, however inferior in other respects to the excellent 
one compiled by Mr. Euddiman for Douglas's Virgil, has this 
material advantage of it, that most of the words in it belong to 
the genuine language of the country; whereas a very great 
proportion of the other consists of foreign words fabricated by 
Douglas himself. 1 Such words as occur in both Glossaries 

of the books describing the fruits of the earth or the diseases of mankind, 
subjects which ought to be level to every comprehension, though they bear 
English titles, cannot be read by any, who have not studied these sciences, 
without the help of a Greek Lexicon. 

The naturalizing of Latin words, perhaps through the medium of the 
French, was common in England, and most probably also in Scotland, long 
before Wyntown's time. The judicious reader will find no difficulty in dis- 
tinguishing those which are descended of the Latin by the manner of their 
formation, from those with which it is only cognate ; and here it is proper 
to observe, that many modern words, which we have received from the 
Latin, are in reality Gothic, an example of which is shewn in the Glossary, 
vo. Thole. 

I beg leave to close this note with a childish story of myself. Soon after 
I began to learn Latin, another boy and I having been told that the most of 
the English language was derived from it, set ourselves to find out the words 
so derived ; and we discovered tha.t the English adjective secure was from the 
Latin noun securis, an axe ! How many hundreds of pompous etymologies 
have no better foundation ? 

1 Douglas's translation of Virgil's ^Eneid is the Scottish work best known 
to the learned beyond the limits of Scotland, having been often quoted and 
referred to as the standard of the Scottish language, even before the publica- 
tion of Ruddiman's Glossary ; and a wonderful work it is, being, according 
to Warton [vol. ii. p. 281], the first complete metrical translation of Virgil'a 
^Eneid (and indeed of any classic writer) done in Britain, and also in the 
opinion of several good judges the best. No part of his merit, however, 

PKEFACE. xxxi 

(and these are not near so many as might be expected) fre- 
quently have very different explanations, it being the business 
of a glossarist to give only those meanings of a word in which 
his author uses it. The little identity to be found in the two 
Glossaries is a circumstance which adds to the utility of both. 

The General Rules, which precede the Glossary, also differ 
considerably from Mr. Euddiman's, owing to the superior purity 
of the language in Wyntown's time, which will be obvious on 
a comparison of the vocables and construction with those of 
the Mceso-Gothic, Anglo-Saxon, and Islandic, some instances 
of which I have observed in the notes, and many more may be 
found in every page of the Glossary. 

I have no doubt that the candid reader, considering this 
Glossary as an attempt, in which, I may say, I have had no 
predecessor, and moreover as being only an appendage, will 
think it entitled to some indulgence for its errors and de- 
ficiencies. The critic, who finds these very numerous, will do 

consists in presenting a genuine specimen of the language, as will be obvious 
to any one who compares the language of Barber and Wyntown with his, and 
all of them with the most antient and genuine specimen of the Gothic pre- 
served in the precious Gospels of Ulfila. Douglas was sensible that the use 
of exotic words was not a merit, but an inevitable defect in his work [see his 
preface, pp. 5, 9] ; yet some of his admirers affect to praise him for this 
defect, which they call enriching the language. So the wine-makers of this 
country enrich the genuine juice of the grape with sloe-juice and other 
heterogeneous poisons. 

It may be agreeable to those, who love to trace the history of literature, 
to see the following notice of a translation at least a full century before 
Douglas (but whether from a classic or not is unknown), which is in our 
author's Chronicle, B. I. ch. viii. 

" In Ynd ar othir ferlyis sere, 

That I lewe for to rekyn here ; 

For tha ar tyl yhowre knawlage 

Translatyde welle in oure langage." 

Q. If the original of this now lost translation was Solinus, in whose descrip- 
tion of India there are many wonders ; or the pretended letter of Alexander 
to Aristotle, De situ et mirabllilus Indice, said to be translated by Cornelius 
Nepos from the Greek, which was a very common manuscript ? 

xxxii PEEFACE. 

a good service to the republic of letters if he will furnish a 
complete one ; in doing which he may perhaps find even my 
poor attempt of some assistance to him. Those, whom their 
own studies have qualified to judge of such an undertaking, 
well know, that to do complete justice to it requires the assi- 
duous labour of many years devoted to the study of philology, 
together with the abilities of an IHRE. 

I wish it were in my powder to give any thing which might 
deserve to be called the Life of Wyntown ; but from want of 
materials I can do little more than draw into one point of view 
what may be gathered from his own work. 

ANDROW OF WYNTOWN appears to have been born about the 
middle of the long reign of David n., as he complains of the 
_infirmities of old age when engaged in the first copy of his 
Chronicle. 1 It is quite unknown of what family he was, though 
conjecture might venture to suppose him a relation of Alane 
of Wyntown, whose marriage with the heiress of Setown, mis- 
taken by the historiographer of the family, and misrepresented 
or omitted by the compilers of peerages, is related by him 
[see B. VIII. ch. xli. and note~\, and from him by Bower. 2 

1 See B. IX. Prol., which is the same in the Cotton manuscript tran- 
scribed from the first copy. 

2 Besides this Alane and his posterity, mentioned by the transcriber of 
the Cupar manuscript of the Scotichronicon [v. Sc. Chr. vol. ii. p. 337, no'e], I 
find the following men of the name, who were all cotemporary with our 

Ingrame of Winton, appointed by David it. keeper of the castle of Kil- 
drummy in 1362 [see B. VIII. ch. xlvi. 7165]. 

Willielmus de Wintonia, who died on his pilgrimage to Mount Sinay. [Rot. 
Scotice, 37mo. Edw. HI. apud Ayloffe, p. 226.] If this be not the son of 
Alane and the Lady of Setown, and his death is too early for him to be called 
" veteranus " [v. Sc. Chr. ut supra], the pilgrimage to the holy land may be 
said to have been a family disease among the Wyntowns. 

Eymunde de Wyntona, witness in a charter by the Earl of Eoss, conveying 
the lands of Gerloch to Paul Mactyre, dated at Delgheny 5th April 1366. 

PKEFACE. xxxiii 

He was a Canon regular of the priory of St. Andrews, 
which was so great and flourishing, that it had under its juris- 
diction the priories of St. Serf's insh in Loch Levin, Portmoak 
on the north bank of the same Loch, both in Kinross-shire, 
Pittenween in the east part of Fife, the isle of May in the 
Firth of Forth, and Monymusk in Aberdeenshire. The Prior 
of St. Andrews was moreover entitled to take precedence in 

_parliament, not only of all Priors, but even of all Abbats, in 
honour of the supremacy of the episcopal see, with which he was 
connected. [Sc. Chr. vol. i. p. 367; and note on B. IX. ch. vi. 555.] 
In or before the year 1395, 1 our author was by the favour of 

Jiis fellow Canons elected Prior of the monastery of St. Serfs 
insh in Loch Levin, one of the most ancient religious establish- 
ments in Scotland, which was founded by Brud, son of Dargard, 
King of the Pichts, probably about the year 700, and enriched 

Johannes Wenton, Armiger de Scotia, who has a safe conduct from Henry v. 
to come to the presence of him and his dear cousin James, King of the Scots, 
in London, 4th October 1421 [Feed. vol. x. p. 154]. 

Out of these a genealogist would easily find relations and frame a pedigree 
for our Wyntown, which might with some degree of probability be grafted 
on the Earls of Winton or Winchester, in England, who, by the marriage of 
Alan of Galloway's daughter, got vast possessions, and the important office of 
Great Constable in Scotland. It is certain that the cadets of a great family 
often assumed the title of their Chief as a designation or surname, and the 
fiery dragon born by the Earls of Winchester in England and the Earls of 
Winton in Scotland is, according to the rules of heraldry, a presumption of 
affinity. Whether a partiality for the family of Winchester induced our 
author superfluously to detail their genealogy, along with that of Alan's 
daughters, who were of the royal blood, I know not. 

The only family of the name mentioned in Nisbefs Heraldry [vol. i. 
pp. 142, 363] is stiled of Strathmartin. 

1 In 1395 " Andreas de Wynton, Prior insule lacus de Levin" was present 
with others at a perambulation for dividing the baronies of Kirkness and 
Lochor " in presentia serenissimi principis Roberti Ducis Albanie." In 1406 
he is designed " Canonicus Sancti Andree, Prior prioratus insule Sancti 
Servani infra lacum de Levin.' These notices are partly from the Chartulary 
of St. Andrews, and partly from extracts taken from a quarto volume of 
manuscript collections belonging to Mr. Henry Malcolm, an episcopal minister 

VOL. I. C 

xxxiv PEEFACE. 

with many ample possessions by the Kings of Scotland and 
Bishops of St Andrews. 1 

Schyr Jhone of the Wemyss, ancestor of the Earls of 
Wemys, was one of his particular friends, to whom he appears 
to have considered himself as under great obligations. It was 
at his request that he undertook his Chronicle [B. I. Prol. 54], 
_which was finished between the 3d of September 1420 and 
the return of King James from England in April 1424, as ap- 
pears by Eobert Duke of Albany being mentioned as dead, and 
the prayer for the prosperity of his children in B. IX. ch. xxvi. 
2782, et seqq. Indeed, from the tenor of this chapter, it is pretty 
evident that it was written very soon after the death of Duke 
Eobert, and that it once stood as the conclusion of the work ; 
for the chapter following it, which is quite foreign to the history 
of Scotland, may be presumed to have been added afterwards, 
^especially if the marriage of John of Bavaria was not earlier than 
1424. [See Notes, B. IX. ch. xxvi. 2849, and ch. xxvii. 3321.] 

While our author was engaged in his work, some unknown 
person of a genius similar to his own, sent him the history 

at Ballingry before the revolution, who died at Cupar in Fife about the year 
1730, by George Chalmers, Esq., whose communication of both of them, and 
of the notice concerning Eymund de Wynton in the preceding note is a part 
of his many kind attentions to this publication and to me. 

Innes [p. 622] mentions " several authentick acts or publick instruments " 
of Wyntown as Prior from 1395 till 1413 in Extracts from the Register of 
the Priory of St. Andrews in the possession of the Earl of Pan mure. These 
concurring testimonies make it certain that he was Prior in 1395 ; and yet 
in Extracts from the same Register in the Harleian library, No. 4628, f. 2 b, 
there is noted a charter " per Jacobum priorem S. Andree de Loch Leven, 
anno 1396," which must be a mistake ; and indeed this manuscript is very 
carelessly written, so by no means to be set in competition with the copy 
examined by Innes. 

1 See B. I. Prol. B. V. ch. xii. 5228, and Excerpts from the Earl of Pan- 
mure's manuscript of the Register of the Priory of St. Andrews, published in 
Crawford's Officers, pp. 428 et seqq., containing the donations and some 
curious notices concerning antient manners and customs extracted from an 
old volume written " antiquo Scotorum idiomate." 

PREFACE. xxxv 


from the birth of David u. to the death of Robert n., ap- 
parently written, or rather finished, in the beginning of the 
reign of Robert III. [See B. IX. ch. x. 1 1 1 8], which having ex- 
amined and approved, he gladly incorporated into his own work. 
[See B. VIII. ch. xix. ; B. IX. ch. x. 1153.] This ample contri- 
bution is composed in the same style and same kind of verse 
with his own work ; so that without the least breach of uni- 
formity, it gives us the singular advantage of having the last 
eighty-three years of the history composed by two writers, who 
lived during the greatest part of the time which they wrote of. 

Before Wyntown's time the history of the Scots had been 
plunged into confusion almost inextricable by an insatiable and 
ignorant rage for antiquity, which placed the reign of Fergus 
1200 years before that of Kenneth Mac-Alpin, whom they made 
only the tenth in descent from him, thus involving themselves 
in the monstrous absurdity of allowing 120 years to each 
generation. Wyntown saw and felt the dilemma, but not 
having sufficiently informed himself from antient records, he 
could see no way of getting rid of it, and fairly gave it up to 
" othir of mare sufficians." [See B. IV. ch. viii. xix. in V. E.] 

Having afterwards obtained better information, he found it 
expedient to give a second improved copy of the Chronicle with 
the important correction, which by enumerating the years of 
Fergus and his successors reduces his sera pretty near to the 
truth, being even a little below it j 1 though at the same time 
he could not drop the notion that the Scots were in Scotland 
245 years before the Pichts. But he knew nothing of the 

1 The reigns contained in B. IV. ch. viii. amount to 195 years; the reign 
of Ewan or Heatgan by Reg. S. And. is 16 years, which numbers subtracted 
from 741, the year in which Ewan died, place the accession of Fergus in 
530, which is too late by 27 years. 

The transcripts from this corrected copy of Wyntown are much scarcer 
than those from the first one. Innes, who had examined many, never saw 
any but the one in the Royal library. The Harleian manuscript is another. 

xxxvi PEEFACE. 

forty-four or (thirty-nine) Kings preceding Fergus, nor of his 
interpolated successors, and in short has the happiness to be 
ignorant of many of the stories, which have long been deemed 
essential points of faith in Scottish history, but are now 
vanishing like mist before the increasing sunshine of reason. 

Fordun, our author's cotemporary and fellow labourer 
(though they were unknown to each other) fell upon a method 
of settling the chronology of Fergus very easily by fairly 
splitting him into two Kings, one of whom he places 100 years 
before his due time, and the other 330 years before the 
Christian sera, leaving however the names, actions, and charac- 
ters of the Kings between his two Fergusses to be supplied 
from the " fine fancy" of Hector Boyse, though he is particular 
enough in the history of the imaginary Kings, interpolated 
among the successors of Fergus, which he in vain attempts to 
"authenticate from Bede and other authors of credit. These 
fictitious Kings constitute the grossest fault in Fordun's work, 
which, except in this instance, where the ambition of false 
antiquity for ike honour of Scotland has carried him off his feet, 
is in general faithfully compiled from the best materials he 
could obtain. 1 From a comparison of Fordun and Wyntown, 
who may be considered as two witnesses ignorant of the evi- 
dence given by each other, we may obtain a pretty just view 
of the unsettled and inaccurate idea, which the Scots enter- 
tained about the conclusion of the fourteenth century of their 
early history. 

It is probable that Wyntown did not very long survive the 
final conclusion of his work ; for, as I have already observed, 
he reckoned himself an old man when engaged in it ; and in- 

1 The reader will please to advert, that I speak of Fordun's own work, 
as published by Hearne, and partly by Gale, but not of the Scotichronicon 
published by Goodal, which the continuator has made almost his own by 
interpolations and additions. This distinction ought to be carefully attended 
to by all M'ho study the history of Scotland. 

PKEFACE. xxxvii 

deed he could be no less, for he had then presided over his 
priory about thirty years, perhaps longer ; and we may take it 
for granted that he was not a young man when he was elected 
to that dignity. 

The character of Wyntown as an historian is in a great 
measure common to the other historical writers of his age, who 
generally admitted into their works the absurdity of tradition 
along with authentic narrative, and often without any mark of 
discrimination, esteeming it a sufficient standard of historic 
fidelity to narrate nothing but what they found written by 
others before them. Indeed, as connection of parts, uniformity 
of subject, and strict investigation of authorities were little 
known or studied in those ages, it is very fortunate that they 
did compile their works in that crude manner, for thereby we 
have the advantage of often finding in these authors genuine 
transcripts from more antient authorities, of which their ex- 
tracts are the only existing remains. 1 Had they, who after 
Wyntown assumed the office of historians of Scotland, followed 
his example in adhering strictly to authorities, and expatiated 
less in the enchanted wilderness of " beautiful genius and fine 
fancy" the history might have run in a much clearer stream 
than it does at present. 

The early writers of various ages and countries seem to 
have agreed in a lazy custom of referring their readers to the 
works of others for great portions of the history which they 
themselves professed to give. Thus Ennius omits the relation 
of the first Punic war, because it had already been written by 
Nsevius, who lived about forty years before him. So Kobert of 
Glocester (p. 487) and Robert of Brunne (p. 205), the two 
earliest writers of English history in English, refer their readers 
to the romance of Richard Coeur de Lion. So Barber (p. 340) 

1 See Montaigne's approbation of these simple historians, and particularly 
of Froissart. Essais, L. ii. ch. 10. 

xxxviii PEEFACE. 

passes over the particulars of a battle because then sung in 
songs by the young women. In like manner Wyntown passes 
lightly over the history of Alexander the Great, the wars of 
the Saxons with the Britons, the actions of William Walays 
and of Kobert the Brus, and the origin of the Stewarts, because 
they are 

" Contenyd in othir bukis sere." 

This way of sending the reader to other books for some of the 
most important parts of the work proposed must have been 
particularly distressing, where books were so scarce and in- 
accessible, as they undoubtedly were in Scotland before the 
invention Of printing. 1 

A contrary fault may perhaps be objected to Wyntown, 
that he sometimes runs into descriptions more minute and 
diffuse than are consistent w r ith the rules of WTiting history ; 
in answer to which it is sufficient to say that these rules were 
unknown in his age. Such descriptions were the defect per- 
haps more properly speaking the beauty of several early his- 
torians : by them Snorro, the venerable Herodotus of the north, 
and Froissart, the history-painter of France, England and Scot- 
land, who, like our Wyntown, had the courage to write history 
in their native languages, bring us home to the scenes they 

1 Books, and particularly historical ones, were very scarce in Scotland in 
the ages preceding our author, as appears by the small number of authorities 
quoted by him (which are subjoined to the preface [to be given in vol. iii.]) 
and his lamenting the little assistance he had in his general history from pre- 
ceding authors (see B. I. Prol. 115) : nor are the historians quoted by Fordun 
in his own work very numerous, though he is said to have travelled through 
England in quest of books and materials for his history. This need not be 
wondered at, when we observe, how very scarce books were even in England 
and France at the same time. (See Warton, vol. i., Preliminary Dissertation ii.) 
Printing was not yet invented, nor had the Turks, by taking possession of 
Constantinople, driven the treasures of Greek and Roman literature into the 
western parts of Europe. A modern reader surrounded by his library of 
many thousand printed books must compassionate the distress of those poor 
authors who attempted to rear up an historical fabric with so few materials. 

PREFACE. xxxix 

describe, and make us take an interest in the characters they 
draw. If the^ succession of Kings and the relation of their 
battles be the body of history, the progress of the human mind 
in arts and knowledge, and a true delineation of manners so 
different from our own, as appears, for example, in the justing 
at Berwick in 1388, unquestionably constitute the very soul 
of it. 

If we except one severe sentence extorted from him by the 
cruelties of Edward L, and a reflection upon the English in 
consequence of the seizure of Prince James, Wyntown nowhere 
runs into that abuse and contempt of the enemies of his 
country, which disgrace the writings of many of his cotem- 
poraries; but takes every occasion to bestow due praise on 
their gallantry and bravery in war. The same liberality of 
sentiment induces him to mention other writers, and par- 
ticularly Barber, in the most respectful manner. If he shows 
himself a very zealous son of the Church, in taking all occasions 
to advance the power and dignity of the clergy, and to main- 
tain that superiority over the civil power, which tttey claimed 
as a divine right (see B. VI. ch. ii. iv. ix., etc.) ; we must re- 
member that in that age even the laity considered devotion 
to the Church as the quintessence of religion and virtue, and 
the surest passport to the joys of heaven. 

Historians have frequently declined bringing their works quite 
down to the time of writing, and perhaps it was rather danger- 
ous for truth to tread too close upon the heels of time. 1 What- 
ever was his motive, Wyntown has concluded his Chronicle of 
Scotland at least fourteen years before the time of writing the 
twenty-sixth chapter of the ninth book. 2 

1 "Tiberii, Caiique et Claudii ac Neronis res, florentibus ipsis ob metum 
falsce; postquam occiderant, recentibus odiis compositae sunt." 

[Taciti Anna!, lib. i. c. 1.] 

2 In the same manner Bower breaks off at the death of James i., though 
he appears to have been engaged in his work in the fourteenth year of James II. : 


Hitherto I have considered Wyntown only as an historian, 
in which character he certainly stands higher than as a poet ; 
but as his work is in ryme, he is also classed among the poets 
of Scotland, and he is in point of time the second of the few 
early ones whose works we possess, Barber being his only 
extant predecessor. 1 Though his work in general partakes 
little or nothing of the nature of poetry, unless ryme can be 
said to constitute poetry, yet he now and then throws in some 
touches of true poetic description, and paints the scenery of his 
battles with so exact a pencil, that a person who is on the spot 
may point out the various scenes of each particular action ; and 
sometimes like Homer, whose poems he never saw, he bestows 
a portion of his work in expatiating on the achievements of a 
particular hero, as in B. VIII. ch. xxxvi., where the actions of 
William Douglas are related. 

Wyntown's verse consists of eight syllables, though, like 
his cotemporaries in England as well as in Scotland, he does 
not adhere strictly to his measure, lines even of ten, and others 
of only six' syllables, frequently occurring. In only a very few 
instances he uses alliteration, that dreadful fetter upon the sense 
of antient poetry, which about his time was so common, espe- 
cially in Scotland and the north of England, that short poems, 
and even some of considerable length, were entirely composed 
in it. Neglect of equality in the lines, alliteration, and violent 
transpositions of the natural order of the language, which are 
now considered as unpardonable blemishes in poetical compo- 

Mair finishes with the marriage of James in., fifty years before the time 
when he wrote : an,d Boyse concludes his first edition almost a century before 
his own time. Several of the English historians have also declined writing 
the actions of their cotemporaries. 

1 Gordon, the author of the poetical history of King Eobert, in his pre- 
face mentions a manuscript poem on the same subject, which he had the use 
-of, written in rymes like Chaucer's by Peter Fenton in 1369, and conse- 
quently a few years earlier than Barber's poem. It is worthy of remark 
that Wyntown, though he often quotes Barber, has never once mentioned 
Fenton. Q. if there is no mistake in the date. 

. j/,D, XX . -/ 



sition, were esteemed beauties by the antient Anglo-Saxon and 
other Gothic poets. 1 

Wyntown's work is entirely composed in couplets without 
the intervention of a single stanza. It frequently happens that 
two couplets together end with similar rymes, which in those 
days was not accounted a defect. 

The Royal manuscript, marked 1 7, D. xx., which, as already 
observed, is greatly superior to all other known manuscripts of 
Wyntown, 2 appears to have been transcribed for George Barclay 
of Achrody; 3 and very soon after the autograph of the cor- 

1 Hickes has collected several examples of alliteration in the Greek and 
Roman poets [g. as. p. 195]. 

2 See the account of this manuscript by Innes, p. 624. 

3 F. 262 b, being the outside or cover of one of the quairs, has no part 
of Wyntown's work upon it, but has the following lines written apparently 
by retainers of the gentleman, for whom the manuscript was transcribed, 
which obliged the transcriber to pass to f. 263. 

At the top of the page in large writing : 

This buik dois perteine 
To ane ryoht honora 11 man 
Georg Barclay of Achrody 
And mony wther propirly 
Brother german is he 
To S r Patrik of Tollie 
.Cheiff of Barclays in Scotland 
And mony guid deid hes haid 

in hand 

Under which in a small and very bad hand are the following : 


The mariage of that Lady 
Indeuit w t gitid qualitie 
Movit hir husband Toly than 
Into his armis to d .... 
Q r corsis twa befoir hand 
For he was . 

the thrid to bere 

S r Patrik A of TolJie 
Cheiff of that name I testifie 
As in his Scheild ye may sie 
Twa Corsis weiris he 
The thrid be resone quhy 
That hous marit properly 
Ane dochter of Gartly 

W* gryt hono r and dignity 

Q Ik than was Barclay 

& was ane Kny 1 ry* worthy 

The left hand column, which is to be read last, is in some places so blotted 

as to be unintelligible. 

xlii PEEFACE. 

rected copy, as several good judges of manuscripts have pro- 
nounced it to be of the beginning of the fifteenth century, and 
some have placed it even before the year 1400. As we know 
that it could not possibly be written earlier than in 1420 or 
1421, the opinion of these gentlemen may warrant a belief that 
it is not latter than 1430, and no manuscript in the language 
of Scotland older than it is known to be extant. To enable the 
reader to compare the writing with coeval monuments, a speci- 
men of the hand is herewith given. 1 

The writing, of which a specimen is engraved, continues till 
the last chapter of the eighth book, after which two different 
transcribers have been employed, who wrote worse hands ; and 
both, particularly the last one, have taken the common liberty 
"of modernizing the language, whence the last part of it is 
sometimes inferior to the Cotton manuscript for purity. The 
Eubrics, which are in red and in a hand like black print, are 
also the work of a more modern writer, at least if we may 
judge from some innovations in the spelling. This kind of 
hand, wherever it appears, is distinguished in the edition by 
black letter, which, though disagreeable to the eye when long 
continued, is useful as a distinction. The illuminated letters 
of the manuscript are, as already observed, represented in the 
edition by open capitals. There is no punctuation in the whole- 

The volume consists of sixteen quairs, each containing 
eighteen leaves in folio of thick paper, inclosed in a sheet of- 

1 In this writing many of the letters are of the same form with others, 
e.g. I, el, and w ; c, t, and sometimes 1; b and v ; y and th ; bb and Ib ; 

f and s ; ft and s ; b and I ; m, n, u, v, i not to be known but by the sense ; 

ff generally written for/, e.g. ffyffe; II for I, e. g. bllyssyn ; and the character 
for s so like ss, that Ross to a reader unacquainted with the writing will seem 
Hosss. These confusions of the letters, and the frequent contractions, ac- 
count for the prodigious discrepancies we find in manuscripts, and show how 
necessary it is for a transcriber to know the language and the subject. The 
custom of wri ting ff for /"was common with old men in the present age. 

PEEFACE. xliii 

vellum, having at the bottom of the last page the first words of 
the following one for a direction to the binder, like the signa- 

_tures in printed books ; for no numbers of the folios were 
originally marked. 1 Thus, at the end and beginning of the 
quairs there are alwise two leaves of vellum, which in the 
edition are marked with V added to the number of the folio 
on the margin. Though now bound in one volume, it has 

"^formerly been in three, the first and third of which have been 
damaged by water on the edges of the leaves. 

Wyntown's Chronicle is followed by a short Chronicle of 
Scotland in Scottish prose, written by an unknown author 
about 1530 ; 2 and after that there is a Scottish translation or 
paraphrase of the letter pretended to be written by Prester 
John to the Emperor Frederick which concludes the volume. 3 

Several other names besides that of George Barclay, are 
written in this book ; but whether they have been owners of it 

1 Some person has numbered a few folios at the beginning ; and I -have 
numbered the rest with black lead, writing with ink on books belonging to 
the Museum not being permitted. 

2 The age of this Chronicle appears from an observation in f. 302, that 
the Conquest of the Pichts in " aucht hundyr xxx and od " was 700 years ago. 
This brings it after 1530 : but 700 being a round number we cannot pretend 
to say that the computation is accurate. This author is most ample, where 
he has no foundation to go upon, in the fabulous settlement of the Scots, 
which, he contends, took place long before the birth of Brutus, or even the 
Trojan war : he more rationally explodes the conquests of Arthur, who, he 
observes, could not defend his own ; and he takes notice of the hereditary 
right of the Scottish Kings as heirs of Edmund Ironside, to the crown of 
England. Having got through the anti-historical part, he gives brief notes 
of remarkable events with their dates down to the year 1482. 

3 This letter begins thus : " John callit Prest King amang all the Kingis 
of the Erde tyl ane nobyl man Frederik Empriour of Rome salutis gretyng." 
He invites him to be his Steward and Viceroy, and tells him that he is 
both King and Priest, but values himself chiefly on his priestly character. 
Then follows an account of a palace built of gold and jewels by his father, 
which satisfies the hunger of those who enter it without the use of food : 
after which he describes the neighbouring nations, viz., a nation of canibals 
subject to him, whom Alexander the Great shut up between the hills Goth 

xliv PREFACE. 

is unknown, and of little consequence. In the early part of 
_the last century it has belonged to Sir William Le-Neve, when 
he was York Herald, whose signature and arms appear in 
several places of it. 1 After him, but whether immediately or 
not, I know not, the King became proprietor of it, from whose 
library it came with many others into the British Museum, 
where it now is. 

The manuscript in the Cotton library, marked Nero, D,XI, 
is, after the Royal, superior for age and purity of language, not 
only to all other manuscripts of Wyntown, but even to all 
others extant in the language of Scotland. 2 Its being posterior 
to the Eoyal can only be inferred from the proper names and 
the language being in many instances more modern, ex- 
amples of which may be found in the contents of the seventh 
book, in the prologue and contents of the eighth, and in the 
various readings ; for the writing, of which a specimen is given 
in the plate, though very different from that of the Royal, is in 

and Magoth : these he sometimes tarns out against his enemies, and then 
shuts them up again between the hills, where they are to remain till the 
coming of Antichrist. Another people in the sandy desert haye "the clwis 
of ane hors." In the desert is also " the Yemen land " or land of the Amazons, 
who are 100,000 warlike ladies on horse besides foot. His whole land is 
surrounded by the river Gihon, which flows from Paradise ; and beyond it 
is the land of the pigmies, " mennikynis lik barnes of fywe or sax yeris aid," 
who are Christians. Near them are monsters half men and half horse, and 
other monsters called Sagittaris, who eat raw flesh and sleep upon trees. In 
another desert there are Unicorns, which can be caiight by none but a 

virgin. The end is wanting. There is a copy of this letter in French in 

the King's library, 20, A, xi ; and there is a quotation from it in the Chronicle 
of Melros, p. 237 of the edition. 

1 In order to ascertain the identity of the signature I went to the 
Herald's college, where Edmund Lodge, Esq., Lancaster Herald, with great 
politeness took the trouble of shewing me many signatures of this gentleman 
in the official books. 

2 The next to it for antiquity is probably either the manuscript of Barber, 
dated 1489, in the Advocates' Library; or the translation of the Psalms in 
Scottish metre, No. 278 of the manuscripts bequeathed by Archbishop 
Parker to Corpus-Christi College in Cambridge. 


the opinion of judges not distinguishable from it in point of 
antiquity ; and indeed the difference of a few years in writing 
cannot be ascertained by the inspection even of a Casely. In 
this copy the lines are divided by a short sloping mark, not for 
the grammatical division of the sense, but for a kind of musical 
rest in reading, examples of which may be seen in the various 
readings, B. IV. ch. viii. xix. The book is written in folio, on 
paper folded so as to make a long and narrow page. It has 
been in very bad keeping ; several leaves at the beginning and 
at the end are lost [see V. B,.] and the writing at the bottoms of 
many leaves, which have been rotted with water, is supplied 
by a latter hand upon slips of paper pasted on. When it was 
-rebound by Sir Robert Cotton, most of the inner margins have 
been strengthened with guards and some marginal notes, which 
however appear to have been of no value, have been partly 
cut off. 1 

The next manuscript of Wyntown in order of time is that 
which is marked A, 7, 1 in the library of the Faculty of Advo- 
cates at Edinburgh. It is written in folio upon paper ; and 
the writing, of which a specimen is given in the plate, is sup- 
posed to be of the beginning of the sixteenth century. It 
varies greatly in the numeration of the chapters from the Royal, 
as it does also in many parts of the text, and in the orthography, 
which has been much mended by the transcriber. Unfortunately 
-it has lost many of its leaves, particularly from the middle of 
the sixth 2 to near the end of the seventh 3 chapter, and all 
after the middle of the tenth 4 chapter of the ninth book. 

1 This is the Scottish manuscript, from which Selden and Hearne have 
published extracts ; [See Notes, B. VI. ch. vi. ; B. VII. ch. ix. 2641] and which 
Smith in the Catalogue of the Cotton Library, Nicolson [Scottish Hist. Lib. 
p. 129] and Mackenzie [Lives of Scottish Writers, vol. i. p. 475] describe as 
a history of the Kings in old Scottish verse. For want of the beginning 
none of them knew the name of the author. 

2 Ninth. 3 Twenty-first. 4 Twenty-third in the Koyal. 

xlvi PREFACE. 

It came into the library, while it was under the care of 
the learned Mr. Thomas Ruddiman, and has probably been 
purchased by him : l but nothing is known of its former owners, 
further than that the name of John J^rskine is written on a 
vellum leaf at the beginning. 

Next to this is another manuscript belonging to the same 
library, and marked A, 1, 13, which is in folio, neatly written 
on paper about the end of the sixteenth century. It is abridged 
in many places, and more modernized and corrupted throughout 
than A, 7, 1. The transcriber, though he wrote the author's 
division of his work into nine books, has neglected it, and 
carried on the series of chapters, 212 in number, to the end. 
Annexed to it is the short Chronicle in prose, which is sub- 
joined to the Royal. This manuscript was the property of Sir 
James Balfour, and is marked, as all his books were, with 
Denmilne, the name of the place where he kept his library : it 
afterwards belonged to Sir Robert Sibbald, after whose death 
it was purchased by the Faculty of Advocates, and was for 
some time the only copy they had. 2 

These three manuscripts have been transcribed from the 
first unimproved copy of Wyntown's work. 

Another manuscript, though not deserving notice for its age 
or correctness, yet must be noted as being perhaps the only 

1 Ruddiman' s quotations of Wyntown, as appears particularly from his 
note on Buchanan's history, p. 159, A, 11, are from the manuscript A, 1, 13, 
-and show that this one had not come into his hand in 1715. 

2 This is the manuscript so erroneously described by Mackenzie in his 
life of our author, as being in nine books. The notes by Sir James Balfour 
which he mentions in a manner that must make us suppose them very 
interesting, are chiefly marginal contents, and of no value. See Note on 
B. VI. ch. vi. 

The account of these two manuscripts is taken from the very obliging 
communications of Alexander Fraser Tytler, Esq., to whom this work is also 
indebted for many collations from them (accompanied with an attestation of 
their accuracy by Mr. Brown, the librarian), which have enabled me to 
correct some errors of the copies in the museum. 

PEEFACE. xlvii 

__pne, besides the Eoyal, which contains the author's improve- 
ments, and as having been of some little use in the present 
edition. It is No. 6909 of the Harleian library in the Museum, 
and has been written about the middle of the last century, 
upon sixty-seven sheets of coarse paper in quarto. The 
transcriber has taken great liberties in altering and abridging. 
Along with the foreign matter he has omitted the short notices 
of the Pichtish Kings, the reign of Macbeth, and some other 
parts of the history of Scotland, his idea of which has led him 

-frequently to correct Wyntown from Hector Boyse. This 
manuscript seems to have been copied from one written in the 
abbey of Kelso ; for in the rubric of the chapter answering to 
B. VII. ch. vi., King David is called " St. David our founder," 
and the one answering to B. VIII. ch. xxvi. informs us, that 
William of Dalgernow, Abbat of Kelso, was tutor to David II. 
during his residence in France ; a piece of intelligence which 
I find nowhere else. 1 

These are the manuscripts, from the first of which as the 
standard text, and the others as occasional auxiliaries, THE 
ORYGYNALE CRONYKIL OF SCOTLAND is now for the first time 
presented to the public. I am persuaded, that, notwithstand- 
ing all my endeavours to execute the work with propriety, 
many mistakes and omissions must have escaped my attention, 

1 There have been, and perhaps there are now, many other manuscripts 
of Wyntown. (See Innes, pp. 624, 683.) There was one in the possession 
of Mr. Kirton, a clergyman of Edinburgh ; one at or near Venice (see Note I. 
prol. 57) ; and Mr. Macleod, a clergyman in the north part of Scotland, is 
said to have an excellent one ; but the author of my information does not 
speak of it with certainty, and one can never be too cautious in reports con- 
cerning manuscripts. In consequence of a report, that there was a copy of 
Wyntown in the valuable collection of manuscripts belonging to the Marquis 
of Lansdown, I applied to his lordship for permission to collate some passages, 
who had the goodness to send a messenger to inform me that if he had had 
such a manuscript I should have been wellcome to the use of it ; but that, 
from a search made in consequence of my application, it appeared, that there 
was no manuscript of Wyntown in his possession. 

xlviii PREFACE. 

and I am confident that those who know what a labour it is to 
do justice to such a work, and consequently are most capable 
of discovering my errors, will be the most ready to look upon 
them with indulgence, and to consider them as the effect, not of 
carelessness, but of that imperfection to which all human 
undertakings are liable, and perhaps none more than the first 
publication of a work in an obsolete language with proper 






VOL. I. 



[f&etr foliofots tfje Prolog, ftut Ml 
tfje Cornsfciliis callit rtfltnale,] 

Fol. 1. -\.S men ar be thare qualyteys 
Inclynyd tyl dywersyteys, 
Mony yharnys for tyll here 
Off tymys that befor thaim were, 
The statys chawngyde ande the greis. 
Quhar-for off swylk antyqwyteys, 
Thai that set hale thare delyte 
Gest or story for to wryte, 
Owthir in metyre, or in prose, 
Fluryside fayrly thaire purpose 10 

Wytht queynt and curyous circumstance, 
To rays hartis in plesance, 
And the heraris tyll excyte 
Be wyt, or wyll, tyll thaire delyte. 
As Gwido de Columpna qwhille, 
The poete Omere, and Vyrgylle, 
Fayrly fowrmyde thaire tretis, 
And curyowsly dytyde thare storis. 
Sum oyside bot in plane manere 


The dedis dwne, and thare matere 20 

To wryte, as Dares of Frygy 
Wrate of the Trojanys the story, * 
Bot in to plane and opyne style, 
But curyous wordis or suttyle. 

Allsua set I myne intent, 
My wyt, my wyll, and myne talent, 
Fra that I sene hade storis sere 
In Cronnyklys, quhare thai wryttyne were, 
Thare matere in tyll fowrme to drawe 
Off Latyne, in tyll Ynglys sawe. 30 

For Eomans to rede is delytabylle, 
Suppose that thai be quhyle bot fabylle, 
And set tyll this I gawe my wylle, 
My wyt, I kene, swa skant thare-tylle, 
That I dowt sare thaime tyll offend e 
That kane me, and my werk amende, 
Gywe I wryte owthir mare or les 
Than the storys berys wytnes : 
For, as I sayde, rwde is my wyte 
And sympyll to put all in wryte, 40 

And clerly bryng thame tyll knawlage 
Off Latyne in tyll owre langage, 
Tyll ilke mannys wndyrstandyng 
For syndrynes of thare chawngyng : 
Swa throuch ffolly or nycete, 
I dowt confowndyt for to be. 

Bot Lordys, gywe youre curtasy, 
Forbere me in this juperty, 
And fra thaire lethe walde me defende, 
That kane reprowe, and wyll noucht mende, 50 
Hawande excusyde my sympylnes, 
Syne that I set my besynes 


Tyll all yhoure plesans generaly : 
Fol. 1. b. Suppos this tretys sympylly 

I made at the instans of a larde 

That hade my serwys in his warde, 

Schyr Jhone of the Wemys be rycht name, 

Ane honest Knycht, and of glide fame, 

Suppos hys Lordschype lyk noucht be 

Tyll gret statys in eqwalyte : 60 

He mon of nede be partenere 

Off qwhat kyne blame, that I sulde bere ; 

Syne for byddynge at hys cownsalle 

Off det I spendyt my trawalle ; 

For all honest det sulde be 

Qwyt wyth possibylyte : 

And bowsumnes, that as the wys 

Sayis, bettyre is than sacrifyis : 

For in sacryfyis, the slayne, 

And noucht the slayare, mon thole the payne : 70 

Swa that the slaare hawe the mede, 

The payne is soft, he tholys, in dede. 

Than sulde hys mede wytht rycht be mare, 

That suffiryde in hym self the sare, 

Quhare bowsumnes mays fredwme threlle 

Lykyng wndyr awe to dwelle, 

Noucht as bondage wndyr lawe, 

Bot that lykyng grace sulde knawe. 

I than, set in lyk assay, 

Wylfull is my det to pay : 80 

Sympyll or sufficeand, quhether it be, 

To bowsumnes ay yhelde I me. 

And for I wyll nane bere the blame 
Off' my defawte, [this] is my name 


Be baptysyne, ANDROWE of WYNTOWNE, 

Off Sanctandrowys a Chanowne 

Kegulare, bot noucht for-thi 

Off thaim all the lest worthy : 

Bot off thare grace and thaire fawoure 

I wes, but meryt, made Priowre 90 

Off the Ynche, wythin Lochlewyne ; 

Hawand tharof my tytill ewyne 

Off Sanctandrowys dyocesy, 

Betwene the Lomownde and Bennarty. 

The tytill of this Tretis hale, 
I wyll be caul^e ORYGYNALE : 
For that begynnyng sail inak clere 
Be playne proces owre matere. 
As of Angelis, and of Man 

Fyrst to rys the kynde began : 100 

And how, eftyr thare creatioune, 
Men grewe in tyll successyowne, 
Wyde sprede in to thare greys, 
Thare statys, and thare qwalyteis, 
Tyll the tyme at Nynws Kyng 
Has, and tuk the gowernyng 
Off Babylon and Assyry. 
Fra hyme syne dystynctly 
It is my purpos tyll afferme 

This Tretis in tyll certane terme, 110 

Haldand tyme be tym the date, 
Fol. 2. As Cronyklerys be-for me wrate, 
Reqwyrande the correctioune 
Off grettare of perfectyoune. 
For few wrytys I redy fande, 
That I couth drawe to my warande : 


Part off the Bybyll wytht that, that Perys 

Comestor ekyde in hys yherys ; 

Orosius, and Frere Martyne, 

Wytht Ynglis and Scottis storys syne, 120 

And othir incedeyns sere, 

Acordand lyk tyll oure matere. 

To this my wyt is walowide dry 

But floure or froyte ; bot noucht for-thi 

To furthhyre fayrly this purpos 

I seke the sawowre of that ros 

That spanysys, spredys, and evyre spryngys, 

In plesans of the Kyng of Kyngis. 


Cfjaptergs off tfje jFgrst Bufce. 

i- JOE dywysiownys of this Tretis. 

ii. Off Angelis. 

iii. Off Mannys fyrst creatioune. 

iiii. Off the slawchtere of Abelle. 

v. Off Kayinnys generatyown. 

vi. Off Sethys generatyown. 

vii. Off Geawndys. 

viii. Off the Arke off Noe, and off the Spate. 

ix. Off the foure Kynrykis pryncipale. 

x. How Ynde and othir landys lyis. 

xi. How othir sindry Landdys lyis. 

xii. How Egipe and othir landdys lyis. 

xiii. How the land off Affryk lyis. 

xiiii. Howe the landys of Europe lyis. 

xv. How Brettanne and Irlande lyis. 

xvi. The fyrst chawugyng of the Twngis. 

xvii. The fyrst matere of Poesy. 

xviii. The fyrst matere of Mawmentry. 

xix. A Genology discendande. 



ai all thw 
In to this nixt Qlhtpiwct g.e 

JL.N honowre of the Ordrys nyne 
Off haly Angelys, the quhilk dywyne 
Scrypture lowys, on lyk wys 
I wylle departe now this Tretis 
In Nyne Bukis, and noucht ma. 

And the Fyrst Buke of tha 
Sail trete fra the begynnyng 
Off the Warlde, quhyll Nynus kyng 
Off Babylon and Assyry 

Tuk wpe the lordschype halily ; 10 

That wes in to Abrahammys dayis, 
As off that the story sayis. 

The Secound Buke sail be fra than, 
Quhill Brutus come in Mare Bretan, 
The wys can the story telle, 
Quhen Jugis jugyd Israelle. 

The Thryde sail contynwyde be, 
Quhille made of Eome wes the cite ; 
That wes quhen Achas Kyng 
Judam hade in gowernyng, 20 

And the prophet Ysay 
Made and prechide hys Prophecy. 


Fol. 2. b. The Ferde, tyll the Incarnatyown, 
That made oure Salvatyowne ; 
And Octovyane wytht honoure 
Off' all the warlde was Emprioure. 

The Fyft, quhyll the Scottis 
Put out of Scotland the Pychtis ; 
That wes in to gret Charlys dayis, 
As off" that the Corneklis sayis. 30 

The Sext, quhill that Malcolme ras, 
That weddyt wytht Saynt Margret was. 

The Sewynd, quhylle Alysawndyre, oure Kyng 
The thryde, of hys dayis made endyng. 

The Auchtande, quhyle the tothir Robert 
Oure Kyng wes crownyde efterwert. 

The Nynde sail contynuyde be 
In hym, and hys posteryte. 


[ODff JlngtUi0, n0to sail gh.e heir 
In thi0 follxrtoattb nirt 

Gregor in ane Omely 
Thus sayis of Angelys opynly ; 40 

The kynde of angelys and of men 
God made of noucht hym for tyll ken ; 
And for he walde that kynde sulde be 
Ay lestand in eternyte, 
Tyll hys schape and hys lyklynes, 


Man and angell fourmyd wes. 

Off angelys ordrys thrys thre, 

In tyll hys wryt rehersys he. 

The name of angelys for to dewys 

Is noucht of kynd bot of offys ; 50 

Ane messynger sulde ane angell be 

Quhen chargyde oucht to say is he. 

Angelis yhe may spyritis call, 

Bot angelis ar noucht thare spyritis all. 

Thre Angelis we fynd wsuall 

Tyttlyde be namys spirytualle. 

The fyrst cald is Mychaell, 

Gabryell syne, and Kaphaell. 

Off Angelis nature and thare state 

I trowe fer bettyr than I wate, 60 

And bettyr is that we all comend 

Tyll Gode that we can noucht defende, 

Syn na thyng is that he na may 

Than folyly we sulde oucht say, 

That may noucht in ws consaywyde be, 

Na prowyde be auctoryte, 

For-thi fra this I turne my style, 

Off Mankynde for to carpe a quhylle. 


[l)0to dtob matb JUiam zmb (Eixe ht0 maik, 
hxrto ^e fxrr hiss spite ink toraik.] 

'FF Adame oure orygynale, 
And all oure kynde is cummyn hale, 70 

That in the felde of Damask fayre, 


Off nature and off nobyll ayre, 
Or in the wale of Ebron, 
As sum haldis opynyon, 
Lyk made to Gode and schapyne wes 
In Hys schape and Hys lyklynes, 
And say fourmyde at dewys 
Translatyde wes in Paradys ; 
And thare lywand in that schape 

Fol. 3. Slepand quhylle he tuk a nape, 80 

Out of hys syde wes tane a ryb, 
Thar of tyll [him] bathe lyke and sybe 
That woman wes made that Eve we call, 
For scho wes modyr of ws all. 
Than thaire state wes innocent, 
And all thyng bowyd tyll thair entent. 
And name till bestis Adame gawe, 
Swylk as yhit thai halde and hawe ; 
And Eve he cald thare a woman, 
Syn scho wes of hys fles and bane. 90 

Off matrymony the sacryment 
Than rase in that state innocent, 
And of all thyngis at thare plesance 
Thai hade large abowndance ; 
Quhill that thai bathe brokyn hade, 
The byddyng that God thaim bade, 
And myskend thare Creatoure. 
Than fell thai swne fra gret honoure, 
Kennand that thai nakid ware, 
And of clethyng gret mystare ; 100 

Thai wroucht nothir lynt na wowlle 
Bot levys of the tre can powle, 
Quhare-of array wes made that tyde, 
Thair nakyde membrys for tyll hyde ; 

CH. in.] OF SCOTLAND. 13 

And wes put out of Paradys, 
A propyr place at all dewys, 
Abowndande in all delyte, 
Bathe of plesaunce, and profyte, 
Off froyte, and foule, and feldis fayre, 
Off arbuste, erbys, and of ayre, 110 

Off buskis, bankkis, and of bewys, 
Off clyfftis, craggis, and of cluys ; 
The tre of lyf thare-in is set, 
Off that froyt quha mycht get 
He sulde in lyf ay lestand be, 
But seknes or mortalyte. 
This terrestre Paradys 
In to the est of Asy lyis : 
Quhen Adam wes wythin that quhille 
Put out of that stede in exile, 120 

To kepe it than, and lat nane in, 
Before it set wes Cherubyn 
(lhat may be wndyrstandyn rycht 
A stwff of angelis blyth and brycht), 
And a swerd as fyre all rede 
Wes set thare als to kepe that stede ; 
Wythin that propyre place, but pere, 
Thare is a welle of wattyr clere. 
Out of that welle cummys fludis foure 
Till moyst the erde quhar thai ryn oure ; 130 

Ane of thir watterys is cald Ganges, 
Syne Tyger, Nyle, and Ewfrates. 
Kyle wes hattyn Gyon 
As Ganges fyrst wes calde Phison. 
In Paradys thai ar wnkend 
Bot wytht-out thai brek on ende, 
At the hylle of Oskobares ; 


In Ynde the hewyde is of Ganges 
Agayne the est the streme is gane, 
Swa ry nnand in the Occeane, 1 40 

Fol. 3. b. Be-syd ane hylle is cald Accland, 

Off Nyle the ryware is spryngande ; 
Bot syne the erde it swellis in, 
Quhar throucht all hyd it oysis to ryn 
[It] brystys out syne at the strande 
That by the Rede Se lyis strykande. 
All Ethiop it rynnys a-bowt, 
And throucht all Egypt rynnys out ; 
Departyde syne in fyffe and twa 
Syndry partis rynnys swa, 1 50 

By Alexawnder that cite 
It entrys in the Mykyll Se. 
Tyger syne, and Ewfrates, 
Off Armeny thai tak thair res ; 
Agayne the sowtht thai ar rynnand 
Swa to the Se thare streme strekand. 
Hard wyth raankynde than it stude 
Adam worthyde to wyne his fude 
Off the Erde, that waryde wes, 
In hys werk and his besynes, 160 

And wytht his swat till ete hys brede, 
Drywand hys lyf till dulefulle dede. 

CH. iv.] OF SCOTLAND. 15 


(Ehapittc 0all ghsto ttU 
l)0to (Eagin hjjfif JJtabgr 0Uto Jtbell. 

V_/N Eve Adam gat sonnys twa, 

Kayin and Abell callid war tha ; 

How that thai lywyde, and on quhat wys, 

To God thai made thair sacrifice, 

Abell wytht gude devotioune, 

Kayin wyth indignatyoune, 

The Bybyll tellys it opynly, 

Thar-for I lat it nowe ga by : 1 70 

Bot the sawmpyll is rycht fellowne, 

Quha doys noucht wytht devotyoune 

Hys det to God, in hys serwys, 

Offerand teynd or sacrifice, 

Bot makis hys excusatyone 

Wyth ire and indignatyowne ; 

Howe may he Ink tyll other end 

Than Kayin dyde, bot gyve he mende, 

Will and wawerand to be ay 

In dowt and dwle till his end day 180 

Off quham that may hym fynde of case 

In hyddlys or in opyn plase, 

Cowardly to tak hys dede, 

Disparyde of all gud remede. 



ini0 jjeneratimnu. 

. HIS Kayin to sone Enok gat, 
The quhilk gat Jarede, efter that 
Enoch a towne gert byggyt be, 
And gart call Enoch that cite : 
This Jarede gat Mawlaliale, 

The quhilk that gat Matussaele : 190 

Matussaele he gat Lamech ; 
Quha that likys of hym to spek, 
He wes the fyrst fand bygamy, 
Throucht lykyug lust and lychery ; 
Tyll hym alane wes wywys twa, 
That Ade wes callyde, and Sella. 
Fol. 4. He wes the fyrste at schot in bo we, 
Wyth vyre or bolt or wyth arowe. 
Swa happnyd as he faylhyde lycht, 
For eeld had myrknyd all hys sycht, 200 

A chyld bade hym he sulde draw nere, 
Quhar that, he sayde, he sawe a dere ; 
Wytht that the takyll wp he drewe, 
And wytht that schot he Kayin slewe, 
That lurkand lay in tyll a buske ; 
Than tyll that boy he gawe a ruske, 
All brayne-wode in to that stede, 
He dang hym wytht hys bowe to dede. 

This Lamech Jabel gat on Ade ; 
He wes the fyrst at gart be made 210 

CH. v.] OF SCOTLAND. 17 

Tentys to be borne a-bowte, 

As catell lesowyde in and oute, 

Quhar hyrdys mycht in herbry be, 

Nycht and day, to kepe thare fe. 

He gert dissewyr fyrst and kepe, 

As yhe se now, the gayt fra schepe. 

The brukyd bestys and the wayre 

He gert depart fra quhyt and fayre. 

The yhownge he partyde fra the awlde 

And oysyde thaim to bowcht and f awlde. 220 

Syne be craft and be delyte 

Off mylk and wole he gat profyte. 

This Lamek gat on Ade wyth all 
Ane othyr sowne wes callyde Jubal. 
The story gerrys ws wndyrstande, 
He wes the fyrst at musyke fande 
Wyth hammerys clynkand on a stythy, 
Quhar men war wyrkand in a smythy. 
Jubal, quhen he herd Adam tel 
In prophecy, as efter felle, 230 

That fyre and flwde sulde all oure-ga 
And wndo that thai mycht oure-ta ; 
Off swylk matyr as he hade 
He gert twa pillars sune be made : 
Off tylde or plastyr wes the tane 
The tothir wes made of marbyll stane, 
The tane to sawffe be fra the flwde, 
The tother fra fyre thoucht it war wowde ; 
And in tha twa he gart full tyt, 
All the art of musyke wryte, 240 

Swa that it mycht haldyn be 
Wnfaylland in posteryte. 
Josephus sayis, in tyll his buke, 
VOL. I. B 


Qwha can well that story luke, 
That yhit in to [the] Surry lande 
The pyllare of marbyll is standand. 

This Lameke gat yhit on Sella 
Twbalkayin and Noe'ma. 
Twbalkayin delytyt haile. 

Be oysyde craft to wyrk mettalle. 250 

Irne and stele, lede and tyn, 
To yhet, or bete, or grawe thairin. 
Hys systyr than cald Nbe'ma 
Scho begowth on hand to ta 
Wewyng that nevyr than before 
Wes oysyd be cavale na reduore. 

Off Kayniys generatioune, 
Na off thar successyowne, 
Is na ma fyndyn in story, 

Thar-for I lat thaime now ga by. 260 

Fol. 4. b. Sum story sayis that Noeys 

Drownyd thaim that tym that lywand stude. 


(Dff <Sethi0 Qtntx&iiaimz htxt 
Jfcxt tcrl0tos0 in tht0 Chapiter*. 


.DAM murnyd a hundyr yhere 
Abel hys swnnys slauchter dere, 
And quhen that slawchtyr wes foryhettyn 
On Eve Adam Seth has gettyn : 
Seth gat Enos that oysyde to call 
On Gode, in till hys dedys all, 
In prayer and in orysowne 


And specyalle devotyown. 270 

Enos gat, the buke can tell, 

Caynan, that gat Malalyell ; 

Malaliel he Jeryt gat, 

The quhilk gat Enoch efter that. 

This Enoch fand, as I herd tell, 

Fyrst wyth lettyrys for tyll spell, 

And syne he tuk in tyll delyte 

To sett togyddyr faste and wryte. 

In tyll hys tyme bukys he wrate 

That drownyde ware in Noeys spate. 280 

Tyll God he wes in all plesand 

Tharfor he is yhit quyk ly wand, 

Bydand the Antecrystyes come 

Befor the mykyll day of dome. 

Off Enok come Matussale, 

Off quham Lamek that gat Noe. 

Nowe the fyrst Eeld endys here 
In to the quhilk ar, yher be yhere, 
Sexten hundyr sexty and sewyn, 
Gyff that the Hebrewys rekknes ewyn 290 

The ten and sexty Clerkes wys, 
As thai fynd in thare storys 
Twa thowsand and twa hundyre yhere, 
And four and fourty passyd ar clere 
Thai oysyd to cownt in thare reknyng 
Than fra the warldys begynnyng 
Gyff ony letterys than thai wrate 
Thar oys wes than to set thaire date ; 
As we now fra the byrtht of God 
Eeknys yherys ewyn or od, 300 

Swa reknyd thai in thaire cowntyng 
Than fra the Warldys begynnyng. 



(Ehapitm tdiis on eatonbi0 
#P*tbe in 

IN TYLL this tyme at I off telle 
Was Geawndys walkand fers and fell 
That lyk tyll men ware in fygure, 
Bot thai war largear of stature. 
On quhat kyn wys and quhat manere 
Thir ilk geawndis gottyn were, 
Syn syndry haldys oppynyown, 
I wyll mak na conclusyown. 310 

Sethys swnnys, sum oysyde to say, 
Luwyde Kayinys dowchtrys, stowt and gay, 
And gat on thaim bodely 
Thir geawndis that worthyde sa forssy ; 
Or syndry spyrytys on thair wys 
F l- 5. Slepande women walde supprys 

Wyth maystry, qweyntys, or wyth slycht, 

That gat thir geawndis mykyll of mycht. 

Bot howe that ever thai gottyn be 

Geawndys name in propyrte, 320 

Off the erde is halely 

That Geos wyttnesys werraly. 

The Grekys in thar langage all 

Geos the Erde thai oysyd to call. 

All thare sort that lywande stude 

Drownyd war in Noeys nude. 

Sum men haldys oppynnyown 

That in the wale of Hebrown 


Eftyr that grewe geawndis ma' 

In Egypte sum men sayd alsua, 330 

Geawndis grewe, and [of] that kynd 

Come Enathym, and off hys strynd 

Come Golyath, that Davy yhyng 

Slewe wyth the stane cast of a slyng. 

Thai past and spred fra land to land, 
And Brwyt in Bretayne of thaim fand 
Coryne that of hys cumpany 
West mast, and aucht the seyhnowry : 
Off Cornwalle fyrst had grete lykyng 
To cast thai early s in werslyng. 340 

Amang [thame] wes ane mykyll of mycht 
Goemagog hys name wes rycht. 
Ane ake wes na mare in hys hand 
Than now in owrys ane hesylle wand ; 
He wes twelf cubytys large of hycht, 
Ane half elue is the cubyt rycht. 
He come wyth geawyndys hale twenty, 
On Brwtus and hys cumpany, 
Bot yhit Coryne that tyme was 
Noucht wytht Brwtus in that plas, 350 

Bot Brwtus wytht thame faucht swa fast, 
Quhyll thai war wencust at the last ; 
Thar Goemagog wes tane 
And haldyn quhyk be hym allane, 
To se how that this Coryne 
Walde dele wyth hym in to werslyng ; 
And as thai met fyrst in thare gamyn 
Ilkane brassyd othir samyn 
Sa fast, that frek that Coryne thrystyd 
Till in hys syde thre rybbys brystyde. 360 

Coryne than wyth all hys mycht 


Heyly hewyde that hwlk on hycht, 
And tyll a crag that wes neir by 
He bare hym fast and spedily 
That swayne he swakyde cure that hycht, 
That on hys crown he gert hym lycht 
Sa doggidly hyin downe he dwyhsyde, 
Till bak and bowalys all to brussyde. 
Off Geawndis wyll I na mare telle, 
Thare endyng thws in Bretayne fell. 370 


In this (Ehapitere refo anb % 
JUke, mtb tht <Spate oi 

OE wes a man rycht wys, 
Perfyt and lele at all dewys. 
He fand fyrst throucht hys sutylte 
How wyne sulde growe and wynnyn be. 
Quhen mannys thoucht wes gywyn till ill 
And drawyn all fra Goddys wyll, 
Fol. 5. b. He wyst at thare walde fall a Flude 
All tyll wndo that lywand stude. 
To sawffe hym and hys swnnys thre, 
Thair wywys foure, but ma menyhe, 380 

He gert, of Goddis byddyng, mak 
Ane ark in maner of ane stak, 
That in owre tyme oysyde we 
The schype to call it of Noe, 
Thowcht on hycht it narowe wes 
Wndyr rowme of mare larges. 
The Hebrewys sayis the sewynten day 


Off that moneth at we call May, 

Sex hundyr yhere quhen he was awld, 

Noe, that we off befor taulde, 390 

And the sewyn rekkynde ware, 

In to that schyppe all entryd are. 

Off byrde and best, bathe wylde and tame, 

Payr be payr, and name be name, 

As he byddyng had clerly, 

In tyll that schype he gart herbiy. 

Ane hundyr dayis and fyfty gude 

The wattyris wox as thai war woude 

Off wellys waveryde wawys wyde 

Oure hyrne and hyrst, fra syd to syde, 400 

Belyde boggys than out brystyd 

And ranys rethe be-for that rystyde, 

Fowrty dayis wytht forsys fell 

Schot out thare schowrys, scharp and snell, 

Bath felde and fyrth oure-flet that nude 

And wndyde all that it oure-yhoude. 

That schype wes drywyn oure hyllis hie 

Tyll on the hycht of Armeney 

Grownd it tuk instede off hawyn. 

Than Noe fyrst send furth the rawyn, 410 

Till get wyttyng and knawlage 
Gyf that the flude begowth to swage. 
Bot that sendyng wes in wayne, 
To schype that foule came noucht agayne ; 
Bot fell on caryown all gredy, 
Swa saw he no mare of corby. 
The dow he send furth anys or twyis, 
As wyttnessyde is in sere storys, 
And that broucht in hyr beke belywe 
A brawnche agayne of greyne olywe, 420 


Be that thai kend and wndyrstude 
In part that swaygyd wes the flude. 
The schype has left and land has tane, 
That ilk day a yhere cure gayne 
That thai yhede that schype wythtin, 
Man and best, bath mare and meyn. 
The rayne-bowe wyth hewys twa, 
Eed and wattery baytht ar tha, 
And at the fyrst wes seyne wyth ey ; 
Owth thaim in the clowdys hey. 430 

Than Noe made hys sacrifice, 
Plesand to God, as man rychtvys. 
Froyt and gyrs thai oysyd tyll ete 
As kers, or mawe, or wyolete, 
Nwt, or appyl, or akhorne ; 
Swylk wes the lyf thai led beforne. 
Than thai tuk wpe to thaire fwde 
For tyll ete fleyhs forowtyn blude ; 
Fol. 6. Eostyt, sodyn, or in paste, 

As thaim thoucht best and daynte mast, 440 

And lyve in lykyn and in es, 
Allanyrly bot Gode to pies, 
At swa thaire generatyown 
Mycht sprede in tyll successyown. 

It hapnyde eftyr on a day 
This Noe drownkyn slepand lay, 
For off the wyne he wonyd hade, 
He drank swa fast that he wes glede, 
And nakyde wes hys harnays hare, 
Bak and buttoke bath wes bare. 450 

I suppos, quha than walde seke 
Amang thaim all wes noucht a breke. 
Than Cam, that wes the myddyll brothyr, 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 25 

Saw fyrst hym before all othir ; 

He lewch rycht fast and wald noucht byde 

Hys fadrys membrys for tyll hyde, 

Bot grynnyd and gapyde wytht hys gwmys, 

And skornyd fast his fadyr lumys. 

The tothir twa, quhen thai come by 

And sawe thare fadyr swa-gat ly, 460 

Wytht eys and honowre thai hym kepid, 

And cwveryde hym quhille he had slepid. 

Quhen that Noe gat wyttyng 
That Came had drywyn hym tyll heythyng, 
He gawe hys maledictiowne 
Till Camys generatyowne ; 
And Sem hys [eldast] swn sulde be 
Lorde of Canaan, and he 
Tyll Sem and Japhet in threllage 
Sulde serve, and mak thaim bath omage. 470 

In [this] prys begowth to payre 
Syn Kam wes eldest nest the ayre 
That he suld serve the yhowyngyr brothir, 
Fol. 6. Howe evyr it happnyd off the othire. 


Chapiter n0to 0all tell hale 

, Cam, and Japhet, thre, 
Thir ware the swnnys of Noe. 
Off thir come men of mekyll mycht, 
Tyll statys growande and tyll hycht, 
And generaly of all kyn gre 


All kynd of men come of thir thre. 480 

Off Sem that wes the eldest brothir 

Presthed come befor all othir. 

Sum that oysyde of hym to spek 

Sayde he wes that Melchysedek. 

That offryde tyll Abraham wyne and brede 

Quhen the kyngys foure war dede 

The quhilkys Abraham swa perswyde 

Hys brothir swn quhill reskwyde. 

Quha lukys the Bybille merely 

Off this may fynd a fayr story. 490 

Off Semys generatyown, 
Be lyneale successyown, 
Wes Jhesu Cryst of Mary borne 
Tyll sawffe oure lyff that wes forlorne. 
Off Came the nixt, for hys owtrage, 
Fol. 6. b. Come serwytywde and foule threllage. 
Off Japhet the yhongast of tha thre 
Fyrst come knychtys dignite. 
Thir awcht the landys halyly 
Off Affryk, Ewrope, and Asy, 500 

And the foure Kynrykys pryncypalle 
Be thare successyowne lynealle 
Wes occupyid ; and Belus kyng 
Made in the Est hys fyrst steryng. 
And that than was halily 
The kynryk callyde off Assyry, 
And in the west art syne anone, 
The kynryk ras of Sycyone. 
Bot eftyr that to name it hade, 
In Grece the lordschype of Archade. 510 

Thare Agelyus fyrst wes kyng 
Had it hale in gowernyng. 

CH. x.] OF SCOTLAND. 27 

In the north art of Sythy 

Caspnyus had the senyhoury. 

Myneus kyng in the south art, 

Tuk all Egipte till hys part. 

In thir foure partis severale 

Thir Kynrykys pryncipale 

Wndyr thir four kyngys ras 

Qwhen Noeyis flud all swagide was ; 520 

And grew in gret mycht mony yhere, 

Part of thaim syne chawngide were 

In othir kynrykis severale, 

As thai begowth off cas to fale. 


Chapiter tdlt0 koto -parabi0e, 


YLL Sem, as eldast, halily 
Fell all the landis of Asy, 
That fra the northt throucht est out-strekys 
In tyll the sowth quhyll that it rekys : 
The Erd swa delt in twa partys 
Asy the tane half occupyis ; 530 

The tothir part than delt in twa, 
Ewrope haldys and Affryca ; 
As men may be a roundale se 
Markyd to be delt in thre. 
In to the [est of] Asy lyis 
That propyr plas of Paradys, 
The quhilk is cerklyd wytht-out 
Wytht wallys of fyre beltyde abowt, 


And kepyde swa wytht Cherubyn 
That ly vand man may nane get in. 540 

[Cherubin is to saye, ane ost 
Of Angellis that it kepis, but bost.] 
Be-twene Ynde and Paradys 
Desert landys mony lyis, 
Wytht holmys, holtys, and wyth hyllys, 
Till corne or crope that na man teyllys ; 
For bestys wylde, batht fers and felle, 
F- 7. Is nane of lywe that thar dar duelle. 
Out of ane hylle cald Caucasus 
The wattyr is rynnande of Indus, 550 

[And eftir that watter, as we fynd, 
The kynrik is callit of Ynd]. 
Era north on sowth the streme it strekys 
In tyll the Kede Se'quhille it rekys. 
Yndys Occeane, that Se 
The west marche of Ynde sulde be. 
Fyrst it was calde Eivlat, 
And syne the name of Ynde it gat, 
For the wattyre of Yndus 

Eynnys throucht it fra Cawcasus, 560 

[And enteris in the Oceane.] 
The gret He lyis of Taperbane 
Wytht-in that lie ar citeis ten 
Stuffyt wytht catelle, gud, and men. 
Thar twa sumniyrys in the yhere 
And twa wyntrys ar, but were, 
And all tyme that He is sene 
Wytht gyrs growand ewynlyk grene. 

Thar lyis als wythin that se, 

The ilys of Kryn and Argwe ; 570 

Thai twa ilys, as thai say, 

CH. x.] OF SCOTLAND. 29 

Off silvyr ar habowndand ay, 

And of gold in gret copy, 

And flwryssys alway dayntely. 

Hyllys he off golde ar thare, 

Bot gryphys gret nerhande thaim ar, 

And dragownys ; quharfor na man may 

Cum nere thaim thar be nycht or day. 

In Ynde als thai sulde be 

The ile of Caspis in the Se, 580 

And the hylle that lyis it by 

That ilke name has propyrly. 

Thar Gog and Magog, at felown wes, 

Closyt ar in gret straytnes. 

Quhen Alysawndyr, the mychty kyng, 

By that plas mad hys passyng 

Wytht hys ost, as man off were, 

Thai closyde than maid hym prayere, 

That for hys wyrschype thai mycht be, 

Owt of that presown lowsyd fre. 590 

Than he speryd and herd wele telle 

That fra thare God of Israel 

Thai chawngyd fawsly thare fay, 

And closyd tharfor thar war thai ; 

He prewyde wytht werk-men than thraly 

Thare in to steke thaim mare straitly. 

And quhen he saw all that thai wroucht 

Till hys intent yhit suffycyde it noucht, 

He mad tyll God hys wrysowne, 

One kneys wytht gud devotyoune, 600 

That that werk he walde fulfyll 

Till hys lykynyng and hys wylle. 

At hys prayere than, but dowt, 

All the hillys thar a-bowt, 


The craggys, and the rockys all, 
F. 7. b. Crape to-gyddyre in ane walle 
Befor thaim, that be na way 
Wyne out of that place mycht thai, 
Bot mare stratly thai war thare 
Than closyde na befor thai ware ; 610 

And be that myrakyll lyk it was 
That God walde noucht at thai sulde pas 
Out off that closure, bot yhit thai 
Sail get out befor Domysdaye, 
And mekyll way in warld sail wyrk 
Agayne the la we of Haly kyrke. 

Syne God of mycht inclynyd was 
Thus tyll a pagane, of hys gras, 
Quhat walde he for ws all set, 
Gyff we tyll hym walde do oure det ; 620 

Bot fra hys wyll quhen that we wryth, 
Quhy sulde he hys gracys kyth, 
Till ws, in oure necessytej 
Oure in til bale owre bute sulde be, 
Na ware hys mercy gret exced 
Owre gylt and all oure wrangwys dede ; 
And swa, for oure gret wrechydnes, 
We mon declyne hys rychtwysnes, 
And on his mekyll mercy call 
In oure defawt quhen that we fall. 630 

For mercy and rychtwys jugement 
Ar in hym bath, but argument. 
For-thi, we sulde have dowt and awe 
To leve hys byddyng and hys lawe, 
And yheld ws fekyll fals in fay, 
Wrythand in tyl werk alway, 
For dowt that or we ws repent 

CH. x.] OF SCOTLAND. 31 

We mon appere in jugement, 
And to cry mercy, is toe late 
The wayne, than standand at the yhat. 640 

In Ynde are landys fourty and fowre 
Quha that sekys it all at-oure ; 
And thar ar folk that callyde was 
Garnyanys and Orastas, 
Cotras thar woddys fayr, 
Rekys on hycht wp tyll the ayre ; 
In tyll the hyllis of that land 
The pigmaveis ar duelland 
That has bot cubytys twa of hycht. 
And oft wyll wytht the crannys fycht. 650 

Quhen thai ar thre yhere awlde, but let, 
Thair barnys all thai bere and get ; 
And aucht yhere thai ma noucht weylde, 
Thair wapnys for febyll heylde ; 
Thare pepyre growys that off hewe 
Is qwhyt quhill it is growand newe. 
Bot for eddrys that ar thare, 
Off wenyme and stangys sare, 
Thar is na man that may it wyne 
Wyth a fyre quhill thai it bryne, 660 

Swa wytht that rek thai oys to make 
Owt off qwhyt hew this pepyr blak. 
Thare ar folk sex elne of hycht, 
Makrobitys thai ar callyde rycht ; 
Fol. 8. Thai oysis oft for tyll assayhle 

The gryphys in fycht and hard batyhle. 

To lyownys lyk ar thare body, 

And naylys scharpe hawys certanly ; 

And weyngys als thai hawe, but were, 

As yhe se ernys hawand here. 670 


Agroit thare and Bragmanyis 

Leddys thare lyff on ferly wys ; 

For in a fyre thai wyll thaim bryn, 

Thynkand a bettyr lyff to wyn. 

Thar sum wyll thare eldrys sla, 

Quhen eelde thaim hapnys tyl our-ta, 

And sethys the fleyhs, and gerrys the kyn 

Gaddryde be, bath mare and myn, 

And ettys syne halily. 

A the fleyhs of that body, 680 

And quha that forsakys till et 

Off that fleyhs, he sail, but let, 

Be forsakyn off kyne 

Newyr to [be] reknyde in. 

Othyr folk thare oysis tyll et 

All rawe fysch that thai ma get, 

And drynkys bot wattyr off the se, 

Quhethyr it salt or byttyr be. 

Thare ar monstrys mony sere, 

Off the quhilk are nane sene here, 690 

That nane can wyt in propyrte 

Quhethyr thai man or best sulde be. 

Sum owth thair fete thare solys ha wys, 

And on ilke fut aucht tayis ; 

And sum wytht-in thai landys thare 

Lyk off hewyd tyll hwndys are, 

Wyth naylys scharpe, and thai ar cled . 

In bestys skynnys, bak and bed, 

Thaire wocys, quhen thai ar spekand, 

Ar lyk tyll doggys ay berkand : 700 

Sum mudrys in that land alsua 

Berys bot anys, and all tha 

Borne thai ar qwhyt of canys, 

CH. x.] OF SCOTLAND. 33 

Bathe of hewyd and berde at anys ; 

Ande in thare eelde agayne thare hare 

Worthys blak in all tyme thare ; 

And of eelde yhit mony yhere 

Excedys ws that lywys here : 

Thare sum berys of yherys fywe, 

And passys noucht aucht yhere of lyve. 710 

Thar ar folk callyde Armaspy, 

And havys bot ane ey certanly : 

Thar sum folk bot a fute has, 

And yhit for sped the dere our-tays ; 

And quhen thai ly on erde to slepe, 

Fra swne and weddyr thaim to kepe, 

Than that a fwt wpe thai streke 

That it fra thaim the weddyr brek. 

Wytht-in Ynde in tyll sum stede 
Thare lywys a folk wytht-owtyn hede, 720 

And in the fawt of thare foret, 
Fol. s. b. Twa eyne ar in thare schuldrys set ; 
And in thare brestys ar holys twa, 
In-stede of nes and mouth ar tha. 

Besyde the wattyr of Gangis, 
A pupyll thai say lywand is 
But othir met than of ayre : 
Savorand off ane appyll fuyre, 
And fele thai ony stynk wytht-out 
Thai de* tharof, wytht-owtyn dout ; 730 

And quhen thai trawaill owcht in fere 
Thai wyll wyth thame that appyll bere 
To be thare mete in thare trawaylle, 
In fawt of fude at thai noucht fayle. 
Thare serpentys ar sa gret, but were, 
At thai wyll suelly wpe a dere, 
VOL. I. c 


And wyll swym all oure that s 
That Yndys Occeane callid we. 
In to that land thare is alsua 
A best thai call Cenocrata ; 740 

That best is' lyk of body made 
Tyll ane as, bot he is brade 
Off brest before, and in fassown 
Off lym is lyk tyl a lyown, 
Tyll ane hors lyk ar his fet, 
And has ane home in his foret, 
Hys mowyth of kynd is rywyn wyde 
Era ere tyll ere on ilk syde ; 
A gret bane, thai say, has he, 
In that stede quhar hys teth sulde be, 750 

And oysis mekyll in hys bere 
Syk woycys as a man dois here. 
In to that land thare sulde be 
Ane othir best callyde Gale, 
That is lyk all tyll ane hors, 
In tyll the fassown of ane cors, 
And has a gret tusk as a bare, 
And taylyd as elephawntys are ; 
And in hys hewyde has hornys twa, 
Ane half elne lang, ilkane of tha ; 7 GO 

And fyrst he oysis wytht the tane 
Tyl hald wp fychtyng and bargane ; 
The tothir on hys bak he strekys 
Qwhille he that blwntys, or he brekys, 
And syne it castys on his bak, , 

Than wyll he wyth the tothir mak 
Hys bargane furth, and wyth tha twa 
Hys fycht he oysis for till ma : 
He is a best of mekyll pytht, 

CH. x.] OF SCOTLAND. 35 

And wgly blak lie is thare wytht. 770 

In that land thare is alsua 
A best thai call Manticora, 
Off wysage thai say lyk is he 
Till a man in all degre, 
Bot the teth that ar wytht-in 
Hys hewyde ar set in chestyr thryn ; 
Off cors he lyk is a lyown, 
Hys taylle is lyk a scorpyown ; 
Hys eyne ar yholowe, and [of] hewe 

F - 9- Is blwde rede, and elyke ay newe; 780 

Off woyce he lyk is and of bere 
As yhe here eddrys quhysstyll here ; 
And off spede he is mare lycht 
Than ony foule is apon flycht. 
He oysys mekyll for tyll ete 
All mannys fleyhs that he may get. 

Thare owsyn ar wytht hornys thre 
Wytht fete as here on hors yhe se. 
Ane othir best thare is wytht all 
That Monoceros [forsuythe] thai call, 790 

He is in fassown of hys cors 
Lyk in all thyng till ane hors ; 
Bot swylk ane hewyde thai say has he 
As apon ane hert yhe se ; 
As elephawntys bath fete and tays, 
And as a swyne a tayle he hawys ; 
Wytht a home, and that is set 
Ewyne in the myddys of his foret, 
Armyt thare wytht [he is] als wele 
As men are in to yrne or stele ; 800 

Off leynth foure fwte hale is that home, 
And it is wondyr scharpe beforne ; 


Thai bestys wondyr fellown ar, 
And oysis wyth gret rerde to rare, 
And wytht that home he wyrkys payne 
Till all that standys hym agayne. 
He may be tane and slane wyth slycht, 
Bot nevyr dawntyde be at rycht. 

In to the wattyre of Gangys 

Thai say that mony elys is 810 

That ar thretty fwt of leynth ; 
And wormys als of hwge streynth, 
Lyk to partanys her ar thai, 
And on thare cors has armys twai, 
And sex elne are hale of leynth. 
The elephawntys thai tak wytht streynth, 
And oft gerrys thame drownyd be 
In wattyris depe, or in the se. 

In to the Yndys Se, thai say, 

Snaylys gret ar fundyn ay, 820 

And men thare makys of thare schelle 
Lugyngys gret for tyll in duelle. 
Thare adamant, thai say, is gude 
That nevyr ma brek but bukkys blwde. 
In Ynd ar othir ferlyis sere, 
That I lewe for to rekyn here, 
For tha ar, tyll yhowre knawlage, 
Translatyde welle in oure langage. 



In this hapitm on qtohat tog* 
Hh* 0al && that 0m |Cattiii0 Ui0. 

_L EA Ynd to Tygyre, by wattyrys twa, 
Lyis a land calde Parthia : 830 

In it ar cuntreis thryis tene 
And tlire attoure stuffyt wytht men, 
Off men that come of Sythya, 
F. 9. b. That lande was callyt Parthia. 
Nest that land wes calde Parthy 
The land lyis of Aracusy. 
Off Aracus, ane hyll of hycht, 
That land that name has gottyn rycht. 
Nest it lyis halily 

The lordschype gret off Assyry : 840 

Off Semys swn that Assur was 
Callyde that land that name now has. 

Nest lyis the landys of Medy, 
Off Medus kyng cald rychtwysly t 
Syne lyis the lordschype hale of Pers ; 
Quhare Perseus kyng, I herde rehers, 
Gert fyrst a cyte" byggyde be, 
And syne that lordschype Pers calde he. 
Off wertu thar ar stanys twa, 
Pyr and Siles calde ar tha : 850 

Pir is of wertu for to bryn 
The hand that it is closyd in ; 
Syles waxis wytht the Mowne 
And wanys agayne as dois the Lune. 


In Pers wes fyrst nygromancy, 

And wyche -craft, wytht sorcery ; 

Throuch Cam fwndyn that syn was 

Be name callid Zorastas, 

Kyng off Baktryanys, that Nynus slwe, 

To state of lordschype quhen he drewe. 860 

Wytht hyllys hey thir landys ar, 
And craggy s stray t, her and thare, 
Bot profytabyll to man and best, 
Ewyn as a lyne fra est to west, 
Betwene the gret rywarys twa, 
Ynd and Tygyr calde ar tha. 
Fra Tygyr syne till Eufrates, 
Mesopotamya fwndyt wes, 
For it wes set betwene tha twa, 
It hat Mesopotamya : 870 

Thar lyis the towne of Nynyve, 
That Nynus kyng gert bygyt be, 
Quha throwcht it passis the nerrast ways 
Off leyiith he fyndys thre jowrnays. 
Thar nest lyis that regyown 
The kynrik calde off Babylown, 
Quhar that a Towre of huge hycht 
Wes bygyt fyrst throwcht Nembrot wycht ; 
That towre Babell callyde he. 
Thare lyis the land off Calde, 880 

Quhar fyrst wes fwndyn astronomy. 
Nest lyis the land off Araby, 
And that, that we Saba call : 
In it the cens is gottyn all. 
Thar is the mownt of Synay, 
The hill of Oreb ner thar-by. 
Moyses thare the Lawe wrate, 


Quhare wytht was rewlyt the Jowys state. 
Thare lyis the towne off Madyane, 

F. 10. Quhar Getro, prest, wes fyrst owrman ; 890 

Thar ar als thir Moabytys, 
Idumeys, and Ammonytys, 
And Saraceuys of natyowyns sere, 
That ma noucht all be rekynd here. 

Fra the wattyr off Ewfrates 
The land off Surry lyis, but les, 
Furtht strekand to the Grekes Se 
Thar lyis off Damask the cyte". 
Thar lyis als Antychia 

That qwhylon wes calde Eeblata, 900 

Commagene, and syne Phenys, 
Thar Tyre and Sydon alsua lyis ; 
Thar is that hill thai call Lybane, 
And off it cummys the flwm Jordane ; 
Thare is the town callyd Palestyn, 
That Ascalon wes callyd syne ; 
Thar is the kynryk of Jude, 
And all the land off Canane, 
Jherusalem and Samary ; 

All thir ar lyand in Surry, 910 

And all the land of Galyle, 
Wyth Nazareth, that fayre cyte; 
Quhar Gabriell, that Angell lycht, 
Sayd to [the] madyn, fayr and brycht, 
By standys a hill is calde Tabor, 
Ner that wes Sodom and Gomor, 
And cyteis ma that brynt for syn 
And fylth of thaiin that duelt thare in : 920 


Thare now is hot a Dede Se, 

Wytht-owt ony commodyte ; 

And in that Se, for-owtyn dowt, 

The watterys, that cummys rynnand owt 

Off the flwme Jordane, tays entre 

Qwhat wyis sa ever thai rynnand be. 

Thar ar mony Saracenys, 

Ysmalytys, and Agarenys, 

And [thai] that ware cald Rabateys, 

And dywers othir in thare greys, 930 

Off Natyownys and off ceteys sere, 

That I leve now to rekny here. 

Thir landys that thus reknyd ware 
Era the est ewyn lyand are, 
All strekyd to the Grekys Se, 
Land be land in to thair degre ; 
And twelf sere Natyownys on thair wys 
Oysand thair lawys, and thair frawnchys. 


0rhall jjlu to^t on qtohat kjm toii0 
attb 0m |Danbt0 Ut0. 

.GAYNE the sowtht to thir ar knyt 
Fol. 10. b. All Egyp hale, as sayis the wryt. 940 

Be est it lyis the Rede Se. 
The west marche sulde in Lyby be, 
Be north the hill of Cawcasus : 
Egipt lyis all marchyde thus, 
Wytht syndry Natyownys twenty and foure 
Quha passys Egipt all at-owre, 


And mony a symly cyt fayre, 

Wytht towre, and stepe, and hewyn stayre. 

Fyrst it callyd was Ewxya, 

Off Latyne, Bona Copia, 950 

Gud Plente, that is to say ; 

The brodyre syne off Schyr Danay, 

Egystus kyng, off ryell fame, 

Gert that land Egipt have till name. 

In it is all kyn habowndans 

That gaynand is tyll mannys substans, 

Off wyne, off wax, off oyle, and qwhete ; 

Off byrde, and best, batht small and gret, . 

Off fysch in flwde, and froyte off tre, 

Thare is habowndance and plente ; 960 

Sa clere and lycht thare is the day 

That na kyn clowde puttys lycht a-waye ; 

Thare ryvarys ragys noucht for rayne 

Na mowys noucht wytht mycht na mayne, 

Off nakyn stormys at may fall ; 

The wattyr off Nyle owre-fletys it all 

Wytht mowyr spryng, fore-owtyn spate, 

Quhen Egypte nedys to be wate. 

The land off Tebys in it lyis, 
And off it lord was Saynt Morys, 970 

Bot Gadmws, the swne off Agenor, 
Made a cyt^ thare beffor. 
Nest Tebys lyis wyldyrnes 
Quhar mony mownkys quhylwm wes. 
Thar Cambyses, a kyng of mycht, 
That Egypt wane throucht fors off fycht, 
Made in Egypt a cyte, 
And Babylon it callyd he. 
Syn Alysawndyr the conqweroure 


Made Alysawndyr, off gret honowre. 980 

Be northt thir landys reknyd thus 

Standys the hill off Cawcasus, 

On est half fra the Caspys Se 

Swa rysand in tyll sunimyte 

Northt on tyll Ewrope merchande nere, 

Quhare Amazonys duelland were. 

Thai war wemen wyld and wycht, 

And oysyd all armyt for tyll fycht, 

And in all pres war sterne and stowt, 

To fycht wytht men thai had na dowt. 990 

Wytht thame wes Natyownys duelland sere 
F. 11. That spedys noucht to be reknyd here 

Off Kolcos, and off Sarvya, 

Massagetys, and othir ma. 

In to that est thar is ane hyll 

Seres that name [is] gewyn tyll, 

Syne swa wes callyd that cuntre, 

Off clathys off silk thare is plente. 

The land off Babeta lyis thare by, 

And till it marchys Hyrkany ; 1000 

Thare fowlys ar swa fayre and brycht, 

Thare feddrys ar schynand all the nycht. 
Nest marchand lyis Sythia, 

Till it a land cald Hunya, 

Wytht Natyownys syndry fourty and foure, 

Quha sekys all thai landys oure. 

Thare ar alsua hillys hey 

That cald ar Yperborey. 

Syne is a land cald Albany, 

That qwhyt betakynnys propirly ; 1010 

For the folk duelland thare in 

Ar qwhyt of hare, batht cheke and chyn. 



Nest lyis the land off Armeny, 
Wytht Ararat, that hill sa hey, 
Quhare Noeys schype on grownde stwde, 
Quhen all swagyt wes the flwde. 

Nest lyis a land cald Ybery, 
Wytht it marchys Capadocy ; 
Wytht out stalowii the merys thai 1 
Off the wynde consayvand are. 1020 

Bot thai hors or yherys thre 
Hapnys noucht to ly vand be ; 
For this is ferly for to here, 
A clerk that tretys off this inatere 
Sayis, thare is in to that land 
A wattyre gret, on hewyd rynnand 
Depe and reche, bot noucht full wyde, 
Wytht bankys hey on evryilk syd ; 
On the ta syde off that flwde, 
The stede hors gay is in pastur gude ; 1030 

On the tothir half, day and nycht, 
The merys ar wyth in thare sycht, 
Bot it ma fall be na kyn way 
That togyddyr met ma thai ; 
Swa waycht and wod than ar thai hors 
That as be-huwys apon fors, 
Era tha capylis sudanly 
The kynd ethchapys habowndanly 
That swa stark is off flaweoure 
That [it] raykys the revar our; 1040 

And in thai merys entre tais, 
That baggyd gret wytht foyle thaim mais, 
And castyn syne ar qwyk gangand 
Bot thai fayhle to be lang lestand. 
F. 11. b. Syii Lytyll Asy lyis, but dowt, 


Nere beltyde wytht the Se abowt. 

Thare Epheson the fayre cyte" 

Amazonys gert byggyt be. 

Now men oysis it to calle 

Hawtelog in landys all. 1050 

Saynt Jhon the ewangelyst thare lyis, 

That plesyd tyll God in hys serwys. 

The fyrst land of Les Asia 

Is calde the Mare Frygya. 

Fyrst Beryke and syne Mygdony, 

Bytynya, and syne the Mar Frygy. 

Thare is a cyte off' gret fame 
That Nycea has to name, 
In it a Seyhne solempne wes sene, 
Thre hundyre byschapys and awchtene ; 1060 

Before Sylvestere the haly Pape, 
Revestyde weylle in albe and cape, 
Thai exponyt [than] clerly 
The trewtht that Crystynmen lywys by. 

There is a cyt calde Smyrna, 
And nest it lyis Galachia. 
Syne lyis the landys off Turky, 
That fyrst wes callyd the Les Frygy ; 
Schyr Dardanus gert eftyr call 
Dardanya that lordschype all ; 1070 

Syne Troyws kyng, off gret powste, 
Gert reale Troye byggyt be, 
Abowt ane hyll wytht in the town 
Ylyon calde, off gret renown. 
Nest tha landys lyis by 
Lykaon and Hykary : 
Thare rynnys a ryvare calde Hermes, 
That famows is off gret ryches. 

CH. xii.] OF SCOTLAND. 45 

For in the sande besyd that flwde 
Off fyne golde thare is plente gude. 1080 

Nest lyis the landys off Lydys hale, 
Tyatyra, be down and dale, 
That is off Lydys a cyte, 
And chymys off that lande sulde be. 
Nest it lyis Ysawrya, 
Off wynde or ayre it cald is swa, 
For hale and pwre thare is the ayre, 
It hat Ysawrya sa fayre. 
Nest it lyis Sylycya, 

Thare is ane hill calde Amana, 1090 

That sum oysis to call Tawrus. 
Nest lyis a cyte calde Tarsus ; 
Thare Paule the Apostyle prechyde 
Tyll Crystyne trewth, quhen he men techyd. 
Nest lyis a land cald Lycya, 
Syne Sydy, and Pamphylia ; 
Syne Polys, that large regyown, 
Wytht mony a syndry Natyowue 
Lywand wpone syndry wyis, 

F. 12. Wytht thaire lawys, and thaire frawnchys. 1100 
Thare Ovyde, and Saynt Clement syne, 
Ware exylyde to be dede in pyne. 

Now hawe yhe herde me lychtly 
Ourehale the landys off Asy, 
C- That tylle Sem and hys lynage 
Grewe, and fell in herytage, 
And it the half is off the thre 
That party s off the Erde sulde be. 
Fra the sowth it bakwarde strekys 
In tyll the northt qwhill that it rekys 1110 

The northt art, as I fynde in wryte 


On [the] rycht half is the west off it, 

The left halff levys at Affrica, 

And the west at Ewropa, 

And is beltyde nere abowt 

Off thre sydys wyth the Se wytht-owt. 


3Ett tht0 next Chapitere ftflottaribe 
10 tattlb hcrto Jlfrik* i0 l^anbe. 

"FF Abrahammys posteryte 
Affer, thai say, sulde cummyn be. 
He wes a man off reale fame, 
Off hym all Affryk has the name, 1120 

That thryde part off the Erde sulde be 
Quhen all the lawe is delt in thre, 
And as the land off Affryk lyis, 
The sowth art hale it occupyis. 
The wattyre [of] Ynde, as say is the wryt, 
On est half is the marche off it. 
And at the west off it sulde be 
The strayt off Marrok in the Se, 
And the cyte" off Gades, 

The pyllarys off Ercules, 1130 

Wytht-in ane yle, in to the Se, 
Wes set, and may wel knawin be. 
Gades nowe, that cyte" fyne, 
Is calde the Sept in Balmaryne. 
A gret land is cald Lyby 
Lyis in tyll Affryk halyly. 
Pentapolys nest is syne, 


For fywe cyteis thar are fyne. 
Trypyll syne off cyteis thre 

Nest hande that sulde lyand be ; 1 140 

And syne the kynryke off Cartage 
That Dydo awcht off herytage : 
The wallys of it in brede abowt 
Off awchtene cubytys ware bwt dowt. 
Syne the land off Getwly, 
Nest it is lyand Nwmydy, 
Wytht Yppon that cyte fyne, 
Off it wes byschape Saynt Awstyne. 
Nest lyis a land calde Mawrytane, 

F. 12. b. Nest Cesare, and syne Syngytane : 1150 

Towart the sowth is lyand syne 
Ethyope ; in it a cyt^ fyne 
Off Saba, and off that cyte" 
Wes that Qweyne that come to se 
Salamon in to hys dayis, 
As the Buk off Kyngys sayis. 

Ethiope lyis in to the est. 
The tothir Ethyope in to the west ; 
Thar is a welle off wattyre clere, 
Bot thare is nane dar necht it nere, 1160 

All the nycht it is sa hat, 
Syne turnys it in ane othire state, 
And sa cawlde is on the day 
^ That man na best it drynk na may 
Off Ethyope ; and by it nere, 
Throwcht sped off fwte, men tayis the dere. 
Trogedytys thai oys to call 
That folk in thare langage all. 
By-yhonde all Ethiope, but les, 
Lyis mekyll land in wyldernes, 1170 


Quhar na man dare repayre na duelle 
For het off swn, and eddrys felle ; 
As [in] a caldrown thar, thai say, 
For het of sown the Se wyll play. 

Now hawe I tawlde yhowe schortly 
The landys off Affryk as thai lay, 
That tyll Cam and his lynage 
Grewe and fell in herytage. 
Tyll Ewrope now I turne my stylle, 
And thare off wyll I spek a qwhille. 1 1 80 


next Chapiter* 

tell ghxrto hot) dtorape t0 Ipzmbe. 


HE landys that in Ewrope lyis 
The northt art all occupyis. 
In to the north off Ewrope is 
A ryver that hat Tanays, 
Quhare that thar standys hillys he 
That hat the mowyntys [of] Eyphey, 
Fra the wattyre off Tanayis 
Sowth on to Danoy strekyd is 
A land cald Nedyre Sythya, 

Ovyr Sythy lyis in Asya, 1 1 90 

And tyll it [is] marchand nere 
Set thai ly in partys sere, 
For-thi sum haldys that bath tha 
Sulde be bot a Sythya. 
In it is lyand halyly 
Lectow land and Albany, 

CH. xiv.] OF SCOTLAND. 49 

Get-land and Dacya, 
Thir lyis in the Nedyre Sythia. 
Fra [the] wa.ttyre off Danoy 

Tyll Alpes, that ar hyllys hey 1200 

Departand Ytaly fra Frawns, 
Be marchis, merys, and distawns, 
Lyis Duche-land all halyly, 
F - 13 - That cald wes Owyr Germany. 
Germany in propyrte 
Burjownyng may callyde be ; 
For thare men in gret multitude 
Sa growys off fowrme and fasown gud ; 
Quhare-for men oyside propyrly 
That land to call all Germany. 1210 

Almayne men oysyd it to calle, 
Swawyne in it is lyand alle, 
West on wytht the wattyr off Ryne ; 
On north half it is rynnaud syne 
A wattyr that is callyd Alvews. 
In Almane spryngys Danwbyus, 
That we oys to call Danoy, 
Wytht wattrys ekyd hale sexty ; 
Bot it is rynnand to and fra 

Deviddit in party s fyff and twa ; ] 220 

At Powns it entrys in the se 
Off Asy ; that is ane cowntre. 
In Almayne is Bawayr and Eespoyne, 
Est-Frank, Twryng, and Saxoyne : 
Syne Nedyre Germany on-ane 
Strekys north in the occeane : 

In that Nethir Germany. 
All Northway lyis halily, 
And sum men sayis Denmark alsua, 

VOL. I. n 


And sum men sayis in Sythia. 1230 

Fra Danoy that gret ryvere 

And all abowt it lyis nere 

A land that calde is Messya ; 

For plent^ gret, men callis it swa, 

Off corne that thare is habowndand ; 

It lyis est on ay strekand, 

Marchyd wyth the Mekyll Se. 

Off Boemy, the gret cuntre, 

It marchys nere wyth Pannony, 

That lyis nere wpon Wngary. 1240 

Syne lyis a land callyd Tracya, 

Tyras it awcht, and cald it swa ; 

In it rynnys that ry ver 

That calde in awlde tyme wes Hy vere ; 

In it alsua is that cyte* 

That Constantynopylle now calle we. 

The lande off Setym halyly, 

That Grece is cald now comownly, 

Fra the Mere Medyterrane 

Lyis sowth on to the occeane 1250 

That is in the Mekyll Se wyth-out, 

Beltand all the erde abowt ; 

Swa all the Erde may wele be 

Calde ane He wytht-in the Se. 

In Grece lyis Dalmatia, 
Epyr, and Kapuya, 
Melos land, and Ellady, 
Attyke, Athenys, and Boecy. 
Cadmus the swn off Ageiior, 

That Tebyk in Asy made before, 1260 

That Boecy gert byggyt be, 
And Tebys in Grece it callyd he. 

CH. xiv.] OF SCOTLAND. 51 

The men off Tebys in Asy 
Ar calde in Latyne Tebey. 
Tebany thai oys to call 
F. is b. In to Grece the Tebys all. 

In Grece is Pelops and Tessaly, 

And the land off Macedony, 

Olympws als, the hill off hycht 

That passys the clowdys ewyn wp rycht 1270 

Tessalonyke, and Akay, 

Coryntws syne, and Arkady 

That calde beforne wes Sycyon, 

A stane is thare calde Albeston 

That may off na wys slokyd be 

Fra anys in fyre men may it se. 

Syne lyis Ovyr Pannony, 

Tyll Appennyue the hillis hey, 

On north half rynnys that ryvere 

That cald quhylum wes Hystere, 1280 

Now men oysis for to call, 

Danoy that ryver all. 

Men oysyt to call Ytaly. 
Mekyll Grece all halyly ; 
It rysis at the Alpis he 
And haldys on to the Mekyll Se ; 
It namys chawngyd has syndry 
Bot yhit it cald is Ytaly. 
Thare Eomwlus gert Eome be made, 
That fassown of a lyown hade ; 1 290 

In takyn at it sulde soverane be 
Off all landys ; as yhe se 
The lyown havand seyhnowry 
Off all bestys hym ly vand by ; 
For in tyll awlde tyme men that made 


Cyteis ay in custwme hade 

All lyk to bestys thaim to ma ; 

And this Rome wes ane off tha 

That wes made in tyll fassown, 

As I sayd, lyk tyll a lyown. 1 300 

Brwndys lyk ane hart wes made, 

And Cartage als the fassown hade 

Off ane ox, and Troy wes 

Made as ane hors in lyklynes. 

Thir townys all the fassown had 

Off thir bestys, and wes made 

Lyk tyll thame in all kyn gre, 

As the makarys had daynte 

Off thai bestys and delyt 

Be fret, or oys, or be profyt. 1310 

Nere Ytaly lyis Tuskayne ; 
Syne lyis a land is calde Chawmpayne, 
And the lande off Poyhle thare by, 
Syne all the landys off Lumbardy, 
Wytht mony fayre and gret cyteis 
Abowndand all in tyll rycheys. 
At tha Alpys thai say syne 
The hevyde is off the wattyr off Eyne. 
Fra thine thai [say] swlde lyand be 
Sowth on strekand to the Se 1320 

The kynryk off Frawns tyll Occeane, 
A se betwene it and Bretane, 
Be west it Lyowns apon Rone, 
Be sowth it lyand is Narbone, 
F. 14. Wytht Arle thare-in, a fayre cyte", 
And nere that thai [say] sulde be, 
In to the west all Eqwytane, 
That we oys nowe to call Gyan : 

CH. xv.] OF SCOTLAND. 53 

That land thai say is lyande fayre 

Ner strekand by the wattyr off Layre. 1330 

Syne lyand is the land off Spayne ; 

A se bet wen e it and Bretayne 

Departys bathe thai landys thare, 

As severaly thai lyand are. 


bathe Itaettane attb Irlattbe 
torrrpe t0 

JJLESSYDE Bretayne beelde sulde be 

Off all the Ilys in the Se, 

Quhare flowrys are fele on feldys fayre, 

Hale off hewe, haylsum off ay-re. 

Off all corne thare is copy gret, 

Pese, and atys, bere, and qwhet : 

Bath froyt .on ire, and fysche in flwde ; 

And tyll all catale pasture gwde. 

Solynus [sayis], in Bretanny 

Sum steddys growys sa habowndanly 

Off gyrs, that sum tym, bot thair fe 

Fra fwlth .off mete refrenyht be, 

Thair fwde sail turne thame to peryle, 

To rot, or bryst, or dey sum quhyle. 

Thare wylde in w.ode has welth at wylle ; 

Thare hyrdys hydys holme and hille ; 1350 

Thare bewys bowys all for byrtht, 

Bathe merle and maweys mellys off myrtht ; 

Thare huntyng is at allkyne dere, 

And richt gud hawlkyn on rywere ; 


Off fysche thaire is habowndance 

And nedfulle thyng to mannys substance. 

On Est half it lyis Germany, 
And all Denmark halyly ; 
And West half Bretane is lyand 
All hale the landys off Irland. 1360 

Fyffe wrakys syndry has oure-tayne 
Off [Goddis] lykyng this Bretayne ; 
Quhen Peychtys warrayd it stoutly, 
And wan off it a gret party ; 
Syne the Romanys trybute gate 
Off Bretayne ; and syne eftyr that 
The Saxonys off Ingland hale 
Wan it, and hade the governale ; 
Syne thai off Denmark warrayd fast, 
Bot yhit thai tynt it at the last ; 1370 

The Normawudys eftyr wan Ingland, 
And thare ar lordys yhit ryngnand. 

Off Langagis in Bretayne sere 
I fynd that sum tym fyff thare were : 
Off Brettys fyrst, and Inglis syne, 
Peycht, and Scot, and syne Latyne. 
Bot, off [the] Peychtys, is ferly, 
That ar wndone sa halyly, 
That nowthir remauande ar langage, 

F. 14. b. Na [yit] successyown off lynage ; 1380 

Swa off thare antyqwyte 
Is lyk bot fabyll for to be. 

Be west Bretane is lyand 
All the landys off Irlande : 
That is ane land off nobyl ayre, 
Off fyrth, and felde, and Howrys fayre : 
Thare nakyn best off wenym may 

CH. xv.] OF SCOTLAND. 55 

Lywe or lest atoure a day ; 

As ask, or eddyre, tade, or pade, 

Suppos that thai be thiddyr hade. 1390 

Be northt Brettane sulde lyand be 
The Owt Ylys in the Se. 
Off thame ar thre pryncipale, 
Suppos thare be ma in the hale : 
Orknay certis ane sulde be ; 
The Isle off Man syne in the Se, 
Betwene Irland and Bretany ; 
Is Wycht anens Normawndy. 
Yhit thretty ylys in that Se, 

Wytht-owt thir, ma welle reknyde be. 1400 

And in that Se thare is an He, 
That in tyll awlde tyme cald wes Tyle 
Thare sex moneth off the yhere, 
That we halde for summyre here, 
Thare for-owtyn nycht is day ; 
The sex moneth off wyntyre ay 
Wytht-in that yle is ythand nycht, 
Wytht-owtyn ony dayis lycht. 
Be north tha may nane erde be 
Fwndyn, bot a mekyll Se. 1410 

All thir landys, as thai ly 
I have ourhalyd lychtly. 
Quhat I have mysdone in my spelle 
Ymago Mundi kane wele telle. 

Bot all Ewrope in herytage 
Tyll Japhet fell, and hys lynage : 
He wes the yhoungast off the thre 
Swnnys gottyn throwch Nbe ; 
The eldest swnne off this Japhet 
Wes Gomere, that gat Bygaet : 1420 


This Rygaet eftyre that 
Gat Ysrawe, that Ysrawe gat : 
Syne this Ysrawe gat Jara, 
That fadyre wes syne off Ara : 
Off this Ara come Doyt : 
And his swne calde wes Artoyt : 
Off Abywr syne eftyr that 
Come Otoyr, that Mayr gat : 
Off hym come Eeyne, that gat Boe, 
The quhilk wes fadyr tyll Toe : 1 430 

Agnoym wes syne fadyr 
Tyll ane [swn] wes calde Etoyr : 
Off Etoyr come eftyre that 
Lamyne, that Cogyne-Glymyne gat : 
Syne Fynyas-Farset in that qwylle 
Gat a swn, wes calde Nevyle : 
This ilke Nevylle eftyre that 
F. 15. To swn Gedyll-Glays gat, 

That hade weddyt Scota yhyng, 

Pharaoys dowchtyr of Egypt kyng. 1440 


3tt tht0 next Chapiters ghe 0all here 
^0to fgr0t the ^ongjiff rhanjjtbe toere. 

AM, the myddyl off the thre 
Swnnys gottyne off Noe, 
Had a swn callyde Cws, 
That gat Nembrot, and he Belus. 
This Nembrot stalwart wes of pytht 
And wayth man he wes thare wyth ; 


He wes the fyrst that yharnyde tyll have 
Seyhnowry oure ajl the lawe 
That lywand wes in lande hym by. 
Off hys cownsale halyly 1450 

Babelle, that towre, biggyd was, 
That off hycht hade foure thowsand pas, 
In to the felde off Sennaare, 
Quhare that mony gadryde ware 
On set purpos to wyn thaim name 
And hey thaire prys, thaire state, thaire fame, 
Thai thoucht a cyt for to ma, 
A Toure wythin off hycht alsua, 
To clym wpe to the ayre quhen thai 
Swylk maysterys lykyd till assay. 1460 

This purpos thai put in tyll deyde, 
And wes wyrkand wytht gud speyd ; 
Swa it happnyd, at the last, 
As thai wroucht and travelyde fast, 
Thare speke chawngyd sudanly, 
And ilkane spak swa syndyrly 
That nane cowth othyr wndyrstande, 
As he wes on hym than blabrande. 
Comestor sayis in this chawngyng 
God made na wrocht, na wnkouth thyng, 1470 
Tha ilke woycys sykyrly. 
Thai had before all generaly 
, Remaynyde styll wytht-owtyn lesyng, 
Suppos thai woycis [made] chawngyng 
A worde is newe in fourmys sere 
Ma than I kan reknyn here ; 
Qwhare before wes oysid nane 
Bot Hebrew langage, it allane. 
Thai cessyde than off thare byggyng, 


For thai mycht bryng tyll nane endyng 1480 

Thare purpos, na thare fyrst intent, 

Thai had sa fers impedyment, 

Qwhare-oif ilkane hade ferly 

Thai spak to-gyddyre sa wnkowthly, 

That nane ane othir wndyrstude, 

All wyll off wane fra thine thai yhwde, 

Dy vysyde in to landys sere ; 

All thus the langagys chawngyt were. 


<<2Eltt fgr0t mature xrff 
i0 boi ieghime 

F. 15. b. A.WTOKYS sere, in thare storys, 

Oppynnyownys haldys on syndry wys 1490 

Off this Nembrot, the swn off Cus ; 

Frere Martyne cald hym Saturnus, 

Pullux swn, sum sayd, he wes, 

Sum feyhneyd he wes fadyrles, 

And nane sowerane our hym hade, 

And all the warlde off golde he made. 

The poetys calde hym Creatowre 

Off all that thai dyde tyll honowre, 

As Pluto, Jupyter, and Bachus, 

Neptwne, Mars, and Eolus, 1500 

Off batylle, wyne, wynd, and se, 

Thai feyhne that thir sulde goddys be ; 

Yhit thir poetys feyhnys mare 

Off this Saturne we spake off are 

That fra he wyst be werde that he 


Throwcht hys swn sulde geldyt be 
He bad hys wyffe rycht straytly 
Quhat byrth scho bare off hyr body 
Befor hym scho sulde it set, 

For that, he sayde, sulde be hys met, 1510 

Swa on hys barnys he sulde be wrokyii, 
That that werde sulde all be brokyn. 
Than Pluto fyrst hyr happnyt to bere, 
And off hym, quhen scho wes lychtere, 
Scho gert send hym hys fadyr to, 
To se off hym quhat he walde do. 
Than Satwrne dawe hym in yerde, 
Swa fayhlyd in tyll hym the werde ; 
Thar-for hym god off erde or helle 
Poetys callys in thare spelle. 1520 

Off Neptwne nest scho wes lychtare 
And scho hym tyll hys fadyre bare, 
And he hym swaykyde in the se, 
Thar-off thai feyhne that god is he. 
Fra scho herde this felny dwne. 
Tyll Pluto fyrst, and syne Neptwue, 
Scho let tyll hym be browcht no mare 
The barnys that scho eftyre bare. 
Syne to swn he gat Pycus, 

That fadyr wes to Fernyus, 1530 

And hys swne wes calde Latyne. 
6 Off Ytaly he lord wes syne, 
And this Latyne langage he 
In tyll fowrme gert spokyn be. 
The ferde swn scho happynde to bere 
Wes calde be name Jupytere ; 
This Jupyter all prevaly 
Scho gert be fostryde tendirly, 


Quhill he passid all yhowthade, 
And storknyde in tyll stowt manhade. 1540 

Agayne hys fadyre irowsly 
F. 16. Than he ras in swylk felny, 

And made on hym swa fellown chas, 

Folowand hym fra place to place, 

Quhill Satwrne, for sawffte, 

Flede in that ile was callyde Crete ; 

Thiddyr hys swn folowyde fast, 

And tuk hym thare in at the last, 

And presonyde hym lang tyme in pyne, 

And tyte fra hym hys lumys syne. 1550 

Thare thai kest thame in the se, 

Wenus thare off sulde cummyn be. 

Thir poetys sayis in thare fenyhyng 

(Bot it is noucht all suthfast thyng) 

Men may trowe full werraly, 

And mystrow this all wtraly, 

For in the articlys off the Cxede 

Is noucht off this for-owtyn dred. 

Thai halde alsua this Venus wes 

Off luve lady and goddes, 1560 

Off all fayrhede ; and for-thi 

All thai that luwyd perdrwry 

Made tyll hyr thare sacrifyis, 

And honowryd hyr in thare serwys. 

Propyrly, as scho sulde be 

Thare hope, thare hape, and thare awowe. 

Thare-eftyre fra that Saturnus, 
As yhe hawe herde was geldyt thus, 
He buskyd off that land to ga, 
That Jupyter suld noucht hym sla, 1570 

Na wyrk hym mare wa na dispyte, 



He gat in tyll a gala tyte, 

AncL passyd the se sa happely 

That he gat in tyU Ytaly. 

Thare, as he closyd hys latyrday, 

Poetys off hym noucht mare walde say, 

Bot that he wes howth vs sete 

To be rygnand a planete, 

Hys cours haldande be hym-selwe. 

In ilkane off the taknys twelve, 1580 

Sex moneth and twa yhere. 

Era he entyre in the syngnyfere, 

Quhill thretty wyntyr be oure-tane 

Or he be qwytly all throwch gane. 

The Zodiake that we call ; 

For that he berys the taknys all, 

In hys cours wytht wyolence 

Offt hapnys were or pestilence ; 

Swa is mankynde in gret dowte 

Quhyll he hys cours hawe all made owte, 1590 

Wndir this Saturne, as Ovyde say is, 
That made the warld in tyll his dayis. 
Off Gold, all state was innocent, 
But plede, or ony jugement. 
He gert nothyr erde na tre, 
In hys tyme dolwyn na hewyn be, 
F. 16. b. Thair byrth, but thret, thai oysid bere, 
Thaire wes na wylde that wyst off were, 
Then wes na schype to sayle the Se, 
Nowthir craere, farkost, na gale ; 1 600 

Thare wes na cuntre mare plesande 
Tyll man, that tyme, than hys awne lande ; 
Best and byrd, and fysch in flwde, 
Had at thaire chos all lykand fwde, 


The lady that tyme, Dame Nature, 
Wytht hyr rewle lede all creature. 

Quhen this Saturne away wes dede, 
Hys swn that ras in tyll hys stede, 
Saw this golde off kynd sa brycht 
All dysessfull tyll hys sycht ; 1610 

Wp that gold he tuke away ; 
And he the warlde made, in hys day, 
Off qwhyte Sylwyre, that wes were 
Metalle than the golde beffere. 
He gert bestys wndir yhoke 
Thole brodys sare, and mony a knoke ; 
He gert fyrst men mak byggyng 
And oys in hows thare dwellyng ; 
Hors he gert bath drwg and drawe, 
And men he kend tyll ere and sawe ; 1620 

Goshawke he dawntyde and fawcownys 
To tak bathe boytoure and herrownys. 

Quhen Jupyter syne wes dede, 
He that succedyt in hys stede, 
The golde and sylvyr he gert be hyde, 
As yhit is wndyr the kyst lyd, 
And all the warlde he made off Bras, 
That were than gold or sylver was, 
That wes all state of mare dowrnes, 
Than ony tyme before it wes. 1630 

The werst generatyowne 
The ferde was in successyoune, 
Quhen that prynce hys powere hade, 
Off Yrne all the warlde he made. 
Owyde sayis in to that quhyle 
Wpe ras falshede, swyk and gyle, 
Slycht, mycht, and ill qweyntys, 

CH. xvm.] OF SCOTLAND. 63 

And brynnand lust off cowatyis. 

The gest yharnyed wele to fare, 

Mycht nowcht be sykkyre off his hoslare ; 1640 

Na the mawich couth noucht be 

In pes wytht hys alye* ; 

And oftsys the ta brodyre 

Walde off were be wytht the tothire ; 

The fadyre trowyt that the swn 

Walde, for hys land, hys dayis war dwne. 


fgr0t mater* xrf Jftatontentrg 
CUrki0 cnilis 

MAN" in awlde tyme wes calde Belus, 
F. 17. Fadyr he wes to Schyr Nynus, 
That wes kyng off Assyry. 

Hys fadyr he luwyde sa tendirly, 1650 

That quhen he wes dede before, 
For tyll have off hym gud memore, 
All lyk hys fadyr in fygoure 
Ane ymage he mayd in fayr payntoure, 
That payntyd ymage wytht colowrys fyne 
In publyk place he set wp syne, 
' Quhare comowne acces and repayre 
Men mycht have tyll that figoure fayre, 
And gert oure all [his] lordschype cry, 
Quha to that ymage devotly 1660 

Walde cum, for gyrth or sawffte, 
Na man suld swa hardy be 
Hym to pres to tak or slay, 


Or ony mannans tyll hym may, 

For ony mys that he had dwne, 

Bot thare thai sulde have succoure swne, 

Qwhyll thai wytht-in the presence ware 

Byddande off that fygowre thare. 

Than, for cans off swylk succoure, 

The men off that land dyd honoure 

To that fygoure, as that it ware 

A god off mycht and off poware, 

Othire be that ensawmpylle syne 

Off novyll matere or off fyne, 

Off thare frendys that ware dede. 

Set wp syk fygure in thaire stede, 

And gert do thame sik honowre, 

As thai had bene thaire creatoure : 

Sum Bell thai callyd, and sum Baall, 

Sum Beelzebub, sum Belyalle. 

Thus fyrst begouth Ydolatry, 

That we oys to call Mawmentry. 


ft a (ienealtfjji till here 
JJext f0ix>toi0 in thi0 (Chapiter. 

HYT sulde I telle a Genealogy 
Fra Sem discendand lynealy, 
Gyve I sulde my mater bryng 
And my purpos tyll endyng. 

In tyll the tyme I spak off thus, 
Semmys swn Pedagyus 
Gat a swn, wes cald Gwale", 

CH. xix.] OF SCOTLAND. 65 

That syne wes fadyr tyll Adre ; 1690 

The quhylk gat Stermonyus, 
That fadyr wes off Ermodius ; 
Thare eftyre hys swnne Scealffy. 
That fadyre wes off Scealdy, 
Hys swne borne gat Tettius, 
That fadyr wes syne tyll Gettius ; 
F. 17. b. Godduffus eftyre gat Fynny, 

That was the fadyre off Frealfy ; 

Fredwalde eftyre, gat Woden ; 

He fadyr wes off mony men. 1700 

Bot Semmys fyrst swn Arphaxat 
Gat Caynan, that Ebere gat. 
This Caynan wes calde Sale, 
Jerusalem fyrst fwndyt he, 
And off hym come thai halyly 
That Ynde fyrst awcht, and Samary. 
Ebere eftyre gat Phalek, 
In hys tyme men begouth to speke 
In tyll mony twngys sere, 

As efftyre that thai chawngyd were, 1710 

Off Ebrewe the langage that tyme left 
Tyll Phalekys lynage lange thare-eft. 
In hys tyme begouth mawmentry 
That we oys to call ydolatry. 
Phalek the fadire wes off Eewe, 
Sum oysyde to call hym Eagewe, 
In the tyme that this Eewe was 
Off Sythy fyrst the kynryke ras. 
This Eewe to swn Sarwke gat, 
Off hym come ISTatore, eftyre that 1720 

In this Sarwkkys tyme on- one 
Off Assyry and Sycyone 
VOL. i. E 


The kynrykis ras in ryawte. 
Off this Nator come Tare. 
Babylon in tyll hys dayis 
Wes byggyd, as the story sayis. 
Off this Tare efftyre that 
Come Abraham that Isaac gat. 

Here the Secownde Elde tayis ende, 
As the Hebrwyis mays ws kende, 1730 

Contenys in it yhere be yhere, 
A thowsand and twa hwndyr clere, 
And twa and twenty yhere, but mare. 
Bot to this discordand are 
The Sewynty wys interpretowrys, 
For, as we fynde in thare Scriptowrys, 
A thowsand sevynty yhere and sevyn, 
The. Secownd Elde contenys ewyn. 

[(Explicit IPiber $rimm] 








Proioug off tfje Secunli i3ufc 
In tfjis Cijapttere nob) gje lufce. 

OW have yhe Jberde on quhatkyn wyis 
I have contenyt this Tretys, 
Fra fyrst fourmyt wes Adam, 
Tyll this tyme nowe off Abraham, 
And bathe the Eldys has tane ende, 
As in all storys welle is kende, 
Contenand hale the three thowsand yhere 
Nyne scowre and foure oure passyt clere : 
The quhilkys as Orosius 
18. In tyll hys Corny klys telly s ws, 10 

Ner foryhet ware raklesly, 
( Or than myskende all wtraly 
Wytht thayme, that set hale thair delyte 
Before than storys for to wryte. 
Fra Abraham ande Nynus Kynge 
All storys tays thaire begynnyng ; 
As Pompeus, and Justyne, 
Orosius says, and Frere Martyne. 


Nowe tharefore in to certane terme 

This Tretys furtht I wyll afferme, 20 

Haldande tyme be tyme the date, 

As Orosius qwhylum wrate ; 

And off hys Storys tha wyll I 

Compyle, that me-thynk mast lykly 

Tyll oure Matere accordande, 

And tyll yhowre heryng mast plesand, 

Tyll the time, that efftyre felle, 

Quhen Jugis jwgyde Israelle. 

Bot wytht Orosyus we wyll discorde 

In tyll oure date, qwhen we recorde 

Before or fra the byrth off Gode, 30 

Eeknand yherys ewyn, or ode : 

Beffor or fra than reknys he 

The yhere, as made wes the Cyte. 


Ejje Cfjaptterte off tfje Secuntr Bufce. 

i. L/FF Nynus kyng, and his slawchtyr. 

ii. Off Abrahamys dayis. 

iii. Off Ysaakys progenye. 

iiii. Qwhen fyrst byggyde wes Eodis. 

v. Off Josephis forsycht. 

vi. Off Dewcalyonys Flude. 

vii. Off the wrakis off Egype. 

viii. Off the Scottis Orygynale. 

ix. Off the Yrsche Orygynale. 

x. Off ane othir Geneologe. 

xi. Off Danaus and Egistus. 

xii. Off Josue and hys days. 

xiii. Off the Cretes and Atenyens. 

xiiii. Off the Amynowtaure. 

xv. Off Wersozes Kyng off Egipt. 

xvi. Off the Wemen Amazones. 

xvii. Off the Assege off Troye. 



Chapitm telU0 hxrto 0gtttt0 kgng; 
JJabUmte in 

A.C. 2052. JJEFOR that Jhesu Cryst wes borne, 
To sawffe cure lyff that wes forlorne, 
Twa thowsand hale and fyfty yhere, 
And twa yhere owre, to rekyn clere, 
F. 18. b. Nynus kyng off Assyry, 

In lust off lordschype, and fellownly, 
Tuk wpe armys to warray 
Sere landys that abowt hym lay. 
All Asy, throwche hys cruelte, 
Wytht were and batayle dawntyde he. 1 

Fyfty yhere hys lyff he lede, 
And mekyll off sakles blwde he schede ; 
All the landys off Sythy, 
And othir natyownys thare syndry, 
That oysyde to lyff, bot synipyll lyff, 
Wytht-owtyn batall, were, or stryff, 
And lathe wes bargane for to mowe, 
Or in tyll were thaire pythys prowe. 
Syk lyff he kend thame for to lede, 
That blude off men in slawchtyre dede, 20 

Thai oyside to drynk mar comownaly 
Than rnylk off scheype, or gayt, or ky. 
Tyll wyncust he thaim kend sa fast, 
That he wes wencust at the last. 
Cam that calde wes Zorastes, 

CH. i.] OF SCOTLAND. 73 

And kyug off Baktryanys qwhylum wes, 

The fyndare off nycromancy, 

Off wychecraft and sorcery ; 

Fyrst he supprysyt wytht hys mycht, 

And slewe hym syne wyth fors in fycht. 30 

It happnyd eftyre on a day, 

As he abowte a cyt4 lay, 

In tyll assege as man off were, 

Assayleyheande it wytht hys powere 

Sik assawtys thare he made, 

That nere the towne he wonnyne hade ; 

Ane archare in a kyrnale stude, 

That wele behelde quhare Nynus yhude, 

Hawand in hys hand a bowe, 

Thare in he set a brade arowe, 40 

That to the hwkis wpe he drwe, 

And wytht that schot he Nymis slwe. 

Than Semyramys, his wyff, 
That led in lykyng al hyr lyff, 
In tyll hyr chawmbyr than syttand, 
Hyr hayre in wympyll ara'yand, 
Quhen that scho herd off this cas, 
Suppos in hart scho sary wes, 
The tane half off hyr hare wnplet, 
Scho gert plat on hyr hys basynet, 50 

Wytht othire armys gud and fyne, 
And lape apon a cursere syne, 
And to the towne, but mare abade 
Arayit wytht hyr ost scho rade, 
And gert thame mak thare wpe assawte, 
Wythowtyn falyhyng or defawte, 
F. 19. Qwhyll that scho wonyn hade the towne, 
And broucht it to confusyown. 


Fra thine hyr lust stwde halyly 

In slawchtyr and in lychory. 60 

Fowrty yhere scho lyvyt and twa, 
And wandyt na mare for to sla 
Hym that scho gert ly hyr by 
Than hym that wes hyr inymy, 
Quhat tyme that hyr lykyng stude, 
And yharnyng had for to se blude. 
Off chawmbyr play scho was nevyre sade, 
For all the copy that scho hade ; 
Scho gert oure all hyr landys cry, 
Be statute ordanyt fermly, 70 

That all that walde in lykyng lyve, 
And tyll lust thare bodyis gyve, 
Thai sulde in all be als fre 
As it mycht lykand to thame be. 
Tyll sybredyn haffand na knawlage 
And, but all reverence off maryage, 
In all apport scho prowyt man, 
Suppos in fourme scho wes woman. 
All Ethyope scho wane, but dowt, 
And made it tyll [hir] wyndyrlowt ; 80 

Scho passyd in Ynd in playne bataylle, 
Qwhare hyr before nane durst assaylle, 
Na eftyr hyr wytht fors off fycht 
Bot Alexandyr, that wyth hys mycht 
Wane Mede and Pers, and Ynde allswa, 
And all the lave off Asya. 
Bot Ynde in tyll hyr tyme wes were 
To wyn, than eftyr hyre befere, 
For off nakyn wer wyth-owte 
Na wytht-in thai had na dowte 90 

Off inwy, na cowatys, 


Na falshede that thaim mycht supprys. 

Set scho lyvyt in terandry, 

In governance scho wes happy, 

And avysy wes off were, 

And kowth weylle s4 for hyr mystyre. 

Hyr landys lyand hyr abowte 
Scho stwffyt weylle wytht-owtyn dowt, 
And gert thame weyll replenysyt be 
Wytht hors, and noyt, and othir fe. 100 

Off wyne and wax, oyle and qwheyt, 
And all tyme scho had copy greyt. 
Off froyte that grew on erd and tre 
Scho had in all tyme gret plente, 
Scho gert men thraly set thaire cure, 
Corne to wyne wytht thare culture. 
F. 19. b. Off Babylone, bathe towre and towne, 
Scho made gude reformatyoune, 
And kyrnalyt it perfytly, 

And baytaylyd it rycht propyrly, 110 

And drewe in tyll it marchandys, 
Bowcht and sawlde on syndry wys, 
And helde in tyll it crafftys sere, 
At may nowcht all be reknyt here. 
Amang all othir comownaly 
Scho lete hyr awne swne ly hyr by ; 
Swa anys as scho come hym tyll 
Hyr fleschly lust for to fulfyll, 
Prevaly he gat a knyffe, 
Wytht that fra hyr he refft the lyff. 120 

All thus qwhen scho endyt was, 
Hyr swne succedyt, Nynyas, 
The swne and ayre to ISTynus Kyng, 
And had that lande in governyng. 


And efftyre hyin off lynyage 

Succedyt to that herytage 

Fourteyne ayrys syndrely, 

Be lyne descendand evynly, 

Beffor that lordschype was wndone, 

As yhe may here eftyre sone. 130 

This Nynus had a sone alsua 
Sere Dardane, lord de Frygya, 
Fra quhom Barbere sutely 
Has made a propyr genealogy 
Tyll Eobert oure Secownd kyng, 
That Scotland had in governyng. 
The paganys made in thaire storys, 
That is bot fabyll or fantys, 
That Jupyter gat on Electra, 

Sere Dardane lorde off Fregya : 140 

To tell yhowe thaire-off the story 
Walde do as nowe bot occupy 
Tyine, and walde forthir noucht 
Purpos that sulde tyll ende be browcht. 


Jlbraham* nxrto 0rhall yhe hete 
torsttine in ihw ha:pitm. 

A.C. 2010. JLWA thowsand yhere and ten beforne 
That Cryst wes off the Madyn borne, 
Quhen that fourty yhere and ane 
Fra Nynus ras ware fully gane, 
That ane folowand the nest yhere, 
Abraham, off quhom yhe sail nowe here, 150 


Wes borne, and than ane wes he 

Off the sonnys gottyn off Tare. 
He lewyt all tym wertusly, 
And God hyin blyssyd specyally, 
In tyll hys tym he fand of newe 
F. 20. To wryt lettyrys off Hebrewe, 
(For the bokis that Enok wrate 
Drownyt all in Noeys spate). 
He kend the Caldeys perfytly, 
The scyens off astronomy, 160 

He gewe fyrst, in tyll hys dayis 
Teyndis, as the Bybyll sayis, 
To Melchesedek, that than hade 
The sowerayne ordyre off Presthade, 
That offeryt tyll Abraham brede and wyne, 
That blyssyt hym, and devotly syne, 
Quhen that he come hame agayne, 
Fra that the kyngis foure ware slayne, 
Quhare that Loth rescwyd he, 
Wytht all hys gude, and hys menyhe, 170 

He kende the Egyptis wysly, 
The scyens off geometry, 
The Circumcysiowne fyrst tuke he 
And, as we fynde, the Jubile" 
Fyrst in hys tym fundyn was, 
And nowe we call the yherys off grace. 
A sone he gat on Saray, 
That Ysaak was calde werraly. 
Ane hundreth yhere quhen he wes aulde, 
And sevynty, to the gast he yhalde, 180 

Quhen all hys tyme fulfillyde wes, 
In gud eylde and in rychtwysnes. 



e tdli0 dtxli 

ft 3|0aaki0 

SAAK weddyt Eebecca, 
And on hyr he gat sonnys twa, 
Esaw callyde the eldest, 
And luwy t wes wytht the fadyre best ; 
Jacob callyde wes the tothire, 
Off byrth he wes the yhungest brothire ; 
At anys the modyr, nevyrtheles, 
Off thame twa delyvere wes. 190 

In huntyng Esawe had delyte, 
Jacob set hym for profyte 
Off come, catelle, or off fe, 
Quhare-wytht he mycht sustenyt be. 
Era huntyng Esawe all wery 
Come on a day, and rycht hungry, 
And off the potage walde hawe hade 
That Jacob tyll hys dynare made, 
For hym thowcht it ane harde thrawe. 
Hwngyr than in tyll hale mawe, 200 

F. 20. b. That Jacob warnyde hym wtraly, 
Bot gyff he saulde hym halely, 
All hys awantage and hys gre, 
That for as eldest hys sulde be. 
Than Esaw, for-owtyn lete, 
For hungyr that he wes in sete, 
For a dysfulle off potage, 
Gawe wpe alle hale hys herytage. 

CH. in.] OF SCOTLAND. 79 

Thus Jacob wane the eldest gre, 

Thowcht yhungar in the byrthe was he. 210 

Syne how this Jacob sleely 

Prewenyde hys brodyre qweyntlye, 

Quhen throwcht hys modyre suggestyowne, 

He wan his fadyr benysowne ; 

How syne off thir brethire twa, 

Jowys and Gentyle come alsua, 

Than Gentyle was all generaly, 

That come noucht discendand lynealy 

Fra Jacob be successiowne, 

Na off hys generatyown. 220 

Jowys fra thine wes in that gre 

That Cristymnen now in yhe se. 

This Jacob was callyd Israelle, 

Era wytht hym wyrstyllyde the Angelle, 

As in the Bybyll wryttyn is, 

In to that Buk callyde Genesis. 

This Jacob on hys wyffis twa, 
Eachell callyde and Lya, 
Gat sonnys twelf, and Judas 

Ane off thai twelff sonnys was. 230 

Thir twelff, that I yhowe off telle, 
The Tribus are off Israelle, 
Off quhome come oure suet Lady, 
Goddys modyr, myld Mary. 
Tribus may be the lyniage 
Propyrly calde in oure langage. 
Thai had in tyll possessyowne 
The land off repromyssyowne. 

[Foremus] on Nyabe 

In to this tyme gat Phorone. 240 

He wes the fyrst [that] in hys dawys 


Ordanyt in to Grece the lawys, 
And before jugys ordanyt he, 
Be plede causys mot to be. 
He ordanyt [als] the jugis sete 
To be for that oys the markete ; 
Forum he gert it calde be, 
Eftyre hys awne name, calde Forone. 
In Latyne, that is the name yhit 
F. 21. Off that at we call the markyte. 250 

Ysis that was hys systere syne, 
In Egypte passyde be nawyn, 
And thare scho kend thame letteratur, 
And corne to wyne wytht thare culture. 
For-thi thai sayde that scho thare wes 
Amang thare goddys as a goddes. 
Apis, thai say, that he sulde be 
A sone off this Forone. 
He pasd the se in Egypte than, 
Qwhare, thai sayde, he wes weddyt man 260 

Tyll this woman calde Ysys, 
And gode wes calde wyth thare fayre goddys, 
And Syrapis wes eftyre callyde, 
As I fynde in storys eftyre taulde. 

The madyn that tym Mynerva, 
Besyde a louch in Affryca 
Wes fwndyn fyrst, that [craffcis] sere 
Kend weylle be werk and be matere. 
The wemen that tym off the land 
Scho gert thraly be wyrkand, 270 

And mast in wolle to kerne and spyn, 
And clathys wewe to be cled in. 
This Mynerva that than was 
Eftyre that was callyde Pallas ; 

CH. iv.] OF SCOTLAND. 81 

In Tracya is swylke ane yle, 

Thare in scho noryst wes sum quhylle ; 

And as scho slayne hade a geande 

That to name was callyd Pallande, 

Tharefor Pallas was hyre name, 

That maydyn off so ryalle fame. 280 


Chapiter nrrto telU0 
!)0to tyt&i inhabit to*0 1UM0. 


THOWSAND and sex hundyr yhere 

Foure scor, foure les to rekyne clere, 

Before the Incarnatyoune 

That made all oure salvatyoune, 

A folk that callyd wes Telchyses, 

And Caratays that wytht thame wes, 

Ease agayne Sere Forone*, 
[ Off Argos that tyme kyng wes he. 

He haid in tyll hys company 

A folk than callyd Parakasy; 290 

Thir landys all in Grece ar hale, 

Suppos thare lordschypys be severale. 

The Telchyis wencust in that fycht, 

Be-huwyd on neyde to ta the flycht, 

Fra pres off men to halde thame fre 

And in to pes to lywande be. 
F. 21. b. The He off Kodys than tuke thai 

And it inhabytyt fra that day, 

Be thame and thare successyown 

For trayst and fre possessyown. 300 

VOL. i. F 



dthappter 0chall t*U phxrto rgcht 
togt attb h^0 tor0pcht. 

.ZX THOWSAND and sewyn hundyre yhere, 

And ane and saxty reknyt clere, 

Befor the Natyvyte, 

In Egypte that fertylyte 

Begowth to rys in Josephys dayis, 

As in hys cronykyll Orose sayis, 

Sewyn yher owt contynnand, 

Wytht othir sevyn nest folowand 

Off gret derth and hungare sare ; 

That had the pupylle noyit mare, 310 

Ne ware that Joseph, wytht hys wyt, 

Hade sene remede and helpe for it. 

Jacobys sone this Joseph was, 

Perfyt, and off sik connandnas 

That he cowth wele bayth ken and se 

Quhat land suld yhelde or fertyll be. 

He wes the fyrst that dremys rede 

That men seys slepand in thare bede ; 

Off swylk mystyk wysyownys 

He mad gud exposytyownys. 320 

His bredyre ten salde hym for-thi 

Tyll strang merchandys for inwy. 

Than had hym in tyll Egypt than, 

Thare he be-come the kyngys man, 

That helde hym in tyll gret daynte", 

And put hys gud in hys powste. 

CH. v.] OF SCOTLAND. 83 

His brodyre than that had hym saulde, 
As I to yow be-fore has talde 
Slew a kyde, and in the blude 
Wet the gown that he in yhude, 330 

And ghert hys fadyre be that ken 
That wolwys had hym weryid then. 
Nevertheles, for hys bownte", 

Wytht the kyng welle lufyt wes he 
Off Egypt, als and wytht the Quene. 
Fra scho off hym a sycht had sene, 
[Scho] walde have gert hym ly hyr by : 
Bot he refoysit that curtasly, 
For the wyrchype off hys larde, 
That all hys gude put in hys warde ; 340 

Bot alanerly the Quene, 
Scho raryde lowde wyth cryis kene, 
Sayd Joseph wald haffe lyne hyr by, 
F. 22. Qwha're to [scho] wowyt hym besely. 
Than was he put in hard presowne 
Quhyll the Kyng gat [a] vesyown, 
Slepand sawe in tyll hys bede, 
That nane cowth than bot Joseph rede, 
He tauld hym be that drem in all 
How thai fourteyne yhere sulde falle. 350 

Than made he Joseph, off hys laud, 
Stewarde hale and lufteuand ; 
He ghert that sevyn yhere gadryt be 
Alkyne korne in swylk plente, 
That in tyll tyme off hungar sare, 
The folk that full relevyde ware, 
And othir mony cowntre sere, 
Tyll Egypt that tym drawyn were, 
To by wyttaylle for thare fude. 


Thus Joseph, throwch hys wertu gude, 360 

Stuffyt hys lord weylle off mcne", 

And gert the folk relewyde be, 

And throwcht hys slycht, and hys quentys, 

Off Egypte all the tennandrys 

He redemyt thare agayne, 

And mayde thame to the kyng demayne ; 

And in husbandry for ferme, 

like yhere at certane terme, 

He set thai landys and the male, 

The fyft part off thare wynnyng hale, 370 

like yhere, in tyll certane, 

At terraes to the kyng was tane ; 

And in tyll Egypte yhit thai say 

That lawch is kepyt to this day. 

And for sik wertu as he pruwyt, 

Sowerandly hys lard hym lufyt, 

And gawe hym large and full powere 

To do that lykand tyll hym were. 

Hys brethir than come tyll hym als, 
(That for inwy and cownsale fals, 380 

For the dremys that he taulde, 
To strang marchandys hade hym saulde,) 
To by off hym wyttayle thare, 
For in tyll gret dystres thai ware : 
Bot knawlage off hym had thai nane, 
He kend thaim nevyrtheles ilkane, 
And on thame threpyt thai ware spyis, 
Or to the kyng kyd innymys. 
All thus he taryid thame so fast 
Tyll thame behuvid at the last, 390 

For tyll lewe ane wytht hym on nede, 
The lawe tyll pas hame full gud spede, 

CH. v.] OF SCOTLAND. 85 

And in hy tyll hym to bryng 
Benjamin, thaire brodyre yhing, 
Thai left than wytht hym Symeon 
F. 22. b. And hame thai passyd sone on-one. 

Thai taulde thare fadyr how thai ware 

Anoyid in tyll Egypt sare ; 

And Benjamin yhet, at the last, 

Wytht thame in tyll Egypt past, 400 

Mekyll agayne hys fadyr wylle, 

That had his presumptyoune off thaim ille. 

Yhet ware thai set in hardare pres 

Fra Benjamyn thare cummyn wes ; 

Bot at the last Joseph thame taulde 

He wes thare bruthire that thai saulde, 

And for thare hele in to that land 

God had hym sawyt than lefand : 

Than for his fadyr he gert thame pas, 

That taulde hym Joseph lewand was ; 410 

With that worde he was so fayne 

That his speryt quyknyt agayne, 

And buskyt hym delyverly 

In Egipt for to pas in hy, 

To se hys sone that for hym sende, 

And thare hys lyff for to take end. 

All thus, as yhe have herd me telle, 

In Egypt fyrst come Israelle. 

In this tyme Primotheus yhing, 
Off Caucasus bay the lorde and kyng, 420 

Wytht in the landys off Asy, 
Kend thame fyrst phylosophy ; 
He wes the brodyre off Atland, 
That kyng was than off Affrykland, 
Thai fenyhe that tyme he mad men, 


For cans he gert thame craftis ken ; 

Figuris off men he made alsua, 

The quhylkis he gart be craftis ga. 

Ryngys fyrst he gert men were, 

Thaim he gert the niyd fyngyre bere, 430 

For fra that to the hart, he sayde, 

Ane [ejwyn strekande wayne wes layde ; 

And alsua for mast belysyng, 

Thare-on he gert thame were the ryng. 

Tritolomus, that tyme alsua 
Be nawyne passyd in Grecia, 
Thare he kend thame wytht mare cure, 
Than thai ware wont to ma culture. 
That tyme alsua Dame Ceres, 
That off corne wes callyde goddes, 440 

Fyrst gert corne wytht mesure mete, 
As boll, or pek, or wytht fyrlete, 
Quhare befor bot in to stake, 
Or hepys on erde thai oysyde to make, 
F. 23. Tharefor scho was callyde Demetra 
In all the land off Grecya. 


(JDff ]8tocal;g0nj}0 flttbs 

htlls0 heg jsmtttgnte mtr-ghtibe. 


THOUSAND and fyve hundyr yhere, 
Thre score and twa, to rekyn clere, 
Befor the Incarnatyoune, 

In Athenys Amphytryone, 450 

The fadyr than off Ercules, 

CH. vi.] OF SCOTLAND. 87 

That the gret geand quhylum wes, 

Fra Cycrope wes the thryde kyng 

That hade Athenys in governyng. 

Than all the folk off Tessaly 

Had nere bene drownyt suddanly 

Wytht a fers falland flude, 

Thai ware a fewe tyll hyllys yhude. 

Wpone ane hille was callyd Parnas 

Thare thai ware that sawfyt was. 460 

All the landys thare abowt 

Dewcalyone than aucht, but dowt 

That resawyt wytht gud wylle 

All tha that that tyme fled hym tylle, 

The men that tyme thai said wndone, 

Wes throw hym reformyd sone. 

For this Dewcalion in thai dayis 
Wytht hys wyff Pyrra, Owyde sayis, 
Ay wpe fra hyll tyll hylle past, 
And on the hyest at the last 470 

Thai oure-bade that felowne flude, 
o And to the planys than thai yhude ; 
Thare thaire frendys and thare kyn 
Thai myssyd all, bathe mare and myn, 
Na thai couth fynd na lyvand man 
In all thai landys sterand than, 
Thai ware wndone so halyly, 
All drownyt in that dyluwy. 
Than tyll a cove Dewcalyon, 

And hys wyff Pyrra, passyd onone, 480 

And devotly thai mad thare 
Tyll a goddes thare prayare, 
Tyll wyttyre thame, for hyr pyte, 
How mankynd mycht reformyt be. 


Thus quhyll thai ware prayand fast. 
Thai war ansuert, at the last, 
Owt off the cove that thai sulde ga, 
And thare modyre banys ta, 
And tha be-hynd thame thai sulde cast. 
Than owt off the cove thai past, 490 

And esytyde on gret man ere, 
F. 23. b. Quhat sulde betakyn this ansuere. 
For sua the Spat had all oure-gane 
That thai gat nowthire flesch na bane 
Off thare modyr, and for-thi 
Thai ferlyid off this hugely. 
Thus quhill thai studyit this Pyrra, 
The first spekyne begouth to ma ; 
For rydely wylis in wemen 

Sunriere apperys than in men ; 500 

Scho sayde, " I can be na way trowe 
That othir modyre have we nowe 
Than the erde, and the stanys 
Ar thare-off, as I trowe, the banys. 
Tharefore I red that we ga fast, 
And lat behynd ws stanys kast." 
Wytht this Deucalyon dyde all hale, 
As Pyrra gawe hym to consalle, 
And off tha castys eftyre grewe 
Men and wemen all off newe ; 510 

Swa off thare kyn thai stuffyt the land 
Qwhar before thai war duelland. 

Eftyre gret mortalyteis 
Yhet men thus growys in sere cuntreis. 
In to the kynryc yhett off Frawnce 
Is nane so redy craft no chawnce 
Off [auld] kyn newe to fynde, 

CH. vii.] OF SCOTLAND. 89 

Than to cast stanys fast behynde. 

For-thi, tyll conclusyoune 

Off this reformatyoune, 520 

This Ovide maide thir ilk wers, 

In metyre, that I wyll rehers. 

(Inde genus durum sumus experiens quoque 
malum : 

Et documenta damus, qua simus origine nati.) 
" Thareoff, he says, be kynd we ta 
For tyll be dowre and harde alsua, 
And we mak kend in propyrte 
Quharoff ony kynd suld commyn be." 

All this that I rehersyt nowe 
Standys yow noucht on nede to trowe, 
For thare is nane that can this rede 
Amange the Artikyllys off the Crede. 530 


Chapiter* rtxrto toill ghoto hilt 
torakis that in (Ejjipe fell. 


THOWSAND and fyve hundyre yhere, 
And sevyn and fowrty hale, but were, 
[Before the Incarnatioun, 
That was oure salvatioun] 
The wrakys ten in Egypt ras, 
For that Israelle anoyit was 
In serwytute and fowle thrylage, 
Throwcht the Kyng and hys barnage, 
F. 24. That in tylle Egypt ras of newe 

And off Joseph no thyng knewe ; 540 


Bot thowcht ille in sic multitwde 

That alyenys amang thame stwde. 

Quhen Jacob, as yhe hard me telle, 

That callyde befor wes Israelle, 

Hys son Joseph for to se 

In Egypt pasd wytht his menyhe, 

And browcht in wyth hym, taulde and sene 

Thre scor off bodyis and fyftene, 

That wytht hym in tyll Egypt past 

And thare syne thai grewe so fast, 550 

Off industry and ingyne, 

In byrth, and off wertu syne, 

And off welth in sufficyans, 

And ryches in tyll haboundans, 

That the Egyptys for inwy 

Anoyit thame dispituisly, 

And in thaire werk thayme pynowrys made 

That growyn wp was in manhade, 

The Kyng gert commawnd, but remede, 

The knawe barnys sulde be put to dede 560 

Off Israelytys [ewyr]-ilkane, 

Than to be borne that sauff ware nane ; 

Bot all the madyne barnys he 

Than to be borne bad sawfyde be. 

Thus that Kyng and hys barnage 
Helde this folk in gryt thryllage, 
Na wald delyver on na wys 
Thame to mak thare sacrifyce 
Tyll God off mycht, in wyldyrnes, 
As [he] was byddyn be Moyses, 570 

Quhille fyrst thare wattyre turnyt in blude, 
Paddokkis syne thare land our-yhude, 
Syne byttyn thai ware wytht cynyphes, 

CH. vii,] OF SCOTLAND. 91 

That a kynde off gleggys wes, 
And alkyn kynd off gleggys als, 
That gart thame yhuke baythe hede and hals. 
Syne in thare bleddyris boldnyt bylys, 
And alkyn bruke and scab that vyle is, 
Syne comune qwalm off all thare fe, 
That scheype, or nowyt, or gayte sulde be, 580 
And at the last in generale 
All thaire ayrys deyde hale, 
Be so fers mortal[it]e, 
That nane in to that lande wes fre, 
Than hys eldest barne wes dede, 
But ony manere off remede, 
i Quhyll off the land thai lete thame pas. 

Moyses than thare chyftane was, 
F. 24. b. And gawe thame lawys to lyve by, 

Wrytyn in the Mownt off Synay. 590 

In Egypte als quha wald kene 

Thare felle than wrakis ma than tene, 

As sayis the Buke off Exodi, 

Quha wyll it se perfytly, 

But for thai war noucht all so felle, 

Swa apert, na swa cruelle, 

Thai ar foryhet wytht autoiys sere 

That mentyown mays off this mater ; 

Bot eftyr thame, as sum men sayis, 

War notyt the forbodyn dayis, 600 

In ilk moneth off the yhere, 

Begynand fyrst in Januere. 

Bot thai of Egypt noucht for-thi, 

Swa wys ware in astronomy, 

That it is noucht to trowe thai walde 

All thir dayis forbodyn halde, 


Na thai walde in thame begyne 

And do that thai saw profyt in 

As to byggyn, and to wyage 

In marchandys or pilgrimage ; 610 

Bot off the elementis sere 

Thai that hafys thaire matere, 

Or felys thare complexiownys 

Movyd be constellatyownys 

Discordand, it ware noucht to skylle 

That thir dayis ware kepyt tylle 

The Egyptis in perplexyte, 

For dowt thare land sulde peryst be, 

And wytht thai wengeance all wndone ; 

Sum off thame tuk purpos sone '620 

Out off [that] land all qwyt to pas ; 

Ane Dynys Bachus off thaine was, 

That for that dowt aU Egypt left, 

And Argos mad in Grece thareft. 

He kende the men off that cuntre 

Off wynys the subtylyte, 

Quhare[-in] he conand was in alle ; 

Tharfore hym god off wyne thai calle. 

That tyme als Cycrope kyng 

Off Egypte drede the wndoyng, 630 

In to Grece sone comyn was, 

Duelland fra thine in Athenas. 



10 Chapttm sail tell ghato all hale 
the <Si:0tti0 

'WTE off Sythy in that quhylle 
In to Grece come Schyre Newylle, 
That wes off deid a worthy man, 
And in to Grece gryt lordschype wan : 
He wes nere in the twenty degr<$ 
Be lyne discendande fra Noye, 
Off his yhungast son, but lete, 

F. 25. That to name was callyd Japhete. 640 

Off Sem hys brodyre come Presthade ; 
And off this Japhet come Knychthade. 
This Newyle was fra this Noye, 
As I sayde ayre, the twenty degre", 
And had a sone callyd Gedyelle-Glays ; 
And as the story off hym says, 
To wiff weddyt Scota yhing 
Pharois douchtyr off Egypt kyng. 
This Gedeyl-Glays was off gret pyth, 
And warnyst weyle off wyt thar-wyth ; 650 

He gat on Scota barnys fayre, 
And ane of thai sulde have bene ayre 
Tyll Pharao, that drownyt was 
In to the Eeide Se, at that chas, 
That the Egyptis maid so felle 
Wpon the folk off Israelle ; 
Quhare all that folk our-passyd dry, 
The Egyptis drownyt halyly. 


This Gedeyl-Glays, quhen he sawe 
The land off Egypt, hey and la we, 660 

That in all thyng wes profytabille, 
And tyll hys lyvyng delytabylle, 
Hys duellyng thare he thoucht to ma, 
And hys awautage off it to ta, 
Sen hys barnys apperyt to be 
Lordis off that ryawte. 
Bot the barnage off the land, 
That remaynyde than lywand, 
Thoucht thai ware agrevyt sare 
Throw the wrakis, thai tholyt are : 670 

Be that ensawmpyll, off consalle 
All alienys thai banyst hale. 
Quharefor this ilke Gedeil-Glays 
Hys way owte off that [lande] he tays, 
And throwcht the Meyre Medyterrayne 
He passyde, quhille he come in Spayne ; 
And on the watter off Hybery 
He byggyde the towne off Brygancy : 
Thare nowe the towne is off Galys, 
' Quhare that, thai say, Sanct Jamys lyis : 680 

And thai that duelt than iii that land 
He gert be tyll hym obeysand. 
Syne, as he passyde on a day 
Throwcht that land in tyll his play, 
Oure fra hym be-yhonde a s6" 
He kend lyand a gret cuntre. 
Than speryt he thraly off that land, 
Quha sulde be in tyll it duelland ; 
Bot ansuere tharof gat he nane, 
Na nakyn knawlage in certane. 690 

F. 25. b. In hy than gert he schyppys thre 


Wytht armyd men sone stuffyt be, 

And gert thame pas be Se thare way 

To se that laud how that it lay, 

And gyff that it wes eyth to wyn, 

And quha was duelland it wythtin. 

Wytht wynd at wyll that folk than past, 

And in the land come at the last 

At ane yle, wes in the se, 

Off gret space and off quantyte : 700 

Bot thai, that duelt in to that yle, 

Wnhonest was and inutyle ; 

Tharefore thai, that come to spy 

That land, thai dressyt wnmoderly ; 

For sum off thame thai slewe rycht thare 

Wytht arys, sum thai dang rycht sare. 

[And thay that happenit to get away 

Held to their schippis, but delay.] 

Syne alle that yle thai passyde abowt, 

And sawe thai mycht, but drede or dowte, 710 

Wyn it hally to thare wylle, 

Swa that thai wertu had thare-tylle. 

Thai tuk wpe sayle, and passyd in hy 

Wytht wynd at wyll to Brygancy 

Quhare Gedeyl-Glays wes our-tane 

Off case wytht dede than subitane ; 

Bot his body wytht honowre 

Wes put in tyll honest sepultoure 

Wytht swylk oys and solempnyte, 

As that tyme wes in that cuntre 720 

Thir spyis taulde hys barnys sone, 
In to that He howe thai [had] done ; 
And said that it wes eytht to wyn, 
For thai, that duelt that He within, 


War sottys wyle off na walu, 

Na governyde thame be na wertu ; 

And at that land wes profytabille 

And tyll all levyng dylitabylle : 

Tharefor thai sayde, it wes thare wylle, 

And full consaylle thai gawe thar-tylle, 730 

For to pass that He wytht-in, 

And it be conquest to thame wyn, 

And wytht thare stuffe it occupy 

For thame and tharis herytabilly ; 

Repruwand thame as sottis wyle ; 

Sene thai mycht doutles, but peryle, 

Tyll thame and all thare lynyage 

That lordschipe wyn in herytage, 

For to leve it fayntly, 

And lyve as lowndreris cayttevely. 740 

A sone off Gedeyl-Glays than, 
Heber, that was a douchty man, 
Thoucht it wes tyll hym lywyng fayre, 
Syne he wes noucht hys fadyre ayre ; 
He sone inclynyd to thare consalle, 
And chesyt hym men, and gat wytalle, 
F. 26. And layde his schyppys to the Se, 
And entryde in wytht hys menyhe. 
He tuke wpe sayle, and furth he past, 
And in the He come at the last : 750 

Alle the men thare he slewe down, 
That was noucht tyll hys byddyng bown ; 
Off the lave he tuk homage. 
Thus all that land in herytage 
He wane all hale, and maid it fre 
Tyll hym and hys posteryte. 
So occupyid he furth the land 


Wytht all, that evyr thare-in he fand, 

And Scotland gert call that He, 

For honowre off hys modyr quhille, 760 

That Scota was wytht all men calde, 

As yhe [haf] herd before be-talde. 

Hybernia thai callyd it syne 

Off tihis Hiberus, in Latyne, 

That Yrland we ws to calle 

Now in to oure langage alle. 

Off Hiber thai come halyly, 

Tha we oys to call Yrschery ; 

And this lady callyd Scota 

All thir Scottis ar cummyn fra, 770 

As yhe may in this proces here, 

Quhen we ar cummyn to that matere. 


<S)tt oihn torn* this Chapitere 
the Drsrh* rtimmjm torn. 


>OT be the Brwte, yhit Barbare sayis, 
Off Yryschry all othir wayis, 
That Gurgwnt-Badruk quhille wes kyng, 
And Bretayne had in governyng ; 
Worthy wycht and wyse wes he. 
As [he] passyd anys oure the s^ 
Fra Denmark, that he wonnyn hade, 
Be Orknay hame he tuk the trade ; 780 

And thare schyppys he fand thretty 
Wytht off Spaynalys a cumpany, 
That flemyt ware off thaire cuntre*, 
VOL. I. G 


And lang ware waverand on the se\ 

Partoloym, that the ledare was 

Off thame, besoucht the Kyng off gras 

Tyll tak thame tyll hym off duellyng, 

And gyff thame land for thare wonnyng. 

He send wytht thame sum off his men 

Tyll Yrland, that was noucht yhit then 790 

Inhabityde, bot wes wast haly : 

Off this folk come the Yryschry, 

That duelt in Yrland to this day, 

And Yrysch off Yrland callyd ar thai. 

Yhit is thare odyre awtorys sere, 
That tretis part of this matere ; 
Bot thai oys noucht to tell hys name, 
F. 26. b. Hys state, his gre, na yhyt hys fame, 
Off quhame the Yrysch cumyn are ; 
Bot sayis, quhen that Egyptys ware 800 

Drownyde in the Reid Se, 
The lave, that levyt in that cuntre", 
Banyst fra thame a gentyll-man, 
That duelland amangys thame wes than ; 
A Sytyk he wes off natyowne, 
Conand in all discretyoune. 
Thai dowtyd at hys senyhoury 
Suld thame abawndown halyly, 
Be that ensawmpyll, that thai ware 
Befor throucht strangerys noyid sare. 810 

This gentyll-man and hys menyhe 
Gat schyppyng sone, and tuk the so", 
And saylyd Affryk all abowt 
Drewyn wytht syndry stormys stoute, 
And by othire costis sere, 
That spedys noucht to rekyn here ; 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 99 

Syne in to [the] Spaynyhe s4 

He hapnyd to cum wytht his menyhe, 

Quhare he tuke land ; and mony yhere 

He and hys thare-in duelland were : 820 

Sa he and all hys progeny 

Held that land ay herytabylly. 

Owte off Spaynyhe than in Irland 
Thai come, and wan all hale that land, 
Quhen passyd wes twelf hundyr yhere 
Era the Egyptis drownyd were 
Chasand the pupyll of Israelle, 
As yhe have herd me before telle, 
Quha that wyll cast date to date, 
As autoris in thaire story is wrate, 830 

And yhere wyll rekyn eftyr yhere, 
The sowme sail be thre hundyr clere 
And twa and fyfty yhere beforn 
Or Jhesu wes off Mary born. 
I wyll noucht hald thir oppynnyownys ale 
Contrary, for thai mycht weylle fale ; 
Bot it is dowtews be the date, 
That Cronyklaris befor me wrate, 
And othir incydens sere 

Accordand part to this matere. 840 

Bot quhethir it be, or othir wayis, 
Than all thir autoris before me sayis, 
For certane yhe sail wndyrstand, 
That owt off Spaynyhe in tyll Yrland 
The Scottis come, that to this day 
Havys it and Scotland haldyn ay. 
In [the] Thryde Eylde, wytht-owtyn les 
In Spaynyhe the Scottis cummyu wes. 
Wythtin the Ferd Eylde, Yrland 


Was to the Scottis obeyschande. 850 

F. 27. Syn sum off thame can occupy 
Parte off the north off Brettany. 
Than wes in it thre Natyownys, 
Scottis, Peychtis, and Brettownys. 

Part off the Scottis yhit left in Spayn, 
Quhen thai war cumyn in tyll Brettane, 
And Scottis thai spekys halyly, 
And yhit are callyde Navarry. 


<3)r 3E fcrrthtr* nxrtoe 

f the (Smealagi Jtoill 3 rtbe. 


the Fyrst Buk, gyffe that yhe 
Wele nere the last end rede and se, 860 

Thare may yhe fynd the Genealogeys, 
That in tyll al parte syguyfis, 
As oure Kyng suld cumyn be 
Discendand ewyn fra Noe. 
And quhy that thai disseveryde are, 
Yhe wyt or yhe ga forthirmare. 

In the Thryd Eylde, storys sere 
Sayis, the Scottis cummyn were 
Wytht Gedeyl-Glays in Spaynyhe land, 
And in the Ferde Eylde in Yrland, 870 

And in the Fyft Eylde lang beforne, 
In Scotland, or that God wes born. 
Thir Genealogyis I maide for-thi 
Devysyde, as yhe se, dystynctly. 
And [als] suppos I fand be name 

CH. x.] OF SCOTLAND. 101 

Thame wryttyn all, yhit off the fame 
Off mony, and the dowchtynes, 
That lang tyme swa fordelyd wes, 
Mater nane I worthy fand, 

That tyll yhoure heryng were plesand 880 

In tyll this Tretys for to wryte : 
Swa suld I dulle hale yhoure delyte, 
And yhe sulde call it bot arane, 
Or that I had thame half ourtane, 
Gyff I sulde tell thaim halyly, 
As thai are in the Genealogy 
Wytht-oute othir distynctyowne. 
For-thi was myn intentyoune 
Amange the Eyldys thame to drawe, 
Dyviside swa, that yhe mycht knawe 890 

Quha that war orygynale, 
The begynnyng pryncipalle 
Off ilke cuntre, quhar that thai 
Occupyde thare-eftyre ay : 
[And sa] I suld excusyde be, 
Gyff I mak noucht thare entre, 
Quhen thare entre fyrst began * 
In to thai landis that thai wan, 
Tyll othir statis accordand 

In Eome or Israelle than regnand 900 

F. 27. b. Befor the Incarnatyoune, 

For I fynde na discriptyoune. 
Than I fynd sic discrepance, 
That I am noucht off sufficiance 
For to gare thame all acorde ; 
Bot sympylly for to recorde 
Wytht-in the Eyldis, that than felle ; 
And nane othir termys telle. 


And, quhare I left, now to begyn, 
I have in purpos, or I blyne, 910 

As in the Fyrst Buke, off Woden, 
That fadyr wes off mony men ; 
Hys swn wes callyde Bedagyus, 
That fadyr wes tyll Brondyus ; 
This Brondyus eftyre that 
"Was Fredgarys fadyr, and hym gat ; 
He had ane swne was callyde Frewyne, 
That Wyggews gat eftyre syn : 
Hys swn Gemms gat Elfeus, 
That fadyr wes off Elesyus ; 920 

Elesyus gat Kerdycy, 
That awcht West Saxone halyly ; 
The fyrst Kyng tharoff was he, 
That it fyrst awcht in reawte : 
He gat Kynrycyus eftyre syn, 
That fadyr wes off Cealfyne ; 
Hys swn Cwtwyne gat Kude ; 
Cedwaldys fadyr syne wes he, 
And hys sown Conrad eftyre that 
Inys brodyre Inglis gat. 930 

Now off thir or I tell ma, 
Tyll Geddyll-Glays wyll I ga. 
This Geddyll-Glays eftyre that 
To sown Eber-Stiwut gat ; 
Eber syne, as I herd telle, 
Fadyr was off Novaelle ; 
This Novael gat Node ; 
And eftyre Aldoyt gat he ; 
Off hym come eftyr Erkada, 

That gat Boat, and he Brata. 940 

Hys swne Brogyne gat Broge 

CH. x.] OF SCOTLAND. 103 

That gat thare-eftyre Veande ; 

Syne hys swne Myle gat 

Mylet off Spayn swne eftyre that ; 

This Mylet eftyre had, but drede, 

Tyll son Ermeon-Malanseyde ; 

Off hys swn Jaer-Olphaca 

Come Etoyre ; and eftyre tha 

This Etoyr gat Phaleke, 

That fadyr wes tyl Tygerneke ; 950 

And hys swn eftyr Enbaca 

Had a swn calde Synreca ; 

Fyakak-Labryn eftyr that 

Eugws-Olmwrge to swn gat ; 

His sown Temaelle gat Den ; 

And Syrne-Elkade gat Olten ; 

Hys swn wes Moyadade-Fael, 

That gat Glays, as I herd tel ; 

Off hys sone Edoym eftyr that 

Come Coyem-Dwff, that to sone gat 960 

Symon-Breke, that off Spayne* land 

That Stane browcht fyrst in tyll Yrland, 

That syne wes callyd mony yhere 

The Kyngys Stane in Scotland here, 

As yhe sail here eftyr swne, 

Quhen this proces tyll it is dwne. 



0al ghe here oft 
xrff MJ 


THOWSAND and fyve hundyr yhere, 
And twa and fourty full, but were, 
Before the Natywyte 

That wes the caus off alle oure gle, 970 

In tyll Egypt Schyr Danaws, 
That brodyr wes tyll Egistus, 
Off dowchtrys nowmbryde had fyfty. 
Egyst had sownnys sa mony. 
Thai swnnys slayne war everilkane 
Wytht thai dowchtrys to sauffe ane, 
That gat away all prewaly. 
Egystus tharfore fellownly 
Gert hym off Egypt banyst be ; 
In Argos than aryvyd he, 980 

Quhare Tenelaus than wes kyng, 
That made hym curtays welcummyng, 
And ressawyde [hym] in that nede 
And dyde hym profyt and fordede. 
Bot he dyde vylny thare agayne, 
This Tenelaus he walde have slayne 
And be [the] lest hym banyst he 
The men all hale off that cuntr4, 
He enbawndownyd all hym tylle, 
And maid thame bowswm tyll his wylle ; 990 

And swa he regnyde in hys stede, 
That banyst was for dowt off dede. 


Than Busyrys in Egypte als 
Fellown ostlare wes, and fals, 
And hys devotyoune wes welle were, 
And hys relygyowne cruelere 
Than ony wychcraft mycht be, 
Or tyrandry in ony gre. 
Quhen tyll hys gestis he maid gud chere, 
And welcummyd thame on fayre manere, 1000 
And syne to thame wald ta gud kepe, 
Quhyll thai ware sadly fallyn on slepe ; 
Than stillely walde he to thame ga, 
And scheyre thare thropyll boll in twa, 
F. 28. b. And syne thare bind walde sacryfy 
Tyll his goddys devotly, 
Thynkand thai sulde be parcynere 
Off mede and payne that he sulde bere ; 
For he sayd, that sacryfyce 
Plesyde hys goddys mony wys. 1010 

Tereus in that tyme alsua 
Lyin had by [his] systyris twa, 
Prognas callyd, and Phylomene, 
Off that incest fell murthyr kene, 
And ane wgsum mangery 
Of wlatsuin corsys and wgly ; 
For quhen the tane full wytting had 
Hyr systyr had lessyde hyr maydynhade, 
Hyr systyr twyng fyrst schare scho owt ; 
Hyr awyne sone syne scho slw, but dowt, 1020 
And sethyde hym in pecis smalle, 
And gert hys fadyr eyt hym alle. 

Perseus in this tyme alsua 
Come owt off Grece in Asya, 
Quhare all that tyme the folk were 


Eude off condityoune and off fere, 

Bot he thame wan, throwcht hys trawaylle, 

And fors off fycht in harde batayle, 

And gert thame tyll hym buxum be ; 

Syn Pers he gert call that centre*. 1030 

On this wys, as I maid rehers, 

The kynryk fyrst begouth off Pers. 

Thai fenyheid fabyllis I wyll forbere 
That Ovyde tellys how Jupitere 
Gert the Egyle, as we rede, 
Eawys the barne Ganemede, 
And bere hym wp in to the ayre 
Quhare Jupitere maid his repayre, 
Thare, for hys soverane bewte, 
Lemman to that god wes he. 1040 

And spensare alsua quhen Ebes 
Eemovyd to that offys wes. 
How Tantalus that wes as fere 
Tyll goddys and alye nere, 
This Ganymede on this wys reft, 
Tuk and held hym lang thare-eft, 
Tyll lust off this Jupitere, 
Or tyll hys awn lust famelyere. 
How Pelops, the sone off Tantalus, 
Eas agayne Schyr Dardanus, 1050 

That lord off Troy was in thai dayis. 
How Perseus als, as fabyll sayis, 
Wytht Tebanys and Spertanyis 
Maid mony syndry jupertyis : 
And how Edippus, as sayis Stace, 
F. 29. That slaare off hys fadyre wace, 

Gat on hys modyr sonnys twa, 
And was hys barnys brodyr swa : 


And howe the barne Ethyocles 

Faucht wytht hys brodyr Polynces, 1060 

In that intent that bayth ware sene 

Feehtaris and manslaaris kene : 

And othir fenyheid fabyllis sere, 

I wyll forbere to wryt in here ; 

For gyff I dyde as othir wrate 

In this plas I sulde set thaire date. 


<S)fi Jfxr0tie ncrto 0all yht hm, 
in thi0 next Mtftoanb Chapite. 


N to this tyme that I off telle 
Was Josue duk in Israel, 
The wattyre off Jordane in his dayis 
Was dry, as the story sayis, 1070 

Quhill that the folk oure passyd fre 
Off Jeryco the gret cyte 
And all thai that he fande tharein, 
Man and best, bath mare and myn, 
He wndyde and slw all down 
And broucht it tyll confusioune, 
Bot golde, sylvyr, and wessale 
Clenly maide off gud metalle, 
He gert halow wytht honoure 
Tyll Goddys oys, and hys tresoure. 1080 

That tyme als, in that cyte, 
He gert that woman sawffyt be 
That sauffyt hys spyis wysly 
Quhen thai come that towne to spy. 


Thare Achor als the mantyll stall, 

The sylver and the rewell wyth alle, 

And ran in sentens off courssyng 

For that he stal and brak byddyng ; 

Tharefore Josue, but remede, 

Hym gert be stanyde thare to dede. 1090 

Syn he passyde for tyll assay 
Gyff he mycht wyn the town off Hay ; 
He wan wytht juperty that towne 
And off it slwe twelf thousand downe. 
Fra thine, wytht hys ost onone, 
He past to wyn Gabaone, 
Bot, throucht dyssayte, the Gabaonytys 
Wes frendyt wytht the Israelytis ; 
For quhen thai hard that Josue 
Wes to cum wytht hys ryawte, 1100 

Thai dowtyt sare that he walde wyn 
Thare landys, and thare cyte* bryne, 
F. 29. b As he to Jericho had done, 

And tyll Hay thare efftyr sone, 

Messengerys to Josue 

Thai gart off consalle ordanyt be, 

Wytht aulde hose and rywine schone, 

And mowlyde brede in kartis done ; 

Be thai taknys to be kend 

That thai ware off fer landis sende. 1110 

On this wys the Gabaonytis 

Come chargyt to the Israelitis, 

And delyveryde in thare presence 

Tyll Josue playnly, be credence ; 

And sayd, thai come off landys fere, 

Quhar that thai herd off his powere, 

And off thai landys that thai had 

.OH. xti.] OF SCOTLAND. 109 

Tyll Jowys wes na promissyowne maide ; 
Bot off thaire wyll to Josue 

In serwys thai walde oblysyde be, 1120 

And this, thai said, wes in thare intent 
That thame in message thiddyre sent. 
Tyll thir wordys Josue 
Trowyd, and thame ressawyde he, 
And off his ost the lardis thare 
Be athe to thame all bundyn ware. 
Wytht-in thre dayis eftyre that, 
Quhen Josue full wyttyng gat 
That he dissawyd wes, but were, 
He arguyt thame on fel manere ; 1 130 

. And thai excusyd thame symply 
And said, thai dyd it qwhently ; 
For it wes gert thame wndyrstand 
That thai walde occupy thare land, 
And hald it in possessioune, 
And bryng thame tyll confusioune ; 
Sen thai ware sa thame bundyn tylle 
Thai mycht do wyth thame all thare wylle. 
The multitwde than wes rycht lath 
For to sauff thame, for thaire ath 1 140 

Thai sayde, wes be surreptyonne, 
Gyle, and circumventyoune, 
Sworne befor that, and for-thi 
Tha ware excusyd lauchfully 
All thai cuchowris for to ta 
And, but mercy, pyne and sla. 
Bot the lordys walde noucht wndo 
The band that thai war oblysyd to, 
Bot said, thame thoucht it wondyre lath 
For to be argwyt off thare ath ; 1150 


For bath to frend and fa sulde be 
Fayth evynlik kepyd in leawte. 
On this thai yheid all tyll consale 
F. 30. And sone thai delyveryt hale 

To ta thare gudys, and thare towne 

Hale in thare possessioune, 

And mak thai men thare travalourys, 

Masownys, wrychtys, and pynowrys, 

And sa thai mycht revengyde be, 

Excusand baytht fayth and leawte. 1 1 60 

Thus maid thai schort delyverance 

And gert fullfill all ordynance. 

Off this manere Kyngys fyve, 
That marchyd nere thame herde belyve, 
Wytht thare ost thai come onone 
For tyll assege Gabaone, 
And thai wytht-in, on set consalle, 
Askyt at Josue suppoualle. 
Wytht hys ost thane he come on 
And chasyd thai folk throucht Bethoron, 1 170 
For off hym thai had sic drede 
That thame behuvyde [to] fle onnede ; 
Haylstanys gryt in to that flycht 
Sa hewy thyk and hard can lycht, 
That [ma] peryst in that schoure 
Than swerdys stikkyt in that stowre, 
And quhyll thai ware in to the chas 
The swn rycht fast avaland was, 
And the mwne agayne the nycht, 
As in mydwaxand tuk the hycht. 1180 

Than Josue wytht devotyoune 
Devotly maid his orysoune 
To God, and swa than gert he stand 

CH. xin.] OF SCOTLAND. Ill 

Swn and mwne batht wnmovand, 

Fra thine the space hale off a day, 

That never yhit, as I harde say, 

Sa lang a day we,s sene beforne 

Wytht al thai that that tyme wes borne : 

In that tyme hys fays qwyte 

Fullyly Josue discomfyte. 1190 

All this tyme in to that chas, 

Quhyll Josue fast prekande was, 

He persawyde that Kyngys fyve 

Crape in a cove to sawffe thare lyve ; 

Than off that cove the mouth gert he 

Wytht stannys gryt sone dyttyde be, 

Quhyll that all the chas was done, 

And syne he gert, wytht-owtyn hone, 

Owt off that cove thai Kyngys bryng 

And thame wpone a gallows hyng. 1200 

Off Josue and hys wyctorys, 
And othir syndry juperdys 
That was in his dayis done, 
In to the Bybyll yhe may sone 
F. 30. b. Fynd thaime wryttyn in his Buk, 
Gyff yhe wyll all the story luk. 


h0to that iht GDceten0 
Jfatorht togth the Qitintzns, 


OUETENE hundyr yher beforne 
And twelf full or God wes borne 
A fell were ras, as Orose sayis, 


And a dispetews in thai dayis 1210 

Betwene thaine duelland in Crete, 

That is an yle in to the se, 

And the folk off Athenys, 

That in to Grece a gryt towne is ; 

Thare slauchtyr hapnyd rycht cruelle 

And bathe the partys fers and felle ; 

Bot the Cretens faucht sa fast 

Quhylle the Grekys at the last 

Mast part in that batayle qwyt 

Was tane, or slayne, or discumfyt. 1220 

The gentyl-mennys sonnys thare 

That ayrys to thare faderys ware 

Thai tuk in to that were, but dowt, 

And all thare eyne fyrst thai put owt. 

A Mynotawre (quhethir that he 

A felowne man or best sulde be, 

I wyll noucht tel yow certanly), 

All thai barnys halyly 

Thai gert be delyveryd tyll, 

For to be s welly id at hys wyll, 1230 

And to be etyn. In that place thare 

The Grekys thus reboytyt ware. 

The Laphytys and the Tessalyis 
In Grece bayth thai landys lyis, 
In that tyme oysyd gret trawaille 
Amang thame self in hard bataylle. 
In tyll a buk that Palafat 
Off hys wncertane ferlyis wrate : 
He sayde the Laphytys trowyd hale, 
And taulde als for a certane tayle, 1240 

That the Tessalyis sulde be 
Yppocentawrys in akyn gre ; 

CH. xiv. OF SCOTLAND. 113 

That is to say propyrly 

Bath hors and man in a body. 

Suppos that thai sik wenyng had, 

Swylk a best wes nevyr made ; 

Bot for ay thai saw so thyk 

Thare horsmen in to batayle pryk 

Othir wenyng had thai nane, 

Bot hors and man batht wes ane. 1250 


Dhe sail be this (thapitere 0e 
<HJtohat the Jftjm0totam:e 0chnlb be, 

F. si. wVIDE tellys mystyly 

In tyll his Methamorphosi, 

That is the Buke off Changynge, 

In tyll our propyr wndoyng, 

For in it ar changys sere, 

That ferlyffull ar for to here. 

This Owyde sayis that Dedalus 

Wes in his dedys merwalus. 

Off Athenys he wes kyng 

And mekyll had in governyng 1260 

First tyl lordschipe quhen he drewe 

Hys newo in tyll ire he slewe, 

And exylid for that cans wes he 

Owte off Athenys in to Crete", 

That is in to the Se ane yle, 

Thare Mynois regnyd in that quhyle, 

He Kyng that tyme wes off Crete, 

And had a wyff callyd Phasyfe", 
VOL. i. H 


Batht off fassowne and off face 

Fourmyde fayre at full scho wace. 1270 

As this Queyne apon a day 

Hyr laykand in a medow lay, 

A tawre, that is a bul, but wene, 

Scho saw ner by hir on the grene 

Gnyppand gyrs rycht gredyly ; 

Quhen scho beheld hyni increly, 

Hyr fleschly lust maid [hir] so ken 

That wndyr hym scho walde have bene ; 

Scho pressyd to [pleysse] hym wytht all slycht 

Hyr brandysand in tyll his sycht 1280 

And maid hyr oft wytht hym to bowrde ; 

Bot that best off kynd sa lowrde 

Wyst rycht noucht quhat scho wald meyne 

Bot wend hyr bourd hade manans bene ; 

Swa ay as scho wald drawe hym nere, 

Fra plas to place the bul walde stere. 

Scho lufyt this best so straytly 

That scho walde fayne have had copy 

Off hym, gyff ony wys scho moucht 

Bot kynd to that accordyt noucht. 1290 

Quhyll that scho wes travalyde thus, 
Scho come off case to Dedalus, 
And schawyde tylle hym hyr malady, 
And syne requeryd hym specyally 
That he wald se for sum remede, 
Or than, but dowt, scho were bot dede. 
Off this request scho wes sa thra 
That scho walde na wys pas hym fra, 
Quhyll that he gave hys assent, 
In tyll assyth off hyr talent. 1300 

F. 31. b. Than he hyr fourmyde in a kowe 

CH. xiv.] OF SCOTLAND. 115 

Bot that is noucht yhit all to trowe, 

And the bul quhylum he sawe that, 

This Mynotawre apon hyr gat, 

And quhen hyr tyme wes weryd owte 

Off this bysyn best, but dowt, 

Scho wes delywyre : and quhen this 

The kyng off Crete, Mynois, 

Hade sene, in hart he wes full wa 

That he was asschamyd swa ; 1310 

In tyll a stede he maid in hy 

A manere place swa suttely, 

And stratly closyd all abowte, 

That quha wytht-in walde pres hym owte, 

Than hym behuwyd to mak entre ; 

And quha wytht-out wytht-in walde be, 

To be thare-owte ay hym behuwyde 

Quhatkyn craft sua evyre he pruwyde. 

The Laberynt thai callyd that place, 

The Mynotawre set in it was, 1320 

And syne thai oysyd commonaly 

To call it Domus Dedaly. 

Dedalus quhen he saw this, 

He was so rad for Mynois, 

That off the land he walde have bene, 

Gyff he couth ony way have sene ; 

Bot hym behuwyd oure a Se, 

And schyppyn nane to that hade he. 

Than this ilk Dedalus, 

And Ids son Ycarius, 1330 

Mad thame hally to the flycht ; 
Swa Dedalus than, wytht hys slycht, 
For hym and his sone, maide twa 
Feytheramys fayre thare flycht to ta. 


In thai quhen clede wes Dedalus 

And his sone Ycarius, 

He bade his sone in to the flycht 

Hald ewyn in tyll a rawndown rycht : 

Noucht tyll hey, for dowt the ayre 

Sulde melt away his fethrys fayre ; 1340 

Na to law, for dowt the flud 

Sulde wesche away his fethrys gude. 

Bot this Ycarius in his flycht 

Made a cowrs so hey on hycht, 

That hym behowyde on nede cum doun, 

Swa hapnyd hym in the Se to drown. 

Be that ensawmpyll be thir ilk wers 

Ware maid that I wyll yowe rehers, 


Memores estate parati, 

Jussa paterna pati, 

Medium tenuere beati.) 
Off the werd of Ycary, 

Be ye ay thouchtfull and redy, 1350 

To thole yhoure fadyr byddyng ay, 
Haly men mesoure held all way. 

The bul that this Dame Phasife 
Thus lufyd, wes in propyrte 
Hyr awne stewart that by hyr lay, 
And on hyr gat, in chambure play, 
A barne that wes prywaly 
Haldyn and norysyde tendyrly. 
Gret slycht, as yhe herd, scho leryde 
Hyr lordys ey wytht that scho bleryde. 1360 

CH. xv.] OF SCOTLAND. 117 


In 00toth anb north mztb.e ijret 

JL WELFF hundyr and thretty yhere beforn 

And twa yhere or that God wes born, 

Wersozes that off Egypt kyng 

Bath sowth and north maid gret steryng, 

And set his diligence ay 

Batht thai arthys as thai lay, 

Be land partyd, or be se, 

To ger thame bowe tyll his pouste, 

Or ellys he suld thame fast assayle 

Wytht felown were and hard bataylle. 1370 

Thare-off message he send in hy 

Tyll thame than duelland in Sythy, 

And bade that thai sulde tyll hym drawe, 

And oys his custome and his lawe, 

And becum iu-deyde his men. 

To this message thai ansuerd then, 

And said thame thoucht it fawklys thyng 

Tyll hym that wes a mychty kyng 

Agayne sa sympyll folk to rys, 

Or fande in were thame to supprys ; 1380 

Sene werde off batayle is dowtows 

And tyll all partys peralows. 

Off this for tyll mak schort oure tayle, 

Thai mellayde sone in tyll batayle, 

Quhare the fycht wes fers and felle, 

On bath the partys rycht cruelle. 


Bot Wersozes at the last 
Dyscumfyt wes and fled rycht fast. 
The Sytykys wencust that bataylle, 
And tuk wp all thare apparaylle, 1390 

That wes left in to that place 
Quhare that batayll strykyne was, 
And chasyde the Egyptys hastyly 
On hors and fute dyspytuysly. 
And thai, for radnes fleand fast, 
F. 32. b, Wan fra thare dawngere at the last. 

The Sytykys than wytht thare poware 
Had wastyd all that land off were. 
Ne ware [the] Egyptys dykys depe 
About thame drewe thare land to kepe. 1400 

The Sytykys than wytht playne batayle 
Maid throwcht Asy thare trawayle, 
And wan mekyll off it off were, 
That thai maid to thame tributere. 
Fyftene yhere thare thai abade, 
Bot sum tyme yit war thai hade, 
Quhyll thaire wyffys made thame kende 
Be the message that thai sende, 
Bot gyff thai sped thame hame but let, 
That othire suld thare barnys get, 14 1C 

[And ly with thame in ful delite, 
That thai mycht stanch thair appetit]. 

CH. xvi.] OF SCOTLAND. 119 


tellis the next Chapiter* 
<|tohat the Qmzzonts toere. 

the menetyme that this was, 
Twa yhung men in tyll Sythy ras, 
The tayne callid wes Plynyus, 
The tothire Scolopetyus, 
That be the lawys off the land 
Mycht noucht for thare dedys stand, 
Than the lordys wald thame ta, 
And, be thare statutys, wald thame sla, 1420 

Swa that off nede thame behuwyd 
To be banyst and removid 
Fra thare gud, thare kyn, thare kyth ; 
Off yhung falowys thai gat thame wyth 
Ane lychthewyddyd company, 
And set thame hale wpone felony, 
And maid in strayttys thare reset, 
Wytht all the stuff that thai mycht get, 
And sum landys nere thame by 
Thai gert [obey] to thare mastry, 1430 

And mony landys thai destroyit, 
Thare-off the folk were sare anoyid ; 
Swa thai conspyryd pryvaly 
Wytht marcherys that lay nere thame by, 
The quhilkis maid thame swylk a trayne, 
That mony off thame sone had thai slayne. 
[And] all the lawe that dowt swa drede, 
That thai tyll strayttare heychtys flede ; 


Swa was skallyd all that rowt 
That off the lawe wes had na dowt. 1440 

Thare wyffys that in that cas wes dede 
As wedowis wyll off a gud rede, 
Movyd was in tyll gret ire, 
In felny brynnand as a fyre, 
To thaire nummary s thair main thai made 
F. 33. Menande sayre thaire wedowhade ; 
Than thai gadyryde thame all halle. 
And made amang thame be consalle 
On set purpos for to qwyt, 

Wytht gret revengeans, that dyspyte 1450 

Done tyll thare husbandys that ware slayn, 
Set thai sulde de in to the payn. 
On this thai set haille thare intent, 
Bot thai kest ane impediment 
Dowtows to fall in to swylk cas, 
Syne faynt off kynd all women was, 
And mekyll scownerand to se blude, 
Quhare-in as thai thair purpos stude 
Thare hart in to the deyde suld faylle 
And swa thai tyne sulde thare trawaylle; 1460 
And for thare full presumptioune 
Thai sulde fall in confusiowne. 
To this ilkane said thare intent, 
And delyveryd wytht hale assent, 
Bot on that poynt [of] thaire accord 
I dar noucht tyll yhow now record, 
For dowt that wemen wald me blame 
Gyff that it twechys thare defame, 
And call it myne autoryte, 

Set it autentyk story be ; 1470 

And als the sawmpyll is rycht felle, 

CH. xvi.] OF SCOTLAND. 121 

The propyrte* thareoff to telle. 
Bot Oros, in his Fyrst Buke, 
Gyff that yhe wyll the story luke, 
The foure and twentyid chapytere, 
Can tell yhowe thare-off the manere 
Quhat evyre it wes, it thai begane 
And held wpon it stowtly than, 
And rasyde were and playne batayle ; 
And stoutly made thame tyll assayle 1480 

The landys lyand thame about, 
And maid thaime tyll thame wndyrlowt, 
And slewe thare innymys ilkane 
That thare husbandys before had slayne : 
All thus off were thai wan the land : 
And maid it tyll thame obeysand, 
Bot sum men thai gert sauffyd be 
In tyme to cule thare qualyte ; 
And in ane yle thai gert thame ga 
Amang thaim na repayre to ma, 1490 

Bot qwhat tyme at thaire appetyte, 
Thame movyd in lust and in delyte, 
That yle ay thai walde pas tylle 
Thare fleschly lust for to fullnlle ; 
And quhat barnys ware gottyn thare 
Quhen thaire modyrys delyver ware 
Off knaw barnys thai walde sla moiiy, 
F. 33. b. The madynys thai norysyde tendyrly, 
Bot away thai walde ger bryn 
The rycht pape the fleyhs wythtin 1500 

Leffand noucht off it a crote 
For dowt it sulde let thame off schot : 
Thai war callyd Amazones. 
Twa gret ladyis off thame wes 


That betwene thame tuk the cure 
Off howshalde and off were al-ure, 
Tyme be tyme per cumpany, 
Wyth thare cowrtys ay syndry, 
As ordanyd wes betwene thame twa : 
The tayne wes callyd Mesepia, 1510 

The tothire Lampete was calde 
Baytht thai ware in batayllis balde. 
In Europe landys rycht mony 
Thai wan, and mekyll off Asy ; 
Thai byggyd a cyte* callyd Smyrna, 
Epheson thai maid alsua ; 
Welth at wyll thai wan off were, 
All Asy dowtyde thare powere. 
Syne Lampite wyth hyr curnpany 
Passyde hame agayne in tyll Sythy, 1520 

And lefte behynd hyr Dame Maisepe, 
Wytht hyr cowrt, the land to kepe. 
The Asyanys ras hyr agayne, 
And has hyr in tyll bataylle slayne. 
Hyr douchtyre Synope, eftyr hyre dede, 
Tuke wpe armys in hyr stede 
That wyrschype prowyd in mony dede, 
And deyd syn in hyr madynhede. 
Sik name ras off that reall route 
That landys sere off thame had doute, 1530 

And out off Grece be consalle wes 
To werray thaim send Ercules, 
That chesyt wytht hym the wychtest men 
In tyll all Grece that he couth ken, 
And mony schyppys gret gert he 
Wytht men and armys stuffyde be, 
For perylows that were hym thoucht 

CH. xvi.] OF SCOTLAND. 123 

And ille to purpos to be broucht, 
With all thai yhit in playne batayle, 
Appertly durst he noucht assayle; 1540 

Bot, on the nycht, all pryvaly 
He slewe off thame a gret party 
As he come on thaim wnpurwayde, 
Wnwarnyst, and all wnarayid. 
Twa systyrys had the guvernaylle 
That tyme off the land all halle, 
F. 34. Antyope and Orythya, 

Thir ware the namys off tha twa, 
....? And odyr systyrys twa had thai, 

Noucht off swylk state the soyth to say ; 1550 

Menalympe callyd wes ane, 

Scho wytht Ercules wes tane, 

And he delyveryde hyr all fre 

Tyll hyr systyr Antiope, 

And for hyr rawnsome tuk na mare 

Than the armurys that scho bare. 

The tothire systyr, Ypolytes, 

Weddyde wyth Theseus wes ; 

Neyst Ercules in all degre 

The gretest off that ost wes he. 1560 

Thare Orythya wes dede, 
Penthassale ras in hyr stede, 
Hyr douchtyr and hyr ayre off ale 
That tyll hyr suld off profyt fale. 
This lady prowyd gret douchtynes ; 
Quhen the Grekys assegeand wes 
The town off Troy, wytht thare powere, 
Thare wyth hyr ost scho come off were, 
As in the story weill is kend. 
Bot schortly nowe for to mak end ; 1570 


Ane hundyr yhere thare powere stud, 
And landys sere thaire mycht oure-yhude, 
Westande hale wytht thaire powere, 
And byggand quhar thare wyllys were. 


Jt00jegi0 xrff ^rcrjie here 
in thi0 


THOWSAND ane hundyr and foure score, 
And twa yher fully gane before 
Crystys Incarnatyoune, 
Off Troy wes the destructyowne, 
That the Grekys [fully] ten yhere 
Assegeand war wytht thare powere. 1580 

How that began and endyt wes 
Homer trettis, and Dares. 
And eftyr Troyis destructyowne 
And the eyte" castyn downe, 
Eneas gert twelff schyppys be 
Wytayllyde and layde to the se. 
He and hys fadyre, Anchyses, 
Askaneus als, that his sone wes, 
In thai twelf schyppys tuk the se, 
Wytht all thare gud and thaire menyhe, 1590 

And saylland, happynyt in the ile 
That be name callyde wes Syzile ; 
Thare that tyme dede wes Anchyses, 
F. 34. b. And in that ile enteryde wes. 

And quhen Anchyses hapnyd thus, 
Eneas and Askaneus, 

CH. xvn.] OF SCOTLAND. 125 

On set purpos fermly, 

For tyll have bene in Ytaly, 

Wp to [the] tope thare sayllys drewe, 

And drawe on, as thame blastys blewe 1600 

And quhyle on Eoume lay coftys owt, 

As thai war stad in stormys stout, 

And quhylle lay nere for tyll have sene 

Quhat land that thai had nerest bene, 

And at the last thai saland swa, 

Arywyt on fors in Affryca. 

Quhar than off Affric Dido, Quene 

Fra that scho had Eneas sene, 

Kesawyd hym wytht gret honoure, 

And lufyd hym stratly paramoure, 1610 

And gert all hyr ryawte 

Tyll hym and his obeysand be. 

Thare sojowrnand a quhille he bade, 

Quhare alkyn welth at wylle he hade. 

Bot his yharnyng halyly 

Stude tyll have bene in Ytaly ; 

Tharefore he schyppys layd to se", 

And waytyd wynd and made entre*, 

And tuk wpe sayle and helde thare trade, 

In Tybyr quhyll thai strekyn hade ; 1 620 

Quhare, as Eneas slepand lay 

Apon a nycht in hys galay, 

A woce he herd that bad hym pas 

Tyll Ewandire that that tyme was 

Kyng rygnand in sevyn hyllys by, 

Quhare Borne is set now werraly, 

And bad he sulde mak suppowale 

Tyll this Ewandire, that batayle 

Gawe to kyng Latyn ythandly 


For the kynryk off Ytaly. 1630 

Eftyr all that hys sulde be 

Wpon that purpos passyde he 
Tyll this Ewandire wytht his mycht, 
And faucht wytht Latyn in tyll fycht, 
And Turnus in that fycht has slayne 
That kyng wes that tyme off Tuskayne, 
And mawch wes to this kyng Latyn, 
And weddyd hys douchtyr Dame Lavyne; 
And for that caus to this bataylle 
This Turnus come in suppoway lie 1640 

Off Latyn kyng, and slew Pallas, 
That off Ewandire sone than was ; 
And throuch Eneas syne was he 
Slayne off fors in that meUe*. 
F. 35. Eneas weddyd syne Lavyne, 

The douchtyr off this kyng Latyne ; 

And quhen that Latyne kyng wes dede, 

He succedede in hys stede, 

As kyng rygnand yherys thre ; 

And eftyr hym, quhen dede wes he, 1650 

Hys sone Askaneus tuk all hale 

Off Ytaly the governayle, 

And byggyd thare a gret cyte, 

And ATbane gert it callyd be ; 

And auchtene wyntyr rygnand was 

Eftyr his fadyre Eneas ; 

For owt off Troy wytht hym come he, 

Gottyn and borne in that centre. 

Hys sone callid wes Sylvius, 

The quhilk wes fadyr to Bruttus, 1660 

That this land fra geawndys wan, 

And eftyr hym wes callyd Brytan. 

CH. xvii.] OF SCOTLAND. 127 

Off Troy quhen that Eneas 
Buskyd hym wytht schype to pas, 
Anthenor and his nienyhe 
Wyth thare nawyn tuk the s^, 
And arywyde by Pannony 
That marchys nere tyll Wngary, 
Off Wenes he maid the gret towne 
That yhit is realle off renowne, 1670 

And a port off the mekyll se, 
Quhare that pylgrymys mais entre 
That to Jerusalem walde fayre 
The sepulkyr to wysyde thare. 
Off this Anthenor come syne, 
Descendand ewyn down be lyne, 
Francus off sa reale fame 
That Frawns off hym yhit hawys the name. 
Thus thai come fyrst, halyly, 
All off the gret towne off Troy, 1 680 

That Ytaly all occupyid, 
And Frawns and Brytane inhabyid, 
And othir mony landys sere 
That I leve nowe to rekyn here. 

[@xplidt liter 





VOL. I. 




Eije Prolong off tfje ft^rglie 

En tfjts next Cjjapttere sfte sail lufce, 

MoYSES, that in tyU his dayis 
Broucht tyll the Jowys thare wryttyn Lawys, 
Gave thame in byddyng oppynly 
Thus wryttyn in Dewteronomii, 
Off the Bybyl the fyfte Buke 
Fra the begynnyng, quha wyll thame luke. 
" Memento dierum, that leve yow noucht, 
F. 35. b. Antiquorum, bot drawe to thoucht 
like generatyowne, 

And in thare successyowne : 10 

Ask at thi fadyre, quhat at fell, 
And at thine eldrys, quhat thai can telle." 
The sentence off this autoryte 
Suld move men to besy be, 
Thare statis to kene Orygynalle, 
And thame to treyt Memoryalle, 
Batht off thare eldrys and thaire dayis, 
As in thire wers, thus Moyses sayis ; 


(Memento dierum antiquorum, cogita genera- 
tiones singulas : 

Interroga, patrem tuum, et annunciabit tibi; 

majores tuos, et dicent tibi, etc.) 
Oure eldrys we sulde folowe off det, 
That thaire tyme in wertu set : 20 

Off thame, that lyvyd wytyously, 
Carpe we bot lytyll, and that warly. 
The dayis sulde be set for terme 
A certane purpos for tyll afferme : 
Swa stablyst have I my delyte 
Consequenter now to dyt 
Wytht delytabyll incydens, 
And in plesaud conveniens, 
The tyme that Brutus wan this He, 
And callyd it Brytane in that quhile ; 30 

And the dy wysiownys off it, that he 
Made syne to hys sonnys thre. 
Swa furth drywand my purpos 
Be syndry storyis syne to clos 
In it that tyme, as I can se, 
That made off Eome wes the cyte'. 
This in fourme to sped and hast 
The wertu off the Haly Gast 
Be prayere off the Madyn fre 
I call devotly to helpe me. 40 



Cjjaptteris off tfje Efjrg&e Bufce. 

i. OFF the Jwgis off Israelle. 

ii. Off Sampson and hys wychtnes. 

iii. Quhen Brutus come in Brettane. 

iiii. Off a Genealogy. 

v. Off Sardanapillus. 

vi. Off the successyowne off Pers. 

vii. Off a Terand that dyde felny. 

viii. Off Olympyas. 

ix. Off the Kyngys Stane off Scotland. 

x. Off Symon Brek and his Lynage. 

F - 36 - Indpit Pb^r 



the Jftojjt0 xrff Israeli* 
next Chapitm srhall telle. 

(JWHEN the assege off Troy felle 

Jwgs ras in Israelle, 

And off the pepyll chosyne was 

Duk and chyfftane than Judas. 

The lorde off Bezeke than was tane, 

And off hys fyngrys, everilkane, 

And off all his tays wytht 

The utmast endys be the lyth 

Qwyt was strekyn off ; than he 

Sayde, " This, I trowe no we done to me 1 

Be Goddys wyll, for quhylum I 

Off Kyngys realle had sevynty 

Wndyrneth my burddys set, 

Sekand croinmys for tyll ete, 

Mankyd all on lyk manere, 

As now my cas is happynyd here ; 

Tharfore off Goddys wyll, I trowe, 

Is all done that I suffyr nowe." 

The kyng off Moab, than Eglon, 
Had wndyr hym in subjection 20 

The folk off Israeli auchtene yhere, 
Quhyll Ayot [Ehud] begowth to stere ; 
The quhilk swa agyle wes in fycht 
That batht the left hand and the rycht 
He ewynlike oysyde, quhen that he 


In were wes stade, or in nielli ; 
And for that oys than gert he ma 
A scharpe suerd wytht edgys twa ; 
Syne fra the folk off Israelle thare 
He presendys and gret gyftys bare 30 

Tyll this Eglon that tyme kyng, 
That Moab had in governyng ; 
All othir off dreyth than gert he drawe 
Hys charge, quhill that he suld schawe 
That ilk suerd, that tyme had he, 
On his rycht syde in prewate 
Wndyr his gown ; and syn onone 
He tuke hys rayk to this Eglon, 
And sayd [at] it war his wyll 
A worde he had to say hym tylle. 40 

Off his cheare quharein he sat, 
This kyng Eglon ras wp wytht that. 
Than Ayot tyt owt smertly 
Hys suerd that he bare prewaly, 
And put it in his wame sa fast 
Quhill hylte and plumet bath in past 
And leyffyt it stekand in his belch, 
F. 36. b. The carle was fat as ony selch, 

Bath gore and cres rane tyll his hand 

That wytht hys suerd was hym stykand. 50 

His famyle thare, wytht-owtyn dout, 

That was the chambure than wytht out 

Wende the kyng had syttand bene 

On the priwe, bot syne, but wene, 

Fra thai had bade lang tyme wytht out 

Thai ware in to [the] fellare dout. 

Thare eftyr sone a key thai gat 

And opynyt the chambure dowre with that, 


In thai come, and slayne thai fand 

Thare Kyng apon the flure thare lyand. 60 

All thus fra thai fand hym dede 

Dyspayryd thai ware off gud remede ; 

But mare byddyng than tuk thai 

Tyll Jordane on the nerest way. 

In this mene tyme prewaly 
Ayot chapyde, and in hy 
Fled fast quhill he passyd wele 
All the placys ilk[a] delle 
That thare ydolys than hade 

And his incummyng fyrst he made. 70 

Off Israeli than the pepyll alle 
He gert in hy befor hym calle ; 
And wytht thame passyd till Jordane. 
All the furdys everilkane 
Off that wattyr he kepyde swa, 
That tene thousand full and ma 
Off the Moabytys thare 
Slayne about that wattyr ware. 

Sangare, as the Bybyll sayis, 80* 

Slw wytht a cultyre in thai dayis 
Off the Phylysteis wycht 
Sex hundyr men throucht fors in fycht. 
Barak als and Delbora 
Than made that chas on Sysara, 
Quhen that Jael hym resawyde 
In tyll hyr tent and hym dyssawyde ; 
He askyt drynk off wattyr clere 
To gyff hym, gyve hyr wyllis were, 
For he was for runnyne hate, 
And all-owr drawkyde wete in swat. 90 

Swet mylk than scho broucht hym tylle, 


And bade [him] thareoff drynk his fylle, 

And coweryd syne, and gert hym ly 

Wndyr a tapyte prewaly, 

And sayde scho sulde his wache be, 

And nane suld wyt thare ware he. 

Wytht that to the dure in hy, 

Scho tuk hyr rayk rycht hastyly, 

And fand owth that on the walle 

Ane hamyr and ane nay 11 wytht all, 100 

And syne scho waytyd and tuk kepe, 

Quhill he was rowtand fast on slepe, 

The nayle than on his hewyde scho set, 
F. 37. And strake on fast wytht that malyhet, 

Dryfand down rycht throucht his hewyde, 

Swa Sysara the lyff he lewyde. 
Off the folk off IsraeUe than 
Gedeon agayne Madian 
Chesyd thre hundyre men that were 
Lapand wattere as hundys here, 110 

And lete all the lave ga by 
That he saw drynkand than kyndly ; 
And wytht thai thre hundyr quite 
This Madian than wes discumfyte. 

Jopte than alsua Galaadyte 
Awowyt gyff he discumfyte 
Amon, that he sulde, but let, 
Off his hous quhat evyr he mete 
Nest eftyrhend his wyctory 

Devotly to God sacryfy. 120 

Swa hapnyd that hys douchtyr yhyng, 
Wytht tympanys and wytht swet syngyng, 
Met hyr fadyr, this Jopte", 
Quhen cumyn fra that fycht wes he ; 


Than in hart set he wes wa, 

Yhit syne he wes oblysyd swa 

Hys sacryfice set hym to do, 

And to that assentyd scho ; 

Bot at scho mycht murnand be 

Twa moneth hyr wyrgynyte ; 130 

To that leve he gave hyr sone, 

And scho thare eftyre, quhen that wes done, 

Tyll hyr fadyr come agayne, 

And he tyll sacryfice has hyr slayne. 


next Chapitm 0chall onont 

JL HAE eftyr wes Sampsone off renowne 

And slw the quhelpe off a lyowne, 

As he wytht his faddyr yhed, 

And wytht his modyr in yhouthede, 

"Wytht a wyff to maryde he 

All, but thare wyttyng, that dyde he. 140 

Swa [tharjeftyre quhen he was 

Weddyd wyth that wyff, off cas, 

He hapnyde to cum to that stede, 

Quhare that he [left] the lyowne dede, 

A gret swarme off beys thare 

Wele hyvyd wyth-in the chaftys ware : 

Off that best, than gredyly 

He tuke and ete off that huny : 

Tyll his fadyre syne he yhede, 

And tyll his mudyr full gud spede, 150 


And gert thame off that huny ete. 
Eftyr that syne at the mete 
Quhare off his wyff the frendys alle 
Assemblyt wes at that bridalle, 
That his fadyr till hym made, 
F. 37. b. As in that land thai custum hade, 
And off his wyffys kyn thretty, 
The nobylest in that cumpany, 
Assygnyd till hym wes to be, 
As feris in all honeste ; 160 

Than to that thretty at the mete, 
As thai ware in thaire greys sete, 
He sayd, gyff thai walde wndo 
A rydyll that he wald schaw thame to, 
Wytht-in sevyn dayis off that brydale 
Wyth kyrtylis thretty garmentys hale 
He suld gyve thame to thare mede, 
And falyhyde that, thai sulde, but drede, 
Swylk thretty garmentys tyll hym pay ; 
To this than assentyde thai, 170 

And bade that he suld say thaim tyll 
Quhat ewyr war lykand tyll his wylle. 
" Off hym that ete the mete come owt, 
And swetnes off the stark and stoute," 
Sampson sayid, and syne thai 
Fra this wes sayd held on thare way, 
And studyand on this rydyll were, 
Quhyll thare terme wes cummyn nere, 
And [qwhen] they sawe be nakyn slycht 
That [this] rydyll rede thai mycht ; 108 

All thai thretty come on-one 
Tyll the wyff off this Sampsone, 
And bad scho suld, on ony wys, 


Fleche hyr lord wytht swylk quentys, 
Quhyll that he sulde all the dout 
Off that rydyll tell hyr owt, 
And to thame scho sulde telle it hale, 
Swa that thai ran noucht in tynsalle, 
Or ellys thai sulde hyr hous bryn, 
And all that ewyre thai fand thare in, 190 

For thai sayde wytht hale assent, 
Gyff thai ware in tyll that intent, 
Tyll fest callyd, that thai sulde be 
Dyspoylyt, it war wnhoneste. 
This wyff swa on hyr husband yhede, 
That hym behowyd apon nede 
Tell hyr all the suthfastues, 
Set lang tyme that he gruchand wes, 
Hym excusyde be that skylle 
That it come nevyr in his wyll 200 

Tyll his fadyr that to say, 
Na tyll his mudyr to that day ; 
Tyll his wyff yhit, nevertheles, 
He tauld all how it hapnyde wes. 
Off the lyown, that he lewyde 
Slayne, and fand syne in his hevyde 
A byk off beys, and gret copy 
In it he fand off suet huny. 
To thai thretty than, but bade, 
Scho tauld quhat wyttyng that scho hade: 210 
Swa apon the sewynde day, 
F. 38. As syttand at the mete war thai, 

And wes examynyt throwch Sampson, 
Thai ansueryd all and sayd onone, 
" Quhat than the lyowne is starkare, 
And quhat than huny is suettare ? " 


Wytht that Sampson wyst rycht wele 

He wes dessayvyde ilk[a] deylle, 

He sayd, " Na had yhoure tylch bene wrocht 

Wytht my qwy, yhit had yhe noucht 220 

Fundyn my propositioune." 

Fra thine he passyd tyll Askaloune, 
And thretty men that he fand thare 
Eyche robys on thame bare, 
He slw all, and thare robys fyne 
He gave to thai thretty syne 
That he heycht tyll warysowne 
Sen thai assolyeit his questyowne. 
Bot tyll his wyff he kest sik leth 
That thai departyd all in wreth, 230 

And wes dyspytwys and fellowne 
Tyll hyr and all hyr natyown, 
And on sere wys [he] thame anoyid, 
And all thare cornys hale he stroyid. 
For in his wayth sone eftyr that 
Thre hundyr foxis qwyk he gat, 
And knyt tyll all thare taylis schyre 
Ane hat cole off brynand fyre, 
And set thame in thare flattis gret, 
Than growand grene off wyne and quheyt ; 240 
And thai wyld bestys than 
All wode throucht thai feldys rane, 
Wytht thai blesys, here and thare, 
Quhyll brynt wp all thare cornys ware 
Than the Phylisteis hale 
[That] tholyt that scaytht and that tynsalle 
Movid in tyll brynand ire 
Sampsonys hous set in tyll fyre ; 
His wyff and hyr syre at anys 


Thai gert bryn wp in to thai wanys. 250 

Than Sampson that [na] strenthys had 
In tyll a cove his duellyng mad, 
And the Phylisteis off were 
Sone assemblyt thare powere, 
And in the land off Juda thai 
Come wyth thare ost, and in it lay 
And tuk gret prayis to thare mete, 
And dyde in tyll it schathis grete, 
And quhen the barnage off Juda 
Arresownyde thame quhy [thai] dide sua, 260 
Thai said [at] thai come onone 
To bynd and led away Sampsone, 
And to quyt hym lyl for lal. 
Off Juda than the barnage alle 
Thai oblysyd errare [him] to ta, 
F. 38. b. Or thai sulde be anoyid swa. 
Than the Phylisteis all hale 
Removyde off Juda thaire batayle. 
Thre thousand wycht men off Juda 
Than passyd wytht rapys new to ta, 270 

And for tyll bynd this Sampsone fast. 
Al thus as thai togyddyr past, 
Sampsone met thame on the way 
And askyd quhethir thare gat lay, 
And thare ansuere wes that he 
Sulde bundyn, and syne yholdyne be 
Tyll his fays ; [for] thai ware 
For his caus than anoyid sare ; 
And than that thai sulde noucht hym sla, 
He yhald hym tyll thame off Juda. 280 

Thare wes he tayne and bundyn fast, 
And wytht hym on thaire way thai past, 


And the Phylisteis, quhen that 

He wes tane full wyttyng gat, 

Bolenyt all wytht brage and bost, 

Agayne hym come wytht a gret ost ; 

Bot Sampson, quhen he sawe thame nere 

Comand all on that manere, 

Wytht a tyt thare [he] brak alle 

Thai rapys in tyll pecys smalle, 290 

And gat a chek bane off ane ass, 

That in the gat thare lyand wes, 

And fra he gat that in his grype 

He leyt abowt hym, quhype for quhype, 

Quhyll off the Phylisteis wycht 

A thousand men to ded was dycht 

Wytht that cheke bane off ane ass ; 

And Sampsone thare forfowchtyn was, 

Sa hate [and] thrysty nere that he 

Was in to poynt to peryst be ; 300 

Tyll God his prayer he mad than, 

Syne throucht Hys grace he wychtnes wan, 

Quhare throucht his fays he put to dede, 

As than wes sene in to that stede, 

He walde, gyve His wyllis were, 

Grant hym his fill off wattyr clere 

Quhare wyth he mycht thare slok his thryst. 

Eycht hastyly than begouth to bryst 

Owt off a [tuythe] off that chek bane 

Wattyr clere in to gret wane, 310 

Thareoff than he drank his fylle ; 

And fra thyne he passyd tyll 

The gret cyte off Gaza, 

Thare in quiet a quhyll to ta. 

Thare tyll a woman yhuug and fare 


He oysyd mekyll his repayre ; 
And quhen the Phylisteis, but lete, 
Wyst he had thare his resset, 
Thai enbussyd thame ner by 

F. 39. That womanys hous, all prewaly, 320 

And set thare wachys for to se 
Quhen wnarayid all was he, 
That swa thai mycbt hym best supprys ; 
And he, wnwarnyd off thare spyis, 
Wytht that woman yhed to bede, 
As he noucht off that buschement drede. 
Bot that nycht or it wes day 
Thare was made hym so hard assay, 
Quhyll to the yhattis off fors he past 
That lokyt wer and barryd fast, 330 

And thare he made than rak for rak 
Quhyll conyhe and rabet bath he brak, 
And ruschyde wp thai yhattis thare, 
And on hys schuldrys wp thame bare 
To the hey hyll outht Ebron ; 
All thus eschapyd than Sampson. 

Syne oysyd he repayre to ma 
Tyll a queyne callyd Dalyda, 
And scho amang thare preweteis 
Counsaylyde throwcht the Phylisteis, 340 

In hyr flethyng thraly mowyde 
And askyt oft, as he hyr lufyde, 
Quhar in hys fors stud and hys pyth, 
And quhat that he ware bundyn wyth 
Sa fast mycht [hald] than that he 
Mycht at his fays lykyng be. 

Quhen that he sawe thare that he wes 
Sa thraly, throuch hyr wantownes, 

CH. ii.] OF SCOTLAND. 145 

Infesteyde than that hym behuwyde 
Mak hyr ansuere he contruvyde 350 

A feiiyheyd ansuer, and he sayde, 
" Wytht sevyn corddys newe layde 
Off hert cynownys noucht all dry, 
But a party, fast ware I 
Bundyn, doutles I war than 
Bot as ane othire comoune man." 
Quhen the Phylisteis herd that, 
In hy thai tha corddys gat, 
- And scho thame helde, and tuk gud kepe 
Tyll he was sadly fallyn on slepe, '360 

And wytht ane hank than bath his handys, 
Fast scho festynyde wytht thai bandys, 
And cryit syne lowde, wytht a schowt, 
" Now all thi fays ar the* abowt." 
Sampson off his slepe wytht that 
He stert wp, and [on] solys gat, 
And wytht a rug thai rapys all 
He crakyde in to pecys smalle. 
Quhen this queyne all this had sene, 
Scho mulyd fast, and maid hir tene, 370 

And off hyr werdys wykyd plenyheyde, 
For in tyll falsjiede luffe he fenyheyde 
Tyll hyr that, for his luffe all hale, 
Had put hyr body to tynsale. 
F. 39. b. Bot in thare flechyng syne agayne, 

Quhen Dalyda made hyr to frayne 
Off the mater off his pyth, 
And off hys wndoyng, wyth 
That hym behuwyd on nede to ma 
Ansuer tyll hyr, he sayd ; " Quha 380 

Walde bynd hym wyth twa bandys grene 
VOL. I. K 


And new, that nevyr in werk had bene, 

He sulde be na wychtare than 

Than anothir comoune man." 

Than wytht thai rapys scho hym band 

Fast, in his slepe, bath fute and hand, 

And wyth a schout scho cryid on-one 

" Thi fays are on the* nowe, Sampsone." 

Thare in his walknyng, wytht a brayde 

[Than thai] twa rapys newe layde 390 

He brak, and gat wpon his fete. 

Wytht that scho brystyd out off grete, 

And menyd hyr wykyde werdys sare 

That broucht and band hyr in that care, 

That scho couth nevyre leve Sampson 

To be made lady off Sydon. 

It is suet lykyng and na payne 

To luffe and [to] be lufyt agayne ; 

But for luff to yheld fenyhyng, 

It is to lele hart a throwyng. 400 

Swylk [is the werde] off Dalyda, 

That changyd, scho sayd, welle for wa, 

Off hart and body, kyn and kyth, 

And off all warldys welth thare wyth, 

For Sampsone scho had mad chaynge, 

And he tyll hyr was alway strange, 

And had hyr in tyll myslewyng, 

That for lele luffe he yhald fenyhyng. 

Yhit thus murnand, nevertheles, 

Scho fraynyde fast off his wychtnes 410 

Quhar in it stude, and how that he 

Mycht lychtlyest our-cummyn be. 

Than he sayde, " Gyff scho wald bynd 

Sevyn harys off his hewyd behynd 

CH. ii J OF SCOTLAND. 147 

Wytht a threde tyll a spykyn, 
And in the erde fast styk it syne ; 
Than ware he febyll and off na pyth, 
Na had noucht for tyll helpe hym wyth," 
That the thryd tyme scho assayid, 
And off his slepe syne hym affrayid, 420 

And he tyt wp that nayle wyth pyth, 
And left bayth hare and threde thare wyth. 
Quhen scho saw hyr the thryd tyme swa 
Dyssavyde, than scho mad gret wa, 
That scho lyk wes tyll have bene dede 
All thus dyspayrid off remede. 
Than Sampson, movid in pete", 
Tauld hyr, all in prewate, 
That gyve sevyn harys off his hewyde 
War schawyn off, nane off thame lewyde, 430 

He war off pyth and wychtnes than 
F. 40. Bot as ane othir commoune man. 
And quhen his hevid was lyand 
Apon hyr skyrt, and he slepand, 
Scho gert slely a barbare 
Off hys hevyd schawe all the hare, 
And the Phylisteis in hy 
Scho gert cum on him suddanly. 
Thai tuk hym and his eyne put owte, 
And thare eftyr, wytht-owtyn dowt, 440 

Thai kyst hym in a presowne. 
Sa lang he lay in that dungeowne 
Quhill on his hevid the hare grewe, 
And his pyth worthyde fresche and newe. 

The Philysteis on thare wys 
Tyll Dagone mad thare sacryfice 
Apon a day, wyth gamyn and gle, 


Wytht myrtht, and wytht solempnyte", 

And in thare halle, as thai were set, 

That day to-gyddyr at thare mete, 450 

A boy thai gert [gang] onone 

To bryng amang [tham] in Sampson, 

That he mycht thare bowrdoure be, 

In ekyng off thare gamyn and gle. 

And quhen he was amang thame alle 

Led in to that mekyll halle, 

The boy that hym kepyd thare 

He requiryt wyth fayre prayare 

To thole hym, bot a lytill space, 

Syne he for standyn wery was, 460 

Tyll a pyllare leyne hym thare, 

Quhill that he refresched ware ; 

Thare the boy wyth-outyn lete 

Sampson at a pyllare sete, 

And [he] prayid to God off niycht 

That, for the tynsalle off his sycht, 

A rewengeans he mycht wyn 

Off all his fays that war thare in. 

About twa pyllarys than, but let, 

At that hows was hale on sete, 470 

He kest hys armys hastyly, 

And ruggyt at thame dogytly, 

And sayd, " My lyff in perale ga 

Wytht the Phylysteis," and swa 

The post he tyt tyll hym sa fast 

Quhyll downe the hous [come] at the last, 

And sa smoryd all at wes thar in, 

Man and wyff, bath mare and myn. 

Swa si we he ma in his deyng 
Than all that he slwe in fychtyng. 480 

CH. in.] OF SCOTLAND. 149 

In Israeli than wes na kyng 
Bot ilkane wroucht [at] thaire lykyng. 


next Chiqtttm fxrlcrtoattb 

ttU qtolun $5r:bttt0 famn this lanfo. 

F. 40. b. OEEE Dardane Lord wes off Frygy, 
That now men callis all Turky : 
He, as the story tellys ws, 
Had a sone callid Erictomis, 
Off quham Troyus, that Troy made, 
And off hym that name it hade : 
He gat Ylus, that Ylion 

Fwndyt, and gat Leamydon, 490 

That [Priame] gat, and Anchises 
That Eneas fadyr wes : 
And this [Priame] nemmyde befor, 
That fadyr wes to grid Hector, 
That was sa wycht and sa worthy, 
That nevyr yhit na chevalry 
Hear yhed than his persowne, 
Tharfor yhit lestys hys renowne. 

Eneas sone Askaneus 

Had a sone callyd Silvius, 500 

That Brut[us] gat, quham off beforne 
Wes devynyd, or he wes borne, 
That off gret wyrschype [he] suld be, 
And rys to state and dignyte ; 
Bot he suld fadyr and mudyr sla. 
And off cas it fell rycht sua : 


For his mudyr at hys beryng 
Deyd ; [and] quhen that he wes yhing 
Off fyftene yhere eld off case 

SI we his fadyr at the wanlas ; 510 

And tharefor owt off that cuntre" 
Fra kyth and kyne wes flemyd he. 
Quhen that this Brutus flemyd was, 
Furth toward Grece the way he tays, 
Quhar mony off Troy a wele lang quhille 
Had bene in thryldome and exyle : 
Fra thai gat wyttyng thare, that he 
Be leneage was off thare cuntre, 
Thai maid hym thare duk and ledare ; 
And fra he wyst welle ho we thai ware 520 

Demaynyd into foule thrildome, 
He movyde wes for thar fredome. 
Swa hapnyde hym to ta the Kyng 
And anyd for hys rawnssownyng 
For to gyff that tyme hym tylle 
Schyppys and wyttaylle till his wylle, 
And large ryches tyll his men ; 
And syne his dowchtyr Inogen 
He gave hym als to be hys wywe. 
He buskyt hym thare eft belyve, 530 

And to the Se has tane his way, 
Quhare that he trawalyde mony day 
In wayth and were and in bargane 
*' 4 i- Quhyll that he werownyd haly Spayne. 
Syne, eftyr syndry gret melle, 
By Poytere in tyll Frans [come] he. 
And in the tyme yhe herde me telle 
Than Sampsone ras in Ysraelle. 
In tyll Albyone belywe 

CH. in.] OF SCOTLAND. 151 

He come, quhare nowthire man na wywe 540 

To sauff geawntis thare he fand ; 

Tyll hym he sesyd all that land, 

And realle was, and [of] gud fame, 

And callyd that land eftyr his name, 

And it inhabytyd wytht his men, 

And gat wpon this Inogen 

A sone Locryne, and othir twa, 

Camber and Albanach war tha. 

The eldest Locryne Ingland aucht, 

Camber Walys, syne Albanacht 550 

Off Scotland had the senyhoury. 

Than Yngland callyd wes Locry ; 

And Camber, Cambry, that Wallys auch 

Gert call it ; and syne Albanach 

Gert Albany call that land, 

That now callyd is Scotland, 

Thus Brute Brettane gert partyd be 

Amang thir forsaid barnys thre, 

And byggyd in his land a towne, 

Yhit realle [and] off gret renowne, 560 

Arid Trynovant than gert he 

Call the name off that cyte, 

New Troy, that is to say, 

Syne quhen this Brute wes dede away, 

Wytht othir namys sere, I wys, 

Wes callyd, and now Londyii is. 

All thus quhen thir brethir thre 
Had stedede thame in thare cuntre, 
And in tyll quiete and in pes 
llkane in his regnand wes, 570 

Sodanly come oure the se 
Off Hennygawys a gret menyhe : 


Be nawyne in tyll Albany 
Arrywyde all that cumpany, 
And stoutly mowyd were, and faucht, 
And slwe off Scotland Albanacht, 
And chasyde his men halyly, 
Tyll Locryne Lord than off Locry, 
That Yngland wes callyd syne, 
Hys ost than gadyryt this Locryne, 580 

And Cambere wytht the Welsche hale 
Conie to mak hym suppowale 
And wytht the Henygawys thai faucht, 
That slwe the Kyng Albanacht ; 
Thai met the wattyr off Humbere nere ; 
F. 41. b. Thare, wyth the kyng and his powere, 

Thai mellayd sone, and faucht rycht fast, 

Quhyll thai hym wencust at the last ; 

And on that Kyng thai maid sic chas, 

Quhyll in that fhide he drownyd was. 590 

Hys land callid was Hunia; 

Huuys his men [was] callyd alsua : 

And quhar sa mony drownyd were, 

The wattyr callid was Humbere. 

Quhen Albanactus on this wys 
Was slayne, as yhe me herd dewys, 
Scotland was dyssawarra left, 
And wast nere lyand lang thare eft, 
Quhyll Scottis and the Peychtis were 
In tyll it cumrnyn, as yhe sail here 600 

In tyll this Tretis here eftyre sone, 
Quhen all the lawe tyll it is done. 

This Locryne had a sone, but ma, 
Madaine, and he had sonnys twa 
Memprys and Malyne ; bot Memprys 


Smyttyd wes wytht mony wys ; 

Hys brothyr he slwe, and syn all tha, 

That he couth trow that wald thaim ma 

For tyll succede tyll hym as kyng. 

It happynyde syne at a huntyng 610 

Wytht wolwys hym to weryde be ; 

Swa endyt his iniquite". 

His sone Ebrawce in hys stede 
Kegnyd, quhen that he wes dede ; 
He fwndyd Yhork that gret cyte, 
And Kayrbroyc it callyd he. 
He byggyd Edynburgh wytht alle, 
And gert thaim Allynclowde it calle 
The Maydyn Castell, in sum plas 
The Sorowfull [Hill] it callyd was. 620 

Off Bruttus lyneage quha wyll here 
He luke the Tretis off Barbere 
Mad in tyll a Genealogy 
Eycht wele, and mare perfytly 
Than I can on ony wys 
Wytht all my wyt to yowe dewys. 

Bot now, forthare or I pas, 
I wyll tell how that Eneas 
Fra that he slwe the Kyng Latyne, 
Weddyd hys dowchtyr dam Lawyne, 630 

And gat wpon hyr Postumus, 
That wes callyd alsua Silvius ; 
He was callyd Postume [for] beforne, 
Hys faddyr deyde or he wes borne ; 
Silvius allsua callyd wes he, 
That off the wode has propyrte, 
F. 42. For in the wode he fostyryde was : 
Hys sone was callyd Eneas ; 


He regnyd thretty yhere and ane, 

Quhen all his fadyr tyme wes gane, 640 

And fyfty yhere he regnyd syne. 

Eneas sone was callyd Latyne. 

Gad that tyme and Natan 
Prophetis ware contemporan 
Tyll Dawy Kyng off Israeli. 
In that tyme Cartage, I herd telle, 
Dydo fyrst gert formyd be, 
And wallyd welle that gryte cyte ; 
Hyr gudame lufyde Eneas ; 
Off Affryk hale scho Lady was. 650 

Heyr the Thryd Elde now tayis end, 
That, as the Ebrewy mays ws kende, 
Contenys nyne hundyr yhere 
And twa, gyff all wele rekynyd were ; 
Bot the Sevynty clerkis wys 
Sayis twa les, be thaire storys. 
All this tyme Noe his spate 
Thaire oys was for to set thaire date, 
As now cure oys is in lettrys, 

Monumentis, or than chartrys, 660 

To rekyn fra the byrth off God, 
As yheris hapnys, ewyn or od. 


(Dr 3E fxrrthgr nato pt0ab, 
<S)ff the Il0mattt)$ I toill rib*. 


ATYNE kyng off Ytaly, 
Eftyre the dede off Sanct Dawy, 

CH. iv.] OF SCOTLAND. 1 55 

Gat Alba Sylvius onone, 
In to the tyme off Salamon : 
In Eome he regnyd fourty yhere. 
All thir that thus rekynyde were 
Discendand fra Postumus, 

To surname wes callyd Sylvius. 670 

Athis, that callyd wes Egyptus, 
And had till surname Silvius, 
In Eome foure and twenty yhere 
Eegnyd, quhen devysyt were 
Off Israel the kynrykys and Juda ; 
Jeroboam had ane off tha : 
He kyng wes, and in hys dayis 
That scisim fel, as the story sayis ; 
Kyng off Israeli than wes he 

Eoboam regnyd in Jude\ 680 

Capis Silvius, but were, 
In Eome aucht and twenty yhere 
As lord regnyd, quhen Asa 
Wes kyng rygnand in Juda. 
That tyme in Chawmpayne he 
Gert fownd and mak a gret cyte. 
In Eome Carpent eftyre that 
Eegnyd, quhen that Josaphat 
F. 42. b. Was off Juda lord and kyiig. 

Syne off Eome the govemyng 690 

Tiberius tuke, and wes off it 
Nyne yhere lord, as sayis the wryt. 
Than Octosias off Jude 
The kynryk had in propyrte. 
The wattyr of Tybir than alsua 
Callid be name wes Albula, 
Bot for this Tyberius, 


As sayis Tytus Lyvyus, 

Drownyde wes in that ryvere, 

Thai callyd it Tyber syne, but were. 700 

In Eome syne regnyde Agryppa, 

Quhen Acab regnyd in Juda, 

And Homere, as the story sayis, 

Wes in to Grece in to tha dayis. 

Syne regnyd in Korne Armulus 

That had to surname Sylvius, 

Nyntene wyntyr regnyd he, 

Quhen Joas kyng was off Jude 

Thre and thretty wyntyr syne. 

Eftyre hym regnyd Awentyne. 710 

In his tyme Amasias 

Kyng in Juda rygnand was. 


CDff (SarfcanapiUtts she 0&U her 
In tgll thi0 next Chapiter. 

.A.WCHT hundyr wyntyr and sextene, 
Or God wes off the Maydyn clene 
Borne, the land off Assyry 
Sardanapillus halyly 
Aucht be lyne off herytage 
Ewyn descendand be lynyage 
Fra Nynus, befor than kyng, 
At that land, had in governyng. 720 

His oys wes mare wytht rok to spyne 
Than landys to the crowne to wyne, 
And kunandnes fer mar he had 

CH. v.] OF SCOTLAND. 157 

How mony here the spyndyll made, 
Than for to blasowne in to were, 
As his knychtis oysid to bere, 
Armys off thaire awncestry, 
Or ony dedys off chewalry. 

Off Mede the kynrik than in cheffe, 
Wytht alkyne serwice and releffe, 730 

Arbatus held off this kyng, 
The quhilk had all tyme gret yharnyng 
This Sardanapillus tyll have sene, 
And off his duellyng tyll have bene, 
And tyll haff had off hym reward, 
Syn in to cheffe he wes his larde 
Off all the kynrik off Medy, 
Off kynd his hart gaffe hym, for-thi, 
Befor ony othir lard 

To mak him serwys for reward. 740 

Apon this purpos tyll assay 
Hys lord in till grid array, 
He buskyt hym rycht honestly, 
F. 43. And welle arayid his cumpany, 
And to the towne off Babilone 
Wyth his court he come onone 
Innys he tuk, and bad rycht thare 
And realy mad hym to fare, 
Bidand opertunytte, 
And tyme, his our-larde for to se. 750 

Sa in the castelle on a day 
He come in tyll his best aray, 
Wytht his court and his menyhe, 
Commendyd off gret honeste. 
Quhare that he wend for tyll have sene 
Lordys cled in red and grene, 


Knychtys, ladyis, alid squyerys, 

Haukys, hwndys and courserys, 

And thare lord in fayr array 

Aniang thaim in to joy and play ; 760 

Than he fand that drowy doude 

Amang a pak off karlynys loud 

Flytand redy for to fecht, 

As he wes wandland off his wecht ; 

His yharne sponnyn resawand, 

And towe to spynyng delyverand. 

Quhen Arbatus his lord had sene 

Apon this wys, he wes full tene, 

And hym removide than in hy, 

And passyd agayne hame in Medy ; 770 

Thare his ost he gadyryt sone, 

And passyd to Babilone, but hone, 

And wytht the Sardanapillus fast 

Faucht, and tuk hym at the last, 

And gert be maid on a bale fyre 

Off gret schyddys byrnand schyre, 

And that fyre he gert cast in 

Sardanapillus, for to bryn, 

And gert thame all hale off Assyry 

Mak tyll hyme homage halyly, 780 

And hald thare laud off hym in cheffe 

Fra thine, wytht serwys and releffe 

And trewage to the Medys pay, 

That held off thame befor that day. 

This wes the fyrst confusioune 
That ewyre yhit come to Babyloune, 
That wes the mast pryncipalle 
Off the fyrst foure Kynrikis hale, 
And stud ellewyn hundyr yhere, 

CH. vi.] OF SCOTLAND. 159 

And foure and sexty passyde clere, 790 

In wyrschipe growand and in state 
Quhyll the tyme that Arbate 
This ryffille maid, and fra that day 
Babilone wes falyhand ay. 
Thus in sege a sot to se, 
Or do a dowde in d ignite, 
Sail ger standand statys stavire, 
P. 43. b. And wyll bath wyt and wyrschype wavir. 

It is langsum for to telle 

How mony changys that tyme felle 800 

Betwene the lordys off Assyry 
And the Medys syndryly, 
Quhill ane, quhill othir, tributere, 
As werd off were maid thaim to stere. 

Procas than off Ytaly 
Had the lordschype halyly. 


t0 Cthapiter 


YNE eftyre that tyme [Arbates] 
Lord and syre off Medys wes, 
And regnyd twa and twenty yhere 
Assayid oft [in] werys sere. 810 

Tyll hyin succedyd Diocles, 
That in all dedys douchty wes ; 
Sere landys lyand hym aboute, 
Tyll Medys he maid wndirlowt. 
Astrages syne eftyre that 


Off Medys all the lordschipe gat, 
That ayrys male off his body 
Gat nane ; off that land, for-thi, 
Hys douchtyr sone hys ayre he maid, 
To propyr name that Cyrus haid, 820 

And he wytht fycht and hard batayle 
Forbare na thyng for tyll assayle 
Hys eldfadyr Astrages, 
And he than in his reklesnes 
Foryhet the mys that he had done 
Tyll Arpallus, quhen he his sone 
Had slayne, and syne gert hym be set 
Before his fadyre at the met, 
In quartarys lyand on a weschelle, 
Wytht precyous spycys farsyd welle. 830 

Bot he gert all rawe be lewyde 
The twa handys and the hewide, 
The quhilk he gert the fadyr se, 
Quhen off the body full wes he, 
And luche at hym dispytwysly 
In hethyng off that mangery. 
All the cure off his batayle, 
And off his ost the governaile, 
He lippynyd to this Arpallus 
The quhilk be tresowne tyll Cyrus 840 

Yhald thaim. Than Astrages, 
That in his hart all angry wes, 
Hys ost assemblyd hastyly, 
And on the Perseis doggydly 
He duschyd on quhyll that in fycht 
Mony dour to ded wes dycht 
Cryand fast that he suld de 
F. 44. Quha ewyr hym maid on bak to fle". 

CH. vi.] OF SCOTLAND. 161 

Thare the Medys war so felle, 
And on the Perseys sa cruell, 850 

That mony douchty thai gert de, 
The lave on bak begouth to fle, 
The Medys nere had hade the felde 
Na ware the wywys, that behelde 
And sawe the Perseys in batayle, 
How fayntly thai begouth to fayle, 
To stand thai maid thaim fayre prayere, 
And consalyd thaim on fayr manere. 
Bot the Perseys war sa rad, 

For the pres thai war in stad, 860 

That thai dowtyd all to de ; 
For-thi, thai maid thame all to fle. 
Than all thai wywys wytht a cry 
Reprovand thaim dispitwysly, 
Tyt wp thare clathis outh thaire scheyre, 
And poyntyt to thaire prewa gere 
That betwene thaire lymys stude ; 
And wytht a schout, as thai war wude, 
" In here, in here, syne yhe ar rade, 
And in sa staverand state ar stade, 870 

Yhone folk ar felowne for the nanys, 
(Thai rowpyd wytht a rare at anys,) 
Sen othir succoure have yhe nane, 
Na yhe can se na bettyr wane, 
Gyve yhe wyll yhoure lyvys kepe 
In tyll oure cutkane nowe yhe crepe ; 
And here in, gyve yhe hyd the hevid, 
Thare owt mon all the lave be lewyde." 
The Perseys than aschamyd were, 
And turnyd agayne wytht thare powere, 880 

And wytht the Medys faucht sa fast 
VOL. I. L 


Quhill thai thame wencust at the last 
And off thame slw a gret party 
And wan the feld rycht dowchtily. 
Thane thaire wes tane Astrages, 
Tyl Cyrus he delyverid wes, 
The quhilk maid hym halyly 
Lord and syre off Hyrcany, 
Bot Medy and the landys thare 
To Pers fra thine wes tributare ; 890 

Bot thare wes cyteis syndry, 
That aucht trewage to Medy, 
The quhilkys in to Cyrus dayis 
Payid noucht thare for alwayis. 
This Cyrus wes in gret trawayle, 
And mowand were and hard batayle. 


0all j)lu here in till hg 
CDff a ^Qtzne %tti ielxmg. 

F. 44. b. JP ALAEYS off Cyzile than 

Wes in hys dedys [a] felown man ; 

The Agrigentynys halyly 

He wndyde wytht his felowny. 900 

Agrigent wes a regyowne 

Farnows and off gud renowne, 

In to the Se wytht in that yle, 

That is the kynryk off Cyzile. 

This Falarys wes off dedys fell, 

And off intentys rycht cruelle, 

Till hyrn wes bath indifferent, 


Culpabile in payne, and innocent ; 

For ay in a delyt wes he 

Men towrmentid in payne to se, 910 

And for to se thaire kowntenans 

That thai wald mak in thaire peiinaus. 

He ay in to this lykyng stude, 

Swa nere hym by a smyth wes gude, 

Perillus callid, wythin his land 

This smyth ay duelt, hys craft oysande, 

And set all hale his diligens 

Till have had the benyvolens 

Off thys tyrand, that wes were 

To wyne na tyne all owt befere, '920 

As nowe lardys be renowne 

Ar comoune off condityoune. 

This smyth that kend to this tyrand 

Quhat thyng war till him mast plesand, 

He made in hy a bull off bras, 

Large and hole wyth-in it was, 

And sa rowine* wyth-in wes it 

That ewyne wp rycht a man mycht syt 

Wytht-in, for it wes made sa wyde, 

Wytht a dure opynand on the syde 930 

Ordanyt all for thare entre 

That wytht-in sulde pynyde be, 

And to be stekyd fast wytht-owt ; 

Syne a gret fyre made abowt 

Sulde ger the pynyde wytht-in rare 

All lyk a nowte thoucht man he ware. 

This lume mad apon this wys, 

Polyst fayre and rycht fetys, 

This smyth broucht in to presaud, 

It for to gyve to this tyrand. 940 


Falaris, that all aboute 
Sawe this welle, hath in and owt, 
And gert hym all the fawtys mend 
That mycht be sene off it or kend, 
And gert that ilk smyth in ga 
To prewe the lenth and breid alsua, 
And gert syne steke the dure with-out 
And kendyll fyre rycht fast about 
Off thornys and off schyddys gret ; 
The smytht wytht-in, quhen he felde hete 950 
Paynand hym aye mare and mare, 
F. 45. Off nede behowyde thain for to rare 
Swa that he like wes in to rowt 
In tyll his dede thrawe till a nowte ; 
The fyre wyth-owt thare kendyllyt sa fast 
The smyth wytht-in wes at the last, 
Wytht paynys strang, but all remede, 
Wytht-in hys handy werk thare dede : 
Swa caus and matyr bath gave he 
Tyll his dede, and tyll cruelte. 960 


bz comstitnt^on teas 
xnrbangt the <SHimpia0. 

hundyr wyntyr and four score 
And fully fyvtene yhere before 
Or God off Mary borne was, 
In Grece the Olympias, 
In the honowr off Jupitere, 
Wes ordanyd ilk[a] fyft yhere. 


And for this cans it ordanyd thai 

At tha termys, but delay, 

That that foryhet noucht be na wys, 

And at the cost sulde les supprys 970 

At tha termys than wytht in, 

And he that mycht [the gre] thare wyn 

Off towrneainentys, or justyng, 

Menstrahsy, or wersslyng, 

Or quhat kyn gamyn that fyft yhere 

In the Olympy cryid were, 

Thare sulde be made hym na warnyng 

Off quhatkyn thyng he mad askyng. 

This a quhyle in oys thai hade 

And syne be statute thai it made, 980 

And fra that constitutioune 

Thai made in thare descriptioune, 

Evry ilke yhere be yhere the date, 

In all the letterys at thai wrate, 

Fra thine all thare inherdans, 

Held that oys and that ordynans, 

And for that Grece wes off gret fame, 

And than sa realle wes off name, 

Before the tyme the Eomanys ras 

That date in tyll all landys was, 990 

For floure in Grece wes off clergy, 

And off wyrschipe, and off chewalry. 

For-thi, mony landys ware 

Led be thaire oys and be thare fare. 

Off Italy the kyng Procas 
Wes ded than, and regnand was 
His sone thare eft, Amylyus, 
That callid wes alsua Silvius. 
He regnyd fourty yhere and foure, 


And banysyd his brodyre Munytoure, 1000 

That had a dowchtyr callid Eea ; 
F. 45. b. Scho wes delyver off twynnys twa, 
The tane wes callid Romulus, 
The secuud brodyr wes Remus. 
Throuch enchantment on Rea 
Gottyn, thai sayd, thir twynnys twa. 
Bot be the lawys, nevyr-the-les, 
In erd ail quyk scho dolwyn wes, 
And thir twa twynnys fundyn were 
Wndyr a bra be Tybere nere, 1010 

Quhar a hyrd than apon cas, 
Fawsculus that callyd was, 
Happynyd to cum by that bra 
Quhar that he fand thir twynnys twa, 
And to Laurentia, his wyffe, 
That spendyd in to lust hyr lyff, 
And mekyll wyth hyr body wan, 
(Quharefor scho Lupa callid wes than, 
And the bordale hous was syne 
Callyd Lupanar in Latyne), 1020 

Thir twynnys twa he broucht in hy, 
And bade hyr kepe thame tendyrly ; 
And wytht hyr war thai nwryst thare 
Till thai to manhed cummyn ware ; 
And for a scho wolffe in Latyne 
Is Lupa callyd, thare-efftyre syne, 
In Rome quhare that thare figure 
Wes sene in aid tyme, in sculpture, 
Or payntyd, thai twa soukand wes 
A wolf, in tyll ane liklynes. 1030 

Thir twa gadyryt off revarys, 
Off thewys, and off mysdoarys, 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 167 

A gret multitud in hy, 
And ras off were rycht stoutely, 
And slwe Amylius that before 
Banysyd thare eldfadyre, Munitore, 
And restoryd thare gudsyre 
Tyll his land and hys empyre. 


the ^sngi0 <Stattt xrff 

, anb JJrettanghe. 


the mene tyme that this felle, 
That ye herd off thir bredyre telle, 1040 

Thare wes regnand a mychty Kyng, 
That had all Spayne in governyng : 
This kyng mony sonnys had, 
Off ane off tha yhit mast he made, 
That Symon-Brek wes callyde be name, 
Ane honest man and off gud fame. 
A gret Stane this Kyng than had, 
That for this Kyngis sete wes made, 
And haldyne wes a gret jowale 
Wytht-in the kynryk off Spayne hale. 1050 

F. 46. This kyng bad this Symon ta 

That Stane, and in tyll Yrland ga, 
And wyn that land and occupy, 
And halde that Stane perpetualy, 
And mak it his sege thare 
As thai off Spayne did off it are. 

This Symon did [than] as the Kyng 
Fullyly gave hym in byddyng, 


And wane Yrland, and chesyd his place, 

Quhare honest and mast lykand was. 1060 

Thare he made a gret cyte", 

And in it syne that Stane gert he 

Be set, and haldyn for jowale 

And chartyr off that Kynryke hale. 

Fergus-Ercson fra hym syne 
Down discendand ewyn be lyne 
In to the fyve and fyfty gre", 
As ewyne reknand men may se, 
Broucht this Stane wytht-in Scotland, 
Fyrst quhen he come and wane that land : 1070 
And fyrst it set in Ikkolmkil, 
And Skime thare-eftyre it wes broucht tylle. 
And thare it wes syne mony day, 
Quhyll Edward gert have it away 
Kyng off Ingland, and syne he 
Gert it set in Lundyn be, 
A.D. 1310. Eftyre that Jhesu Cryst wes borne, 
To sauffe oure lyff that was forlorne, 
A thousand and thre hundyr yhere 
And ten thare tyll, or thare by nere. 1080 

Now will I the werd rehers, 
As I fynd off that Stane in wers : 


" Bot gyff werdys falyhand be, 
Quhare evyr that stane yhe segyt se, 
Thare sail the Scottis be regnand, 
And lorddys hale oure all that land." 

CH. x.] OF SCOTLAND. 169 


^gttum-JJrekkis linage here 

. HIS Symon-Brek eftyre that 
Fyakak-Bolgeg to sone gat ; 
He fadyr wes off Duat-Locres ; 
Eakak-Vadek his sone wes ; 1090 

And Usuemoere his sone gat ; 
Costek-Baelbrek eftyre that ; 
And his sone callid wes Melge ; 
Jero syne thare-eft gat he, 
That fadyr wes off Comata ; 
And his sone wes callid Elela- 
Casiaclek, that eftyre then 
Gat Eacak-Aldeten ; 
His sone Catan gat Cure ; 

Fyere-Elmael gat he ; 1100 

F. 46. b. And hys sone Fyere-Anroet 
Fadyr wes off Fyre-Eoet ; 
Fyre-Cetaroat efftyre that 
Angus-Turnec to sone gat ; 
Fyarak gat Neroen ; 
Ellala gat Earen : 
Feraret to sone gat he, 
That Fergo gat, and he Mawe ; 
Arynden wes syne fadyre 

Tyll Eegyne, that gat Eoteyre ; 1 1 20 

Hys sone Trere gat Eosyne ; 
And he syne fadyr wes to Fyne ; 


He had a sone calde Dedaa ; 

Jaere his sone gat Elela ; 

Elela gat Eogen ; 

Edarste-Nyl his soue wes then ; 

And he Conare-Moere gat ; 

Corbre-Fynmor eftyr that 

Gat Dare-Dowrmere, and he syne 

To sone gat Corbre callyd Congyne ; 1 130 


Gat Magalama that Stege, 

That Conare gat ; and he alsua 


Gat ; and syne, as I herd telle, 

Fyacrak syne Catynelle 

Gat Eacrak-Andoad ; 

To sone he Acyre-Cyryr had ; 

Hys sone syne Fideacek 

Gat Crudyde, that Seancormek ; 1140 

Eftyre this Seancormek 

Fedemet gat Eephynek ; 

Engus-Byntynet, but les, 

Off Fedynet-as-Lugeg wes 

Fadyre, and syne eftyr that 

Angus-Fyere to sone he gat ; 


Gat Ert, and he gat Fergus-More. 

To thir or I rekyne ma, 
Tyll othire matere wyll I ga. 1150 










tfjts Cjjapttm fcrfjaiti anfc iufc 
$r010ug off tfje JJtrfce iSuft. 

1 ULLYUS that of Kethoryk 
A Tretys made to be publik, 
Fourme off dyte and fayre spekyng 
Plesand tyll oys and tyll lieryng, 
A garland, [said,] gottyn wyth gret peryle, 
Grene suld lestand be lang quhile, 
Onwalowyd be ony intervale 
F. 48. Off tymys, bot ay in wertu hale. 
Be this clerkis autoryte 

A garland as a crowne sulde be 10 

Wndyrstandyn wytht all rycht, 
A takyn off wyrschype, state or hycht. 
The crowne wes gyvyn for wyctory 
In auld tyme ; Saynt Paule for-thy 
Tymotheum fayrly techid, 
Off hym- self quhen thus he prechyde : 

Certamen certavi : Cursum consummavi. 
De reliquo reposita Est mihi corona. 
The grene hew delyte oftsys, 
Oys, or plesance signyfyis. 


Quha the crowne than will hald grene, 

Off thaim that has before thaim bene, 20 

Drawe thar delyt till here or rede * 

Thare famows werkis dwne in dede : 

Swa, tyll excyte yhour delyte, 

I have set me now to wryte 

And to trete in this wolume, 

Quhen byggyde was, be Romule, Rome, 

That his brothir Remus slwe, 

Fyrst tyll that lordschipe quhen he drwe ; 

Wytht othir storys and iucydens 

Plesand lik tyll yhoure reverens, 30 

That ar this Tretys tyll here or rede, 

In tyll this part gyffe yhe procede 

Era end tyll end, yhe sail welle kene, 

Be power off gret douchty men 

That the Romanys wan the crowne, 

And Imd in tyll subjectioune 

All the warld oblyst thane 

And hale subdyt tyll a man, 

That wes Octowyane Empryoure, 

Quhen Cryst wes borne oure Sawwyoure 40 

Off the maykles Maydyn brycht, 

Now crownyd Queyn in hewynnys hycht. 

Till hyr suete wyrgynyte 

This Tretys I commend, and me, 

Tyll end my purpos swa to bryng, 

That all redwne in hyr lowyng. 

(Explicit $r01xrjjtis. 

B. IV.] 



Cijapttms off tfje JFerti 


F.47. b. viii. 



i. W U HEN Romulus and Remus maid Rome, 
ii. Quhen Consules governyd Rome, 
iii. The destructyoune off Babilone. 
iiii. Quhen Cyrus wan the Kyng Cresus. 

Off Cyrus dedis. 

How Darius wes discumfyt. 

How Exerces wes discumfyte. 

Quhen the Scottis wes before the Peychtis. 

Off Brennyus and Bellynus. 

Off a feU Pestylens. 

Off Alysawndrys fyrst rysyng. 

Howe the Tarentynys warrayd the Romanys. 

Quhen Hanyball wes discumfyte. 

Off a Flud that the Cyte nere oure-yhude. 

Quhen Hanyball discumfyt the Romanys. 

Off thre bollys off Ryngis send to Cartage. 

How Hanyball wes lettyd off his purpos. 
xviii. Quhen the Kyng Antyocus anyd wytht the 

xix. Quhen fyrst the Pechtis come in Scotland. 

Quhen Cartage wes ordanyd to be wndwne. 

Quhen the Romauys wan Achaya. 
xxii. Quhen the Romanys gert Cartage be byggid agayne. 
xxiii. Quhen mony Romanys ware slayne, and women 
fell wode. 


xxiv. Off syndry taknys that fell in Eome. 
xxv. Off Julyus Cesare. 
xxvi. Off Octoviane. 



<|tohene gUme ani) HonutU the Cite 
jjr0t gert 

hundyr wyntyr and fyftene 
Or God was off the Maydyn clene 
Borne, and off Olympias 
The sext ordyr rynnand was, 
That in to Grece than was thar date 
In all the chartrys that thai wrate, 
Off Eome the gret cyte was made, 
And off it hale the lordschype hade 
Eomule, that his brothir slwe 
Swne fra he to lordschipe drwe, 1 

And eftyr hym syne gert he 
Eome be callyt that cyte\ 
And tyll hym that lordschipe hale 
In profyt tuk, and governale, 
And wallyt it rycht welle wythoute, 
Wytht dykis off fale and mwde aboute. 
Ane hundyr men he chesyde off eylde, 
That wayk ware wapnys for to weyld, 
Bot, for wyt and gud consale, 
To tha he lypnyd the governale 20 

Off the comoune state, and he 
Tha Senatowyrs gert callyt be. 
He chesyd syne a thousand hale, 
Yhong and lykly to batayle, 
And Knychtis he gert call all tha, 
Thaire name in Latyne sowndys swa. 
VOL. i. M 


Komule off eylde was twenty yhere 
And twa quhen he begouth to stere 
In Rome, and regnand was auchtene 
Yheris, [ful] in dedis clene 30 

F - 48. And syne hapnyd he peryst was 

Throw hard tempest and swdane cas. 

Eftyre that dede was Romulus 
Numa regnyd Pompilyus 
Ane and fourty yhere, and he 
Fyrst gert ordane knychtis fe\ 
Before hym Marche wes, but were, 
The fyrst begynnyng off the yhere, 
Bot he gert the monethis twa, 
Janwere the fyrst off tha, 40 

The secund Fevyryhere, but let, 
Alwayis before Marche [be] set. 
In hys tyme Ezechias fre 
Wes kyng regnand in Jwde\ 
Sybile than Eryttea 
Was in the tyme off this Numa. 

Eftyre hym regnyd Tullius, 
Be surname cald Hostylyus. 
In tyll his tyme Manasse" 

Wes kyng regnand in Jwde. 50 

He oysid mykyll for to were 
Purpur, silk, and browdyn gere. 
Before his tyme the Romanys hale 
Lywyd in pes wytht-out batayle 
A welle lang tyme, bot eftyre he 
Gert tyll his lordschipe bowsum be 
The Albanyis, that in that quhile 
Fra Rome off space wes auchtene myle, 
And othir natyownys mony sere, 


To Eome he mad than tributere 60 

In tyll his tyme mekyll off prys 
Wes Sybyle Samya the wys. 
The kyng than off Spartany, 
The cyte maid off Bysanty ; 
Now thai oys in landys all 
Constantynopyll that to calle. 
Eftyre the dede off Tullius 
In Eome regnyd the kyng Antus. 
In tyll his tyme Josyas 

Kyng in Jude regnand was, 70 

He gert be maid a gret cyte", 
And Osten it callyd he. 
He regnyd thre and twenty yhere 
And dyde off profyte dedys sere. 

Till hym succedyde syne Pryscus, 
To surname callid Tarqwynyus, 
He maid a burche rownd in his dayis 
Wytht-in the towne till oys thare playis 
As to dans, pype, or syng, 

Or to wresstyl, and mak justyng. 80 

Cysternys he gert be maid depe, 
Fylth or wattyr for to kepe. 
F. 48. b. That all the glwt wyth-in the towne 
In tyniys mycht be castyne downe 
Throucht thai cysternys for to ryne 
The gret wattyr off Tibere in 
That the cyt4 mycht ay be 
Kepyd fra glwt in honeste. 
The Capytole he [fyrst] gert ma, 
And be name [it] callid swa; 90 

For as thai ware the grounde rypand, 
Off ane man [the] hevyde thai fand 


For- owtyn body, quhar-for thai 

The Capytole it callid ay. 

In Rome he regnyd thretty yhere 

And aucht owte-oure tha passid clere ; 

Quhen Joachym off Judo* 

Had all the land in propyrte". 

Eftyr hym regnyd Servius, 

Callid be surname Tullius. 100 

He gert be drawyn dykis depe 
Abowt the wallys, at thai mycht kepe 
Thaire towne, gyff ony wald assayle 
Thame wytht assawt, or wytht batayle. 
He wes the fyrst kyng, as thai say, 
That gert the Romanys custum pay ; 
Befor his tyme thai war sa fre 
That thai wyst noucht quhat toll suld be. 
Syne slayne was this Serwius, 
Throucht ane wes cald Tarquynyus 110 

The Proude, and, quhen that he was dede, 
He kyng regnand wes in hys stede. 
In to this tyme Sedechias 
Kyng in Juda regnand was, 
And Nabugodonosor he 
Kyng than regnand in Calde\ 
Made the gret confusioune 
Off Jowis, and thare destructiowne. 

The Ferde Eylde heir endis, 

The quhilk off yherys contenys, 120 

As the Hebrwys reknys clere, 
Foure hundyr wyntere and thre yhere ; 
The Sevynty clerkis sayis cure 
Four hundyr yher four score and foure. 

CH. ii.] OF SCOTLAND. 181 


etttiu kgngtJ t&anenhs 
In to liotttt ffr0i chosen 


TE the dede off Servius 
In Eome proude Tarqwynyus 
Eegnyd, and than Cyrus kyng 
Off Pers had all the governyng. 
He was a man off gret felny 

And wmbethoucht hym increly 130 

With quhat tormentis men mycht be 
Punysyde for thaire inyqwyte, 
As fetrys or presonyng, 
Stokkys, boyis, or banysyng. 
He wes exilyd in his dayis 
F. 49. Off Eome, as Frere Martyne sayis, 
For his sonys inyquyte, 
That had deforsyd a lady fre, 
A gentill-woman off gud fame, 
Lucretia was callid hir name. 140 

Scho plenyheyd tyll hir husbandis sone 
Off the defoule wes till hyr done, 
Till hir fadyr and hir kyne, 
Till all syne that scho mycht to wyn, 
And led hyr dayis a quhile in pyne, 
And si we hyr-self for sorowe syne. 
Syne this proud Tarquynyus 
Saw that he wes exilyd thus, 
He knyt hym to the Tuskanys, 
And warrayd wytht thame the Eomanis, 150 


And wytht his ost, apon a day, 
To Tybyr he come, in gud aray, 
And quhen thai saw his gret powere, 
The Eomanys all affrayid were, 
Bot syne it hapnyd thame to be 
Accordyt welle be fayre trete. 

Thir sewyne Kyngis regnand were 
Twa hundyr foure and fourty yhere ; 
And fra the kyngis thus can ses, 
In Eome thai chesyd twa Consules, 1 60 

And tha twa reng sulde bot a yhere, 
For dowt gyff that thai regnand were 
Langare tyme, that thai suld rys 
In lordschype in swa hawtane wys, 
That the comownys vyleusly 
Grewyt sulde be throwe thaire maistry. 
And twa was ordanyd for this skyll, 
That gyff ane wald set his wyll 
For lykyng mesoure tyll excede, 
The tothir argwe suld his dede, 170 

And swa chastyid he suld be 
Fra foule lust and inyqwyte. 
Consules than thai maid twa, 
Brute and Lucius cald war tha. 

Than in Eome Pictogoras 
Deyde, and Anaxagoras; 
That tyme alsua Socrates 
The wenum drank and poysownyd wes. 
Arystotyll than, but were, 

Wes off eyld bot auchtene yhere, 1 80 

And wndyr Plato, the wytty, 
Studyid and herd Phylosophy. 

CH. in.] OF SCOTLAND. 183 


br0toht till contusion*. 


YYE hundyr yhere and aucht beforne, 
Or God wes off the Maydyu borne, 
The fyrst off the Consules, 
Brute be name callyd wes, 
F. 49, b. The Sabynys in to stout aray 

Made thame the cyt till assay, 

The Eomanys a dytoure made, 

That oure the lawe the maystry had, 190 

And the Consules be fere 

He sulde excede in all powere, 

In this tyme that I yhoue rehers 
Cyrus that was kyng off Pers 
Wan a gret part off Sythy 
And mony landis in Asy, 
Syne wytht his ost [he] come onone 
For tyll assege Babylone, 
Bot the rywere off Ewfrate 

Swa reych than rysand wes on spate, 200 

That he mycht noucht the towne cum nere, 
Bot worthyd to byd wytht hys powere, 
Quhille the weltrand wawys kene 
Suld a part have swagyd bene. 

Swa was in tyll his ost a knycht, 
Yhong and joly, bawld and wycht, 
Fayr off fassowne and fetys, 
Off prowes prowyd, and off prys, 


Off Capados, Schyre Alaryke, 

In all that ost wes nane hyra lyk, 210 

Sa fayre off fasowne and swa fre, 

And gentyll in tyll all wes lie ; 

He luwyd perdrewry dame Sabyll, 

That lady then wes off Pamphile, 

He paramowrys so stratly luwyd 

That perelys as playis he pruwyde 

Apon a cowrsoure poumle gray 

Adressly he sat that day 

In tyll a gowne ewyn schaply wyde, 

In his revel bot sadyll syde, 220 

Wytht brokyn lettrys on that gowne, 

Byllyde wele wes his resowne, 

Susus geta, that sulde be, 

Ese off consale opyn yhe : 

And browdyn wele was his penowne, 

Off gold rampand a lyowne, 

He bar in tyll asure brycht, 

Hys ger was flamand all at rycht. 

Thus quhill the ost thare howyng niaid 

And swagyng off the wattyr bade, 230 

He thoucht prowes for till pruve 

For hyr that he lent on his luve : 

The coursoure he strake wytht the spurys 

And walepand oure floys and furys. 

All befor the ost he rade 

Quhar stend for stend the coursere maid, 

And at the bra quhare nerest was 

The furde, quhar men oysid to pas, 

The hors he hardynyt irwysly, 

The coursere lap delyverly 240 

All oure the bank in to the flude, 

CH. iv.] 



F. 50. The stoure fere owre thare hewydis stude. 
The wawys war wode, the wattyr depe, 
Be na way mycht the knycht hym kepe. 
Bot for to tell yhoue schortly than 
Drownyd wes thare bath hors and man. 

Than Cyrus that this sycht has sene, 
For angyr off his hart, and tene 
That sa hys knycht [he] lesyd hade, 
Gret athys swore and wowys made 250 

Tyll all his goddis, yhong and awlde, 
That wynd and wattyr had in waulde, 
That he sulde off that wattyr be 
Eevengyde in to sic degre, 
And sa schalde it sulde be made 
That, set a woman suld it wade, 
Hyr kneys off it suld noucht be wate 
For nakyne weddare, spryng, na spate. 
Than gert he drawe that revere all 
In to foure hundyre and sexty smalle 260 

And narow swyrlis, throuch feldis brade ; 
That gret rewere sa schalde he made 
That slyke and klay micht than be sene 
Quhare wattyre depe before had bene. 

Than the ost, but mare abade, 
Thare passyng to the cyte made, 
Throuch the depe slyk and the clay, 
Haldand on the nerest way ; 
And thaire he lay, wytht his powere, 
The cyte quhill he wan, but were, 270 

And gare cast all the wallys down 
Off Babilone, bath toure and towne, 
That chymys was off Assyry, 
At all poynt byggid propirly, 


Set in a lawnd off fresch flewowre 
Off haylsum ayre, and suet sawoure, 
Wytht wode and wattyre all abowte 
Plesand, fayr, wytht-owtyn dowte, 
A hundyre yhattis off irne gret 
Fra before that mekylle yhet, 280 

And ma yhit mycht rekynyd be 
All abowte that gret cyte ; 
And fra that mekyll yhete before 
Four hundyr stadys and foure score 
It had in umgang all abowte, 
And tha to rekyn ar, but dowte, 
Ane and fyfty myle and mare, 
And all abowte the wallys ware 
Fyve and twenty elne brade, 
Wytht sykyre syment sadly made 290 

Wytht ane hundyre elne on hycht, 
At alkyne poynt perfytly dycht, 
And, as the clerk Orosyus 
In tyll hys Cornykyll tellys ws, 
F. 50. b. It war bot fantumlyke and fabylle, 

And noucht till al men yhit trowabille, 
That mannys wertu, or hys wyte, 
Mycht othir do or wndo it. 


(Ehapitm ttllis hoto dgnts 
on torn kjmfi 

VvJWHEN thus wes wonnyn Babylon, 

Cyrus wytht his ost onone 300 

CH. iv.] OF SCOTLAND. 187 

In Lidys past, wytht playne batayle, 

The kyng Cresus till assayle. 

This Cresus, that I yhoue rehers, 

Held Lydys off the kyng off Pers ; 

Bot ay till hym he wes rebel, 

In were, and in all consale felle : 

Bot for he wes in dedys stout, 

Off hym ay Cyrus had gret dout, 

For rych and mychty ay wes he, 

And in all dedys awyse*. 310 

He prayid till his god Appolyne 

To grawnt hym wyttyng quhat kyne fyne 

Last suld fall off that discorde 

That was betwene hym and his lorde. 

Than wryttyn was tyll hym this wers 

In Latyne that I wyll rehers. 

(Crescens perdet Alini, transgressus maxima, 


" The Creyhsceand sail gret landys tyne, 
The wattyr oure passand off Alyne." 
This sentence off this wers wes thare 
For the kyng off Lidis bare, 320 

Off gowlys in to sylver brycht 
Thre creyhsceandis in his armys dycht. 

This awnsuere Cresus thoucht rycht gude 
For othir-wayis he wndyrstude ; 
Than eftyrwarde the gamyn yhede, 
Or werde off were, prowyd in dede, 
And said, " The landys that I sail tyne 
Ar Cyrus landys, and noucht myn, 
That I sail wytht myn ost oure ryde, 
To fell his ogert and his pryde." 330 

Hys ost than sone and hastily 


He assemblid, and in hy 
Oure that wattyr he passid onone, 
For tyll suppowale Babilone, 
Quhar Cyrus lay, as yhe herd here, 
In tyll assege wytht hys powere, 
And thare he schawid hym, on ane hycht, 
Hys ost arayand to the fycht. 
Bot quhen he saw on quhat kyne wys 
Wencust were the Babilonys, 340 

And the cyte wonnyn nere, 
He changid purpos and manere, 
And turnyd bak, and tuk the flycht, 
The Perseys lyggid on at rycht, 
F. 51. Folowand fast and egyrly, 
Chasand hym dispytwysly, 
And slwe hys men down, here and thare, 
Quhare-evyr that thai ourtakyn were ; 
Hym-self eschapyd narowly, 
And sauff wes fra that jwperdy. 350 

This Cresus eftyre this affray, 
On a nycht in his bed lay, 
And, dremand in his slepe, thoucht he 
Wes in a crope set off a tre, 
Quhare Jupitere wyth rayne hym wete, 
God Phebus quhyle wytht sone hym het ; 
He thoucht in tyll his slepying swa 
That he [wes] stade betwene thai twa, 
All the tyme that he thare lay, 
Quhille on the morne day, 360 

Than Fariva, his douchtyr yhing, 
He callid, and tauld [hir] his dremyng ; 
For scho oysid for till telle 
Thyngis sere before thai felle, 

CH. iv.] OF SCOTLAND. 189 

As wychys dois, or nycromancerys, 

Dissawynde men on thare manerys, 

And throucht the dewyll dissavyid are thai. 

Than neid the certane suth can say. 

Bot throuch thame quhen that he is sua 

Trawalyd, that he mon ansure ma 370 

The ansuere that he to thame mayis 

Offt dowbyll wnderstandyn hayis, 

And sa it hapnys that men are 

Dyssayvid offt on that manere ; 

For the thyngis that is to be 

To wyt is Goddys propyrte, 

For-thi thar-off the certane 

Is nane can telle bot He alane. 

Yhit nevyr-the-les this damysel 

Tauld hyr fadyr that efftyr fell, 380 

That Cyrus suld hym tak in ire, 

And swayk hym in a brynnand fyre, 

And thare he suld be brynt, but dowt, 

Bot gyff the rayne the fyre put owt. 

Sa Cyrus wyth his ost onone 
Fra he had wonnyn Babylone, 
Past in to Lydis tyll assayle 
This Cresus kyng wytht playne batayle. 
Thare, eftyre mony juperdyis, 

And syndry changyd wyctoryis, 390 

The kyng off Lydis this Cresus 
Wes tane and broucht quyk tyll Cyrus, 
And he gert cast hym in a fyre, 
Off dry fagottis, brynnand schyre, 
Thare brynt he noucht bot tholyt payne, 
For it layit on sa fast off rayne 
On nakyne wys that he mycht bryne 


All the tyme he lay thare in. 
Off Pers than the kyng Cyrus 

F. 51. b. G&ri qwyte delyver this kyng Cresus. 400 

Owt off that fyre, and be trete* 
Hym tyll hys restoryt he, 
Apon this wys quhen Cresus 
Wes fre delyveryde fra Cyrus, 
Tyll Phanwa, hys dochtyr dere, 
He tauld the cas, and the manere, 
And in his hert he had gret pryde 
That [he] ethchapyt swa that tyde. 
But scho that saw his hawtane fere, 
Apon this wys maid hym awnsuere : 410 

" Wyth slycht [swa], suppos yhe slyde, 
Yhoure lattyre day yhit mon yhe byde : 
Before that day on nakyn wys 
Yhe suld yhoure fortown happy pryis 
For at the evin, or eftyr, ay 
Men prysis ay the fayr day, 
And quhen the lyffe off man tais end, 
Than is tyme hym to comend." 
And eftyre that scho had tauld hym thus, 
Scho bad hym be ware that Cyrus, 420 

At hym suld noucht sa grewyd be, 
That he suld hang hym on a tre, 
Quhare nevyre rayne wytht mekyll wete, 
Na nakyn swn mycht sauff with het. 

CH. v.] OF SCOTLAND. 191 


Jixrto thi0 Chapttm 0*11 izli 
Woto the Jbtbz xrff CIt)rti0 ML 

that this kyng Cresus 
Wencust wes and wonnyne thus, 
Cyrus, lord and kyng off Pers, 
Off quham before I maid rehers, 
Past wyth his ost, as man off were, 
Oure Araxys, that rywere 430 

That on hewyd rynnand is 
Betwene Sytyke and Lydis ; 
Dame Tarnys that tyme wes lady 
And quene regend all Sythy, 
And quhen scho hard that the gret ost 
Off Cyrus come bolnyd in bost, 
Hyr consale gave hyr to ger breke 
The bryggys, and alle the fwrdys stek, 
And let thame passage till have fre, 
Wytht swylk ane ost in hyr cwntre'. 440 

How evyre hyr lykyd this consale, 
Scho gert bath bryg and fwrde be hale, 
And lete thame oure Araxis fre 
Wytht-in hyr land mak thaire entre", 
And in to straytis ner thare by 
Scho gert hyr sone be prewaly, 
Hys awantage for to se, 
And byd his opertwnyte", 
To dyffend or tyll assayle 
For werd is waverand off batayle. 450 


And quhen Cyrus wes cumin in 
F. 52. The land off Sytyke it to wyn, 

For mete thaire forreowrys thai send 

And pavillownys thai gert discend, 

And thare tentis swne in hy, 

Be lyklynes to mak herbry, 

Trumpand all the day on hycht ; 

Bot quhen it nere drew to the nycht 

All thaire fyrys thai gert baulde, 

As thai wald styll thaire herbry haulde, 460 

Off wyne thai drwe and rostyd flesche, 

And ete and drank thaim to refresche, 

And syne dewoydid prewaly 

And lete with[in] thare tentys ly 

All thaire wytalle swa assayid, 

As thai had yschyd all affrayid. 

The Cytykys than that in the hicht 

Had byddyn all the day quhill nycht, 

Thoucht till hawe fwndyn wnarayid 

The Perseys hale and wnpurwayde, 470 

And sa thai rnycht thame best supprys 

In slepe, or than sum othyr wys, 

To tak or sla all at thare wylle, 

All thus thaire purpos to fulfil le. 

The Sytykys come wyth thaire batayle 

The Perseys derffly till assayle 

Wytht-in thaire tentis, quhare thai thoucht 

That all sulde at thaire wyll be wroucht. 

Off [the] Perseis nane thai fand 

Wytht-in the tentys than sterand, 480 

For hale the ost removyde were, 

As I yhowe tauld a lytill ere ; 

Than thai Sytykys tuk herbry, 

CH. v.] OF SCOTLAND. 193 

And ete and drank rycht gredyly 

Off the wytayle that was assayid, 

Thai tuk rycht fast and lytill payid ; 

Bot or the gammyn wes all gane 

Thai payid ma than twa for ane. 

Wyne and flesche thai had at wylle, 

Thar-off thai tuk sa gret a fyll, 490 

That qwhene wyst thare-off his awine, 

How mony acris he had sawyne, 

Bot foryhet thame-self all qwyte 

To drynk thai had sik appetyt, 

That wnwachid, suddanly, 

Thai fell on slepe rycht hewyly. 

Off the Perseys than the spyis 

Tauld tyll Cirus on quhat wyis 

He mycht hys purpos welle fulfille, 

And have the Sytykys at hys wylle, 500 

For all tyme thai nere thaim ware, 

And saw thare manere and thare fayre. 

Wyth that the Perseys hastily 
Arayid thame, and come suddanly, 
And fand the Sytykys all lyand 
Wytht-iri thare tentis still slepand ; 
F. 52. b. Thar thai thaime stekid in thare slepe, 

And slwe thame downe as thai war schepe, 

That few echapyd fra that place 

To tell all how it hapnyd was ; 510 

The Qwenys swn in to that stede, 

And in that pres, was slayne to dede, 

That yhong and avinnand was, and fayre, 

And till his Modyre nerest ayre 

Off all the landis off Sithy ; 

For-thi the barnage was sary 

VOL. I. N 


Off his ded ; and uevyrtheles 

His Modyre tuk wp sik stoutnes 

And dissymlyd sorow swn, 

And hyr arayid wytht-outyn hwne, 520 

Wyth hyr ost in bataylis sere, 

And waytand quhar the Perseys were, 

And hyr awantage for to se 

How best scho mycht.revengyd be. 

Hyr ost scho scalyd here and thaire, 

Lyk as scho affrayid ware, 

And lete the Perseys wytht thare pryde 

Hyr land oure ryot and oure ryde, 

Bot nere scho perswyde ay, 

Quhill at the last [up]on a day 530 

Scho saw thame in tha straytys thare, 

Quhare all hyre ost abowt thame ware, 

And scho than in hyr buschement, 

That thoucht to cum tyll hyr intent, 

Gert trumpe wp, and suddanly 

Brak on the Perseys hawtaynly, 

Wytht all hyr ost on ilk [a] syde, 

Sa wnibeset thai ware that tyde 

Wytht the Sytykys that nane mycht 

Era the bataile ta the flycht, 540 

Bot on nede behuwyd to byd ; 

Thaire thai layid on ilk syde, 

And sa fell thare was the fycht, 

That mony doure to dede wes dycht, 

Mony a hawberk, mony a scheld, 

Was all to frwschyd left in felde, 

Bot the Sytykys douchtely 

Wan all hale the wyctory. 

Twa hundyr thousand thai fand dede 


Off Perseys lyand in that sted ; 550 

The kyng Cyrus off Pers that day 
Wes slayne, [and] thare amang thame lay, . 
The Qweyne that thoucht this meUe* gude, 
A fat gert fill full off thare blude, 
That slayne in to that feld than lewyde, 
And syne gert stryk off Cyrus hewyde, 
And that fat gert swayk it in, 
" Drynk thi fill now or thow blyn, 
Scho sayd, " for thretty yhere and mare 

F. 53. Ay mannys blud thow thrystyd sare ; 560 

Thare thow nowe may fynd thi fill, 
Drynk or lewe, quhethyr evyre thow wylle." 

Eftyr that Cyrus slayne wes, 
Hys swn succedyt, Cambises, 
He movyd in tyll Egipt were, 
And rade it throucht wyth gret powere, 
Thare all thare templys he kest downe, 
And wndyde thare religiowne, 
And at thare awld ceremonyis, 
That thai oysid on syndry wyis 570 

In to thare devotyowii, 
He had abhomynatyown. 
Twa spaymen syne put hym to dede, 
And thai succedyt in his stede. 
And maid thame kyngis off [the] land, 
At thare lykyn it sterand, 
Syne Darius ras thame agayne, 
And hawe thai bath in batayle slayne. 



thnrto his 
in >iih%. 


OUR hundyr wyntyr and thris twenty, 
Or God wes borne off oure Lady, 580 

Consentand all the barnage hale, 
Darius tuk the governale 
Off all Pers in propirte', 
And ryngnyd in gret reawte*. 
Quhen he recoveryd had Assyry 
And Babilone all halily, 
Agayne the kyng Amprityre, 
Off Sythy bath lord and syre, 
He rasyd ost and mowyd were, 
And come on hym wytht his powere, 590 

For cans Amprytyre the kyng 
Off Sythy maid hym playne warnyng 
Off his douchtyr till be his wyff, 
Quhen he hyr askyd for this stryff, 
And this were Schyre Darius 
Movyd wpou Amprytyrus. 
The ost off Pers wes namyd then 
Sewyn hundyre thousand armyd men, 
That for the lust off a body 

Wes set all in tyll jwperdy. 600 

And offt in tyll gret dowt off dede, 
[And] all dyspayrid off remed ; 
For as thai throuch the land past, 
The Sytykys handlyd thame sa fast, 

CH. vi.] OF SCOTLAND. 197 

Constayand thame on ilk[a] syde, 
That nane durst fra the batayle byd, 
That the Sytykys mycht oure-ta, 
F. 53. b. Than thai walde thame, but rawnsone, sla. 
And swa, be syndry juperdyis, 
Fourty thousand reknyd twyis 610 

Darius myssid off his men, 
Wytht juperdiis that slayne ware then, 
And hym-self all prewaly 
Fled off the kynrike off Sythy, 
For drede thai suld be[hynd] hym stek 
The furdys, and [the] bryggys brek 
Off Danoy, that gret rywere, 
That marchand is to Sythy nere ; 
And off the skayth that he had tane, 
He maid bot lytill dule or mayne, 620 

And thoucht that tynsall was bot smalle 
For to rekyn his costys all : 
Yhit wes he noucht off litill mycht, 
That swa mony couth gar dycht, 
Apon a day in till a felde, 
Off wycht men wapnys for to welde, 
As Darius tynt in tyll Sithy 
Throuch his hawtane succuddry. 

Throucht Asy syne he past onone 
Quhen he had dantid Macedone, 630 

Yonas nere by the se, 
Wytht his nawyiie warrayde he, 
And the Attenyens hale 
Eas to ma thame suppowalle, 
For-thi this Darius movid his were, 
Agaynis thame wytht hale powere ; 
And thai thame purwayd off diffens, 


And mad agayne thame resistens, 

And wytht thare awyne cumpany 

And sowdyowrys off Spertany, 640 

Ellewyn thousand men, but mare, 

In to the feld assemblyd ware 

Agayne sex hundyre thousand hale, 

Off Perseys ordanyd for batale ; 

In to that fycht Myltiades 

Off Attenyens [a] chyfftane wes. 

Bath thai ostys swne onone 

In to the feld off Maratone 

Togyddyr mellayd hastily, 

Bot off thare fychtyng wes ferly ; 650 

For quha that nere had by thaim bene, 

Thai mycht the ta part welle hawe sene 

In batayle derffly men slaand, 

The tothyr as bestys thare deand ; 

Twa hundyre [thowsand] Perseys thare 

Slayne in the feld fundyn ware. 

Darius swa thare discumfyte 

Chasid fled till his schippys tyte, 

And wytht his nawyne in affray 

Wnslayne echapyd as that day 660 

In tyll hys land off Pers, and thare 

Assemblyd swne [a] gret poware 

In tyll intent for tyll have bene 

Eevengyd off his fayis kene, 

Bot in hys ost he deyd, off cas, 

And swa his purpos falyhyd was. 



(Ehapitm tellt0 koto 
|8arm0 0xme, Mocmrcfft 

OUEE hundyre yhere sevynty and sewyn, 

Or Mary bare the Kyng off Hewyn, 

Quhen Darius, as yhe hard, wes dede, 

Hys son Cerces [Xerxes] in his stede 670 

In Pers succedyt kyng regnand, 

And governyd wytht his lauch the land, 

And that were held wpe fyve yhere, 

That his fadyr in Grece gert stere. 

In tyll his ost off Perseys then 

He had sevyn hundyre thousand men, 

At all poynt armyd clenly ; 

Thre hundyre thousand he had by 

Off wagyouris armyd at all rycht, 

In to thare gere all flawmand brycht ; 680 

Twelff hundyre schyppys gret off toure, 

And off les thre thousand oure, 

Wyth men and wytaile thare gert he 

Be stuffyd welle, and layd to se ; 

His gret ost swa assemblid thare 

Dowtyd gyff ony wattrys ware, 

Off sic abowndans, and sic plente, 

That to thame all thare drynk mycht be, 

Or to thare bataylle for to pas, 

Ony erde to large was, 690 

Or tyll thare nawyne ony se 

Mycht rowme enuch or large be, 


Sic ane ost yhe may welle trow 
Is were for to be gaddyrt nowe 
Than it was than, for to supprys 
Be batayle or be juperdyis. 

Off Spartany, Leonydes 
Kyng and lord in that tyme wes, 
He wytht aucht thousand men that quhylle 
Bade in the straytis off Termopylle. 700 

Quhen Cerces thare-off hade tythyng 
In tyll dispyt and pure hething, 
That sa few for thare defens 
Durst mak agayne hym resistens, 
He gert aray his gret batayle, 
In purpos thaim for tyll assayle ; 
Bot thaim he sped before onone 
That in the feld off Maratone 
In tyll his fadyre tyme had bene, 
And thare thaire frendys slayne had seiie, 710 
F. 54. b. For tyll assayle thare inymys 

Wyth batayll, or wytht juperdyis. 

Off tha schortly for to tell, 
As in the fycht the fortoune felle ; 
The begynnyng thai ware hale, 
And off that fycht the fyrst tynsalle. 
'Syne the grete ost wytht Cerces. 
Sone to the baytell cummyn wes, 
And wmbeset on ilk[a] syde 

The Spartanys and Leonyde. 720 

Than ras the fycht bath fers and felle, 
And all the batail rycht cruelle, 
Thare men mycht here bot dusche for dusch, 
Eappys royd wytht mony a rusch, 
Mony a penowne, mony a spere, 


To rewyn, and all to fraschyd were. 

On basnetys, schynand brycht, 

Men mycht se pollaxis lycht, 

Thare morel bayard, dun and gray, 

Wyth wowndys flyngand ran away. 730 

In to sic pres, wytht-owtyn dowt, 

The fychtyng thre day is lestyd owt, 

But trew takyn, or departyng, 

Or ony kyn othire ameyssyng, 

That nane off bak the flycht mycht ta, 

Na nane mycht pas to purches ma. 

Thai war in to that fycht so thyke 

That nane had nymbilnes to stryke, 

And [sa] for-tyryd in to that thrawe, 

That quheyne had cume his eynde to drawe, 740 

Off slayne bodyis fundyn thare, 

Hepys hey wpstandand ware. 

That quha that had thame that tyme sene 

Wald noucht have trowid at thai had bene 

Twa bataillis off sere natyownys, 

As happynys betwene regyownys, 

Bot off all kyn natyoune, 

Pestilens, or ded felowne. 

The ferd day quhen Leonyda 
Swa wyth his fay is he [wes] set sa 750 

He callyd till hym his wageoures, 
His freyndis, and his sowdeoures, 
Out off the pres off the bataylle 
And sayd, " I gyve yowe for counsaille, 
That yhe remowe owt off the fycht 
And drawis youe till yhone hill on hicht, 
Youe to refresche and ta the ayre, 
And at owre nede syne yhe repayre 


Fra that yhe refreschyd be, 

For bettyr yhit I thynk to se ; 760 

And I wyll wytht my Spartaneys 
Prowe sum othir juperdyis ; 
Suppos I happyn to be slayne, 
And for to de in to the payne, 
For it is myn honest det 
F. 55. For my land my lyff to set, 
And off my-self to be rekles, 
Quhyll I have gottyn my land in pes ; 
Na I prys, na payne apere 

Myn honowre and my land to were. 770 

For-thi, to yhow my falowys hale 
Now I gywe for playne consayle, 
That in lang home yhe hovyr noucht, 
Bot on youre wyrschye set yhoure thoucht, 
And set yhoure lyff in juperdy, 
For tyll supprys youre inymy ; 
Na biddis noucht the dayis lycht, 
Na yhoure fays quhill thai be dycht ; 
Bot on the nycht gywe we can se 
That the hape mycht owrys be, 780 

Wytht-in thaire tentis quhar thai ly 
Cum we on thame [than] suddanly, 
For swa slepand best we may 
Put tham in sa hard assay 
That, but perell, ma sail de 
Than sail be boune to fycht or fle, 
And oure renowne may nevyre be 
Commendyde off mare honeste 
Than to be fundyn togyddyr all, 
How sa ewyr the fortowne falle, 790 

Amang oure fays wytht-in thare tentis, 

CH. vii.] OF SCOTLAND. 203 

Thaire pavilyhownys, or thare buschementis ; 

For honowr awis ws till assaille, 

And awenture may offt awaille 

And prowes pynys all perelle, 

And efftyr hope hape hapnys quhille. 

Than swa sail gret oppynyowriys 

Mak for ws excusatyownys, 

And we sail sawffyd be fra blame, 

And sail welle defend oure fame." 800 

To this thai assentyd hale, 
And wrocht all eftyre his consaille, 
And gert thaire spyis tak gud kepe, 
Quhen that the Perseys fell on slepe 
Wytht-in thare tentis quhare thai lay. 
To this schortly for to say 
Leonyde wytht his company 
Come on the Perseys suddanly, 
Quhen thai ware sadly fallyn on slepe, 
And stekyd thame as thai ware schepe, 810 

That sum wytht wowndys waknyd ware, 
And sum thare gaspand granyd sare, 
** And sum thare stekyd stakarand stud, 
And sum lay bullyrrand in thaire blude, 
All thus in wodnes as thai waveryd 
And stekyd swa wyth stokis staveryd, 
F. 55. b. The Perseyis ilk an e stekyd othire, 
Sparand nothire fadyre na brodyre ; 
For thai war off sic multitude, 
And swa thyk togyddyr stude, 820 

That nane mycht mys quhare he wald myut, 
Tha nane to dede gave doubill dynt, 
And mony smoryd losyde the lyff, 
Wyth-outyn strak off swerde or knyff. 


The Spartanys wyth-outyn chas 

Thare fays all wencust in that plas, 

For fra the glomyng off the nycht 

Till on the morne, quhill day wes lycht, 

And ane howre wes eftyre none 

Gane fully, or the fycht was done. 830 

Quhen that the Kyng off Pers was soucht 
And fundyn in the feld wes noucht. 
Sex hundyr thousand Perseys thare, 
In to that felde dede fundyn ware, 
Discumfyde in that juperdy 
Wytht sex hundyr anyrly 
Off Spartanys, that in that tyde 
To batell come wyth Leonyde, 
That slayne in to that batell wes. 
Thus discumfyt wes Cerces, 840 

And as on nede than hym behuwyd, 
Till his schippis he hym remuvyde, 
And wytht his nawyne than thoucht he 
That all Grece suld dystroyid be. 

In to that tyme Temystocles 
Off the Attenyens chyfftane wes, 
The Yonyis quhen he saw hale 
In tyll Cerces suppowalle, 
And had his not in governyng, 
Syne, for thare caus, off Pers the kyng, 850 

Darius, the fadyre off this Cerces. 
Agayne Atenys mowid wes, 
Sa thai ware caus pryncipalle 
Off all this were, and this batale, 
For hale the Atteneys 
Wytht [the] Yonyis, in thare defens, 
Agayne Darius ras off were, 

CH. vii.] OF SCOTLAND. 205 

Quharefore he mowyd his powere 
Agayne the Atteneys, 

That mayd sa manly resistens, 860 

Quhill in Maratone on a day 
Slayne twa hundyr thousand lay. 
Thare chyfftane this Temystocles, 
That saw how all this cummyn wes, 
Set hale his slycht and his quentis 
For to trete wytht thir Yonyis. 
For hym worthyt to forbere, 
As oys is amang men off were, 
Entyrconmnyng in[til a] bille, 
He wrate his consale and his wille, 870 

And said, " Me thynk yhe ar to blame, 
F. 56. That negligent ar off yhoure fame, 

Set yhe wyll wyth yhoure conscience, 

Ay for yhoure statis ma defence. 

Yhit it is gret crualte 

Eekles off yhoure fame to be, 

For hououre tholys coufusyowne, 

And revery rewys thare resowne, 

And wyt wytht wyle thare yhe supprys 

And honeste* defowlyt lyis. 880 

Off kyndnes tharefor set yhoure thoucht, 

And thynk for yhowe quhat we hawe wroucht 

In Maratone, apon a day, 

Quhar slayne twa hundyre thousand lay, 

And how oure frendys off Spartany, 

For yhoure caus hallyly, 

In till oure suppowale ras, 

And how thaire kyng Leonidas 

Now in to this later fycht, 

Sex hundyr thousand on a nycht 890 


Wytht sex hundyre men has slayne. 
In till gret pres, thrang, and payne, 
And Leonyde alsua slayne wes thare, 
That Spartane rew may evermare. 

And nowe the kyng ofif Pers, Cerces, 
That fra that fycht echapyt wes 
In till yhoure gret not, apon Se, 
All affrayid has .tane entre", 
For-thi, yhe qwyt ws this kyndnes, 
That quhen yhe se ws set in pres, 900 

And owt off hawyn yhoure schyppis be 
Yhe change luffe, and turne to Se, 
And lat ws wyth oure fayis fycht 
Quhill that oure goddys dele the rycht." 
This was his consaille and his wylle, 
And he gert wryt and clos in bile, 
And till a stane that wes nere by, 
Quhare that he wyst rycht werraly 
The Yonyis wald swne arrywe, 
He gert it festnyde be belywe. 910 

The Amerale swne land has tane 
And saw this bill wpon the stane, 
Era he it red, he wyst it wes 
The cownsalle off Temystocles. 
In hast his erand all dyde he, 
And sped hym sone syne to the se ; 
Temystocles yhit thare abade 
And off thaire schyppys wonnyn had, 
And lay arayid wytht his ost, 
Ay purvayde for to kepe the cost. 920 

Artymodor, than lady 
And queyne off Halycarnasy, 
In the suppowale off Cerces, 


Brak on this Teraystocles 
Owt off hyr buschement quhare scho lay, 
F. 56. b. And made rycht stout and hard assay, 
And wyrschype prowyde, and manhade, 
Amang the cheffe off his knychthade. 
Thare woman wyle in wyt off man, 
And manhade turnyd in woman. 930 

For thare off newe scho rasyt the fycht 
Quhare mony dowre to dede wes dycht ; 
The wyctory yhit, nevertheles, 
Fell all to Temystocles, 
For thare slayne wes that lady, 
And nere all hale hyr company, 
That lypnyd all that Cerces kyng 
Suld land have tane in thaire helpyng, 
Wytht all the ost off his nawyne : 
Bot, be the consalle, and kuvine, 940 

And queyntyse off Temystocles, 
All othire wayis thare fortowne wes ; 
For all the Yonyis rycht, 
As thai the fors saw off the fycht, 
Turnyd the luff, and tuk the Se ; 
Than Cerces in perplexit^ 
Wes hard set, and his nawyne 
Come noucht yhit al till esy syne, 
For as fraward stormys stude 
Mony drownyd in the nude, 950 

And mony etchepyd for radnes, 
Fra that the kyng anoyid wes, 
And mony als wes tane off were 
Wyth the Attenyens and thare powere. 
Than off Pers, Mardonius, 
That saw his kyng reboytid thus, 


Till hym said, " I rede that yhe 

Set yhowe for yhoure sauffte, 

For here we thole now sa gret schame, 

That I dowt ware to fynd at harae, 960 

And or it swa suld hapyn thare, 

In till yhoure land I wald yhe ware, 

Levand all yhoure ost wyth me, 

And swa, how-evyr oure fortowne be, 

I sail, apon sik awyis, 

Hald off were oure inymyis, 

That we sail welle excus oure name, 

And yhe sail sauffe be fra defame." 

To the counsalle off Mardone 
Cerces trowyd sone onone, 970 

And delyveryd hym his men, 
And made hym oure thame all cheften. 
Thare, that kyng that fyrst gert byg, 
Wytht schyppys, oure the flud a brige 
Wyth [fewe than] off his cumpany, 
Away than lurkyd prewaly, 
In till a litill fysch scowte 
For pres that he wes in, and dowte, 
And wyntyr weddrys felle and grete 
Lowsyd all his bryg off threte 980 

And off the serwys off a man 
F. 57. Off neyde he held hym payid than, 
Quhare befor he gert the se 
For his schyppys lowrand be, 
For fawte off rowrne his mekyll mycht 
Kest down hillys hey on hycht, 
And wyth the waleis evyn thai made 
To schawe his ost quhare that thai raide, 
To scant all rynnand ryverys were 


For to be drynk till his powere. 990 

All kynd off thyng than falyhyde hym nere, 

As infortowne maid hym off stere, 

All his futrnen and archerys, 

That lypnyd ware to thaire lederys, 

For dowte hungyr and trawaylle, 

Begowth fayntly for to faylle 

And bolne, quhyll at the last, the dede 

Consumyd thame wyth-owt remede. 

All the landys as thai lay 

Mycht na man nere thame pas the way, 1000 

Than for to bryst than wald thai thynke, 

The ayre sa fell was off the stynk ; 

The fowlis wyld and bestis fell 

That couth off karyowne fele the smelle, 

That fey court ay folowyd nere, 

Quhill deand at thai fallyn were, 

And off thare fleysch wald fill thame thare, 

Or fullily all dede thai ware. 

Quhen Cerses thus to Mardone gave 

Off his ost aU hale the lawe 1010 

That remanyd hale wnslayne, 

His [emys] sone mad hym sa fayne 

That he hym put in pres sa fast, 

Quhill he defowlyde wes at the last. 

The Grekis mony discumfyte, 

And wan the castell off Olmyte, 

And the Attenyens besyly 

He tretyde wyth his industry, 

And led thame in to hope off pes, 

Quhill that he sawe thare fredowme w r es 1020 

Off sic mycht, and sic powere, 

That wonnyn thai mycht be noucht off were. 

VOL. I. 


Off thare cyte* than in ire 
A gret part he brynt in fyre. 
In Boecy wytht his powere 
He past syne, as man off were, 
Off Grekis ane hundyre thousand hale 
All welle arayid for batelle, 
Folowyd forsly this Mardone 
And gawe hym batale swne onone 1030 

And wytht hym faucht in fycht sa fast 
Quhill thai hym wencust at the last, 
And all his ost thare nere was slayne ; 
Wnese hym-selff wyth mekyll payne, 
Etchapyde owt off that melle" 
F. 57. h. All nakyd, wytht a few menyhe, 
In swate all drawkyd, as thai were 
Ane awlde schypbrokyn marynere. 
Hys pavilyhownys and his tentys wes 
Stuffyd welle wytht gret ryches 1040 

Off the kyngis tresowre hale, 
And othir that [dede] wes in the bataylle 
Left gold and jowelys in copy, 
And als wyth othir industry. 
The kyng Cerses tresoure wan 
Fra that fyrst the were began 
Tyll that day that he fled, for-dowte, 
In till a litill fyschare scowte. 
All this Mardone had that day, 
That fra the fycht [he] fled away. 1050 

This tresoure all the Grekis gat 
And delt it amang thame eftyre that ; 
Swa throuch the partyng off that pray, 
And the tresoure delt that day, 
The gold off Pers in sic copy 


Wes the confusiowne halily 

Off all Grece, that before that day 

Governyd thame wytht wertu ay. 

And that day Mardonyus 

In Boecy wes wencust thus, 1060 

A gret part off the ost of Pers, 

In Asy, as I herd rehers, 

Wes discumfyt wpon [the] Se, 

And put till hard perplexyte. 

Here-eftyr quhen the kyng Cerses 
In till his awyn land cummyn wes, 
Sa ille commendyt thare was he, 
And lakyde all wytht his menyhe, 
That schortly thare, the suth to say, 
In tyll hys halle, apon a day, 1070 

The burdys wndyr clathis sete, 
And wyschyn he had to ga to mete, 
Hys stwart maid on hym a schote, 
And tyte hym dowrly be the throte, 
And wyth a knyff, wp to the hefft, 
He steykyd hym quhyll the lyff he lefft. 
This wes the endyng off Cerses, 
In all tyme that wnhappy wes. 
As Oros quhille, the clerk sa fyne, 
Wrat till his mastyre Saynt Awstyne, 1080 

Wndyre thire kyngis thre off Pers, 
The quhilkis yhe herd me last rehers, 
Eeknyd wes off dede bodyis 
A hundyre thousand nynty syis, 
All off Perseis slayne downe, 
And off nane othire natyowne. 

Quhen Cerses wes endyt thus 
His swne succedyt, Daryus, 


The quhilk in Alexandrys dayis 
Endyt, as the story sayis. 1090 

F. 58. Nowe off my purpos to mak ende, 
Off Pers the storys I suspend. 


In thi0 (Hhapitere j)he 0all here, 

ten the <Sc0tti0 beset be f)eghti0 toere. 


OUR hundyr vyntyr and fyfty 1093 

And twa to rekyn oure evynlykly 
Befor the [blest] Natyvyte", 
Oute off Athenys that cyte" 
To Eome the Lawis broucht ware then 
Wryttyn in till Tablis ten. 
The Eomanys yhit eftyre tha 

Cotton, F. 37. b. CHAP. VIII. 

[From MSS. C., E. L, etc.] 

next Chapter 0l0toanie hcgre, 

r0tti0 anb ehti0 iuere. 


OUE hundyr wyntyr and fourty f!093 

And twa, to rekkyn ewynly, 
Befor the blest Natywite, 
Out of Athenys that cit4 
To Eome the Lawis broucht war then 
Wryttyn in to Tabillis ten, 
The Eomanys yhit eftyr tha 


To thame ekyd Tablis twa. 1 1 00 

As in oure storys wryttyn is, 
Than in Scotland the Scottis 
Begouth to renge, and to stere, 
Twa hundyr full and fourty yhere 
Fyve wyntyr and monethis thre, 
Gyve that all suld rekynd be, 
Or the Peychtis in Scotland 
Come, and in it wes duelland. 

And now to thai I turne my stille, 
Off thare lynage to spek a quhille, 1110 

As in the Thryd Buke wes before, 
Era Symon-Brek tyll Fergus-More, 
Is, as the Scottis lynyaly 
Come downe off Yrschery. 
Quhare than I lefft, nowe to begyn, 
Thare narnys here I will tak in. 

To thaim ekyt Tabillis twa. f 1 1 00 

As in oure story wryttyn is, 

Than in Scotlande the Scottys 

Begouthe to regne, and to stere, 

Twa hundyr fully and fourty yhere 

Fyve wyntyr and monethis thre, 

Giff that al sulde reknyt be, 

Or the Peychtis in Scotlande 

Coyme, and in it was regnande. 

Bot I wil noucht tell yow thar nayme, 
Thar condiscion, na thar fayme, f 1 1 10 

For possibile supposse it be, 
Difficile yit it is to me 
To tel thar namys distynctly 


He that wes callyd Fergus-More, 
In the Thrid Buke yhe hard before, 
Wes Fergus-Erthswne, that thre yhere 
Made hym beyhond the Drwm to stere, 1120 

Oure all the hychtis evyrilkane, 
As thai ly fra Drwmalbane 
Tyll Stanmore and Inchegall, 
Kyng he mad hym oure thaim all. 

Dongart his swn yheris fyve 
Wes till his fadyre successywe. 

Congal, Dongarddis swne, twenty yhere 
And twa wes kyng wytht-owtyn were. 

Gowran, Dongarddis swne, allswa 
Eegnyd twenty yhere and twa. 1130 

Conal nest hym Makcongall 

Or al thar greis severelly 

That befor the Peychtis rasse ; 

For as our story mencion mays 

Fergus Erschson the fyrst man 

Was that in our laude began, 

Befor that tyme that the Peychtis 

Our kynrik wan fra the Scottis, -f- 1 1 20 

And syne tha Peychtis regnande were 

A thousande ane and sexty yhere. 

And fra this Fergus, doun be lyne 
Discendande ewyn, was Makalpyn 
Kenyaucht, that was audit hundyr yhere 
And thre and fourty passit cleyr 
Eftyr the blest JSTatywite 
Or regnande he begouythe to be 
Fra the Peychtis was put out. 

CH. vm.] OF SCOTLAND. 215 

Fourtene yhere held thai landis all. 

Thretty wyntyr and foure than 
Edan regnyd Makgowran. 

Hecgedbwd sex yhere and ten 
Kyng wes in tha landis then. 

[KJynachker Makcolnal 
Thre moneth held thai landis all. 

Ferchar Makcowny sextene yhere 
As kyng couth all thai landis stere. 1140 

Downald Brec son [of] Hecgedbowde, 
Kyng wes fourtene wyntyr prowde. 
F. 58. b. And eftyre that his dayis wes dwn, 

Maldowny, Dolnawde Downyswne, 
Sextene wyntyr kyng wes hale. 

And nest hym tuk that governale 
Ferchar-Fodys sone, and was than 

The tende man, wyth-outtyn dout, f 1130 

Was Keynauche Makalpyne 
Fra this Fergus ewyn be lyne, 
And sa thir ten sulde occupy, 
Gif al war reknyt, fullely 
Twelf hundyr wynter, and weil ma, 
Bot I can noucht consaif it swa 
Bot that this Fergus was regnande 
Wyth the Peychtis in Scotlande, 
And tha ten that regnande were 
Eftyr this Fergus, yhere be yhere, f 1140 

As thai that the Cornykill wrate, 
In til nowmyr set the date, 
Amang the Peychtis was regnande 
Wyth-in the Kynrik of Scotland, 


Twenty wynter kyng and ane. 

Downad-Brec sone eftyre that 1150 

Regnyd twelfe yhere fullyly. 

Her I suspende this Geneology ; 
Bot I wyll spek mare thareoff swne, 
Quhen all the lawe till it is dwne. 

And liffit in bargan and in were 
Qwhil Kenya ch rase with his powere. 

Gif othir, of mare sufficians, 
Can fynde bettyr accordance, 
This buk at likyn thai may mende, 
Bot I now schortly, to mak ende, *f* 1150 

Thynkis for to set thar date, 
As Cornykleris befor me wrate, 
And kest and reknyt, yhere be yhere, 
As the Peychtis regnande were, 
And thar dait sa set I wil 
Qwhen the processe is lede thartil. 


(Df JJrjmnjjtos n0to 0rhaU ghe here 
in to this (Ehzqpitere. 

OUEE hundyr thretty yhere and sewyn 
Or Mary bare the Kyng off Hewyn, 
The Vegentys all war wonnyn qwyte, 
And throucht the Romaynys discumfyte. 
Than Brynnyus wytht the men of Sauns, 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 217 

That is a lordschipe gret in Frauns, 1160 

All Borne off were nere wonnyn had, 

Na had bene, that a gannyr made 

Sa hwge crakyng and sic cry, 

That the Eomanys suddanly 

Waknyd, quhare thai slepand lay : 

All the cyte* than fand thai 

Wytht thare fays nere wptane, 

T<-> sauffe the Capitole allane. 

And that yhet Brennyus wonnyn had, 

Had noucht that gus sic crakyng mad, 1 170 

That waknyd the wachis suddanly, 

And warnyd the Eomanys hastily. 

This Brennyus and Belyne 
Bredyre ware, and knychtis syne : 
Off thame quha will the certane hawe, 
How that thai for Bretane strawe 
Ilkane wytht othir, and -for it faucht ; 
And how thaire modyre made thaim saucht ; 
How thai wan Frauns, and Lumbardy, 
Tuskane, and Eome nere halily ; 1 1 80 

How Brennyus syne left in Tuskane, 
And Belyne come hame in Bretane ; 
Thai rede the Brwte, and thai sail se 
Ferlys gret off thare bownte*. 
Saynt Awstyne sayis the Eomanys ware 
To geys dettyd in honowre mare 
Than to thare goddis all, that slepyd, 
Quhen geys thame wytht thare crakyng kepyd. 



(JDff a $**tiLeit0 that tdl, 

Jtnb htfto in Uxrm* m*n mgrht 0* helle. 

F. 59. J_ JJRE hundyr yhere foure score and sevyn 

Before that borne wes the Kyng off Hewyn, 1 190 

In to the stede off Consoles 

In Eome Tribuny chosyn wes. 

The Eomanys than wan a cyte 

That callyd wes, that tyme, Penestre, 

And aucht cyteis than off were 

To Eome wes maid tributere. 

Grete pestilens in to tha dayis 
In Eome fell, as Frere Martyne sayis : 
Wytht-in the rnyddis off the towne 
All the erd than opnyd down, 1200 

Sa wgsum thare that opynnyng fell 
That, throuch a ryfft, men mycht se hell, 
And off the stynk come off that stede 
Mony wytht-in the towne wes dede. 
Wytht-in the cyte wes a man 
That callyd be name wes Martyne than, 
He till his goddis mad prayere 
To gyff hym wyt, on quhat manere 
And how, that exalatyowne, 

That made sa gret infectiowne, 1210 

Mast hastily mycht closyd be, 
And how to succoure that cyte" 
Mast redy helpe war, or defens, 
For that fellowne pestilens. 

CH. x.] OF SCOTLAND. 219 

Hys goddys hym ansuerd, at the last, 
And bad hym gang, and arme hym fast, 
And at that ryfft lepe evyn down, 
Gyff that he thoucht to sauff the towne. 
At that answere he yhed swne, 
And hastyly as thai bad has dwne, 1220 

And fra he downe fell in that gape, 
All that ryfft togyddyre crape ; 
And sa was sauffyde the cyte" 
Fra stynk than, and mortality. 
Brennyus yhit all tyme then 
Warrayid, wytht the Frankyis men, 
The Roinanys in to thai dayis, 
And, as Frer Martyne tharoff sayis, 
A Eomane sawe a Frankys man 
Abo wt his hals thare hawe than, 1230 

Off gold thrawyn, all lyk a les ; 
This Eomane made than sic purches, 
That [aljanyrly bot thai twa 
Togyddyr suld in batalle ga, 
And on na wys than suld thai twyn 
Quhill ane mycht the tothir wyn, 
Slayne or yhowdyn in batale, 
Wytht-owt ony [othir] suppowale 
Off ony othir ; as it fell than, 
This Eoman slewe the Frankis man, 1240 

And fra his nek in tyll that place 
Tyt away that goldyn las, 
And pwt it abowt hys awyn hals ; 
Fra thine he, and his lynage als, 
In to Latyne callid were 
F. 59. b. Lasyd Eomanys mony yhere. 



<SJtoh.en JUgaattbgr*. th.e mgrhtj) kgng, 
to r0 anb mak 


HEE hundyr and sex and twenty yhere 
Before the byrth off oure Lord dere, 
Alysandyr Phylippy, 

That gotyn was on Olympy, 1250 

Be herytabill successiowne, 
Begouth [to] regne in Macydowne, 
And wes bot yheris twelf off eelde 
Quhen [he] begouth wapnys to weelde. 
And regnand lyvyd bot twelff yhere 
Quhen all the Oryent he wan nere, 
And hale syne set his intent 
Tyll have wonnyn the Occydent ; 
Bot thareoff falyhyd he, off cas, 
In Babylone he poysownyd was. 1260 

Off his douchty dedys sere 
Contenyd in othir bukis eere ; 
Tharfore in this Tretis I 
Now wyll our-ga thame mar lychtly. 

The Romany s than grewe off mycht, 
And wes in dedys stout and wycht ; 
The Sampnytys than, that in mydway 
Betwene Poyle and Chawmpayne lay, 
And in to swylk abowndans wes 
Off sylvyr, gold, and [of] ryches, 1270 

That all the armowris that thai had 
Wes off gold and sylvyr made ; 
Thir Sampnytys than ras all hale 


Agayne [the] Eomanys in batale, 
Bot the Sampnytys, sone and tyte, 
Wes wyth the Eomanys discumfyte, 
And eftyre syne, with thare powere, 
The Romanys discumfyt were ; 
Bot the Romanys, at the last, 
Wytht the Sampnytys faucht sa fast, 1280 

That foure and twenty thousand lay 
Slayne in the feyld apon a day, 
Off the Sampnytys, and thare kyng 
Was takyn thaire in that fechtyng. 
Thare chymys and thare cheffe towne 
Than to the grownd wes castyn downe, 
Thare was na fa in feyld sa felle 
Agayne Rome than, na sa cruelle, 
As wes the Sampnytys in tha dayis, 
As Oros and Frere Martyne sayis; 1290 

And the caus wes pryncipall 
Of that were, and off that batalle, 
That for [of] Chawmpayne all the land 
[Was] in profytis all hawbondand, 
And esyly set to the se 
Wytht hawynnys gud in gret plente ; 
Swa that alkyn marchandyis 
Come in it apone syndry wyis. 
F. 60. Thare cheffe cyte, off gret fame, 

Capuva wes callyd be name, 1300 

That to Cartage or to Rome wes 

Paryfyid in all liklynes. 

Thir landys the Romanys thoucht 

Tyll thare oys suld ha we bene broucht ; 

Thare-fore fyrst ras all this were 

And endyt as yhe herd langere. 



tta ^mntiitb hale 

the Hiamangg fltcrbpt battall*. 

JL HEE hundyre yhere and thrys thre 

Befor the [blissit] Natyvyte, 

The Tarentynys wytht thare powere, 

Agayne the Eomanys ras off were : 1310 

Thaire messyngere dyssatwysly 

Thai defoulyde wnhonestly, 

And warnyst thame rycht welle wyth-oute 

Wytht all thare marcharys thame abowte, 

And send for Pyrrus oure the Se, 

For kyng off Grece that tyme wes he. 

He broucht wytht hym off fwt men 

Foure schore off thousand reknyd then, 

And sewyn thousand men on hors, 

Fayre off fassowne and off cors, 1320 

And elephantys full twenty, 

Quhare nevyr nane in Ytaly 

Wes kend, na sene, before that day. 

In batale sone, the suth to say, 

Thai mellayicl and faucht rycht fast, 

The Tarentynis wes at the last 

Hale discumfyte in that stede, 

Wytht all thare ost ; than Pyrrus flede 

Wytht mekyll schame attoure the se, 

In till his land wyth his menyhe. 1330 

Than the Tarentynis hale 

Soucht at Cartage suppowalle, 

CH. xiii.] OF SCOTLAND. 223 

That wes the cheffe off all Affiyke, 

A fayre cyt4 nane till it lyk, 

And wes before Borne, but were, 

Byggyd twa hundyr and sevynty yhere. 

Swa thoucht thai to defend wyth mycht, 

Fra thame off Eome wyth all thare slycht, 

Cyzily or odyr ylys sere, 

That in the Gret Se lyand were. 1340 


qtolten DangbaU rjtohgte 
in &zdl Ibiscomffiit. 

. WA hundyr yhere and sexty, 
And nyne to rekyn fullyly, 
Hanyball the eldare yhude, 
Wytht a welle gret multitud 
Off welle arayid and armyd men, 
F. 60. b. And elephantis tauld thrys tene ; 

Wytht thai be schype he tuk the Se, 

In Cyzyly swa arrywyde he. 

The Eomanys sone gaddryd ware, 

And wytht hym faucht in batale thare, 1350 

And handlyd hym in fecht sa fast 

That thai hym wencust at the last. 

Hys elephantis thare thryis ten 

Thai tuk, and slewe nere all [the] men, 

And his nawyne nere tuk thai 

That scantly wan hym-self away. 

Ane than off the consules, 

Attilius that called wes, 


Tuk wytht hym a gret multitude 

Off men, arayid in armys gude, 1360 

And passyd wytht that ost the Se ; 

In Cartage sone arywyde he, 

And foure and sevynty cyteis sere, 

And all that in thame duelland were, 

Throuch all Affryk, as he rade, 

All subjecte thame to Rome he made. 

And throuch the land as he rad swa 

Toward the wattyr off Bagrada, 

Off sex score off fute he fand 

Ane eddyr, lach on erd crepand, 1370 

That mony off hys men to dede 

Had slayue, and s welly de in that stede. 

Wytht that eddyr sa he wroucht, 

That to dede [he] sone hyr broucht, 

And the skyn gert fra hyr tyte, 

And to Rome syne he send it. 

Thai off Cartage in this quhille 
Have tretyde walde wytht this Attyle ; 
That he refoysyd wtrely 

For caus that he thoucht halyly 1380 

For till hawe wonnyn thame wyth were, 
Set all thare willys had bene contrere. 
Than thai off Cartage, wytht counsalle, 
The Affrycanys tuk to thame hale, 
And faucht wytht Attyle and his ost, 
And wencust hym for all his bost. 
Thare wytht thame off Affryk qwyte 
The Romanys wes discumfyt, 
And Attyle Regule thare chyfftane 
Wes yholdyn and as presownere tane, 1390 

And to Cartage, in presowne 

CH. xiii.] OF SCOTLAND. 225 

Wes send, but lypnyng off rawnsoune. 

In Eome than Emilyus, 
And his falow Fulvius, 
Than off that towne twa consules, 
Era thai hard how this hapnyd wes, 
F. 61. Thre hundyr schyppys thai gert be 
Stuffyde and layd to the se, 
In Affryk tyll arywe onane, 

For to reveng that thai had tane. 1 400 

The Affrykanys sone in hy 
Eecowntryd thame dispytwysly 
Wytht schyppys thre hundyr ; thare agayne, 
On the Se than wes the Eomanys slayne, 
And thaire nawyne takyn qwyte, 
And all thare hale ost discumfyte. 


(Chapiter [tellis] that a flabe, 
the Cste ai' 

. WA hundyr and foure score off yhere 
Befor the byrth off oure Lord dere, 
A fell subversyowne and suddayne 
Had hale the Cyte" nere ouretane ; 1410 

For off Tybere the rywere, 
Sa retht off spate wyth watrys sere 
Eas, that all wytht-in the towne 
The gret byggynys it kest downe 
Sa qwytly than, that men wald wene 
That nevyr byggyne thare had bene. 
The Frankis men in to that tyde 
VOL. i. P 


Made thame off newe thare-for to ryde 

Agayne the Romanys, bot thai 

Eecowntryd thame in gud aray, 1420 

Sa that the Frankis men qwyte 

Wes wytht Romanys discumfyte. 


Qtotan Ipan^bal the 

in batale !bi0rxrmfite. 

. WA hundyr wyntyr and nynteyne 
Or lychtare wes the Madyne cleyne, 
Hanyball wyth his empyre, 
Off Affryk than bath lord and syre, 
Passyd in to Spayne, and thare a towne, 
Famows and off gret renowne, 
Sagount be name, assegyd he, 
And stratly gert it kepyt be 1430 

Fra all profyte and wytale 
Quhill thai wytht-in begouth to fayle, 
Throueh defawte and hungyr sare, 
Sa [that] on nede thai yholdyn ware, 
And delyvyrid wes the towne 
And he till erd gert cast it downe, 
For caus in all tyme that it 
To Rome wes in to frendschepe knyt. 
The Romanys off thare intent 

F.ei.b. Tyll Hanyball gert message sent, 1440 

Bot on na-kyn wys wald he 
Thaire messyngerys wytht eyne se, 
Nor off thaire tythyngys walde he here, 

CH. xv.] OF SCOTLAND. 227 

Na spere quhar-wyth thai chargyde were. 

In Borne that tyme Publius, 

Scypyon, and Symphronius, 

Chosyn ware thre Consules, 

And governand thare office wes 

Quhen Hanyball wytht his powere 

Come wyth his ost ; as man off were, 1450 

Out oure the hillys off Pyrreny, 

The nerrast way in Ytaly. 

Wyth gret trawaylle as he past, 

In Ytaly, yhit at the last, 

He come in wyth gret were and payne, 

And wyth his ost thaire tuk the playne, 

That wes fully reknyd then 

Ane hundyr thousand off fut-men, 

And twenty thousand men on hors, 

Fayr off fassown and off cors. 1460 

Scypio, that tyme wes 
Ane chosyne off the Consules, 
In to that playne faucht wyth him thare, 
And woundyd Hanyball rycht sare ; 
But to record yhow schortly, 
The Eomanys ware halily, 
Wyth the Affricanys qwyte 
In that batayle discumfyte : 
Thare-eftyr quhen Symphronius 
Had herd that it had hapnyd thus, 1470 

Till his falowe Scypion 
Wytht his ost he come onone, 
Off Sythy wyth his falowis all, 
And faucht rycht fast wyth Hanyball, 
The Eomanys yhit, nevyrtheles, 
In that batayle discumfyte wes, 


Swa that Symphron wes rycht fayiie 
That he wan fra fecht wnslayne 
Hym allane, wyth-outyn ma, 
As he than saw the fortoune ga, 1480 

Quhen all [this] wyctory wes done, 
This Hanyball wyth his ost sone 
In Tuskayne passyd wyth gret fayre, 
Wytht-iii the fyrst moneth off wayre, 
And furth wyth his batyll syne 
Toward the hyllys off Appennyne, 
Quhar that sa thyk the snawe felle, 
Wytht haylstanys bath scharpe and snelle, 
That all his elyphantis thare, 
And hors and catalle, peryst ware. 1490 

F. 62. This Hanyball yhit, nevyrtheles, 

Wyst welle that Schir Flamyne wes, 

Quhen all the Eomanys ware ourtane, 

Left in the tentis hym allane, 

Hastyly he turnys agayne 

Hym till have [wyncust] and have slayne ; 

Bot Flamyne wytht his cumpany 

Recountryd hym rycht stoutly, 

Bot yhit, throwch frawde off Hanyballe, 

He and his ost wes wencust all, 1500 

Sa that off the Eomanys hale 

Dede and slayne in that batale 

Wes fyve and twenty thousand thare, 

And sex thowsand takyne ware. 



thre bxrUi* off tQUQW torn 
Cartage stub, nato j&chall jjlu 


WA hundyr yhere ellewyn and ane 
Or God off Mary flesch had tane, 
In Eome Lucy Mylyns, 
Paule, and alsua Publius 
Tarentyne, and Warro wes 

In to the towne maid Consules, 1510 

And till a cyte callid Canos 
Wyth-in the Poyle, on set purpos 
The Eoiuanys send thame to fecht 
Wyth Hanyball and his gret mecht ; 
Off Eomanys in [to] batale thare 
Foure and fourty thousand ware 
Eeknyd and slayne wpon that grene ; 
Before that day wes nevyr sene 
That thai off Eome, wyth sic dispyte, 
Wes sa haly discumfyte ; 1520 

For thare wes Emylius, 
And his falowe callid Paulus, 
That for the grettest that tyme wes 
Chosyn to be Consules, 
And off the Pretore twenty men, 
And grettest off the cownsale then, 
And off the senatowrys thretty thare, 
Slayne in that fecht or takyn ware. 
Off gentyll knychtis than off fute, 
That owsyd nothyr spure na bute, 1530 


Thre hundyr deyd in that batale, 
And fowrti thousand othir hale 
Off knychtis armyd wpon liors, 
Fayre off fassowne and [of] cors, 
Slayne in to that journe wes. 

Than ane off the Consules, 
That be name was Warro callyd, 
As in his buk Frer Martyne tallid, 
All prewaly owte off the rowte 
Wytht fyfty men on hors, for dowte 1540 

Off hys lyff, to Wenys flede 
For to be tane or slayne thai drede. 
F. 62. b. To [the] Romanys but [ony] wene 
This the lattast day had bene, 
Gyve Hanyball in tyll all hy, 
Quhen done was all the wictory, 
Had past strawcht wytht his menyhe, 
For tyll have tane w r p the cyte. 
In takyn off that wictory, 

Quhen endyt wes this juperdy. 1550 

Off gold rengys, fayre and brycht, 
Tane off thare fyngrys slayne in that fycht, 
Thre moys that was thre bollys mete, 
This Hanyball wytht-owtyn lete 
To Cartage gert in hy be send, 
Quhen that this jornay had tane end. 

Thau were the Romanys sa wa, 
And for this cas disparyd swa, 
That thai maid thame haly bowne 
For tyll have fled and left the towue, 1560 

Na hade bene Scypio Affrycane, 
That off the knychtis wes chyftane, 
Wyth drawyn swerd than held thame in, 

CH. xvi.] OF SCOTLAND. 231 

And thoucht awantage yhit to wyne. 

Off cownsalle than, wyth-outyn bade, 

Off [the] threllys that thai hade, 

Bowcht before off comowne prys, 

Wyth-in the towne to mak serwys, 

He made knychtis in that nede, 

And thaim arayid in honest wede, 1570 

And armwrys, that halowyd ware 

To goddys in thaire tempyllis thare, 

Thai tuk in that necessyte, 

And in thai gert thame armyd be 

All thai threllys evryilkane, 

For that ensawmpyll had thai tane 

Be counsale off ane [Eun]yus, 

That tauld thame how that Eomulus 

Off murtheraris he kynchtis made, 

And thewys that he in presowne hade, 1580 

And mysdoarys mony ma, 

All wnpunysyd he lete ga 

In fredome, quhill that he had hale 

Sex thousand wycht men to batale. 

The Eomanys be this counsall sone 

The lyk manyr has all done, 

Sa Eome before disparyd than 

Eespyre in to gud hope began. 

Bot yhit, as Orosius 

In tyll his cornyklys tellis ws, 1590 

Quha that in Eome befor had bene, 

And had off it the wyrschype sene, 

He wald have bene all rede for schaine, 

Fra he had sene thare reale fame 

Chawngyd, [and] thare reawte, 

Than turnyd in deformyte, 


For nane thare governale than had 
To sauff barnys off yhowthad, 
Threllys, both bownd or carle, 

F. 63. That oysyd before to bere and harle ; 1600 

And suppos thai thai war soucht, 
And all in tyll hale nowmyr broucht, 
Yhit war thai noucht to sicht plesand, 
Na in tyll all poynt sufficiand ; 
For that tyme all thaire senatowrys 
That chosyn wes to thare succowrys 
Behuwyd to be in thare serwys 
Informyd and kend, as yhong nowys. 


, titrate srhtftorgs sndi, 
Wits Itii'bt 0f h0 m00 tdit. 


WA hundyr yhere and twys thre 
Befor the [blessit] Natyvyte, 1610 

Hanybyll, wytht mekyll bost, 
Off Chawmpayne mowyd hale liis ost, 
And thre myle wyth-out the towne abade, 
And tharefore the Romanys nmrnyng maid, 
And all the senatowrys ilkane 
Sa wytht radnes wes ouretane, 
And owte off thare [wit] sa qwyte, 
That thai ware, but pres, discumfyte : 
Yhit the women nevyrtheles 

Apon the wallis besy wes, 1620 

Layand stanys here and thare, 
Quhare that thai thoucht mast lykly ware 


Thame to defend in tyme off were, 
Eftyr as thai saw thare mystere. 
And Hanyball wyth his ost syne 
Come to the yhet wes callyd Collyue ; 
Thare the consule Fulvyus 
Saw that he wes cummyn thus, 
Gaddryd all the Eomanys hale 
For tyll have gyvyn thare batale ; 1630 

And as thai suld have sammyn bene 
Togyddyre runnyn on the grene, 
Sa gret tempest and halestayne wycht 
Fell wyth sik fors and [wyth] sic pyth,' 
That bathe the ostis anoyid wes sare, 
Or thai wytht-in thare tentis ware. 
Thus fyrst quhen that that tempest left, 
For tyll have met thai trystyd eft, 
The neyst tyme that thai mycht se 
A day set in serenyte, 1 640 

On the tyme that thai that sete, 
Bathe hayle and tempest were thame wete, 
That wytht mare dowt etchapyde thai 
Than, na thai dide the fyrst day. 
Hanyball be that welle thoucht 
That he be man wes lettyd noucht 
To wast and wndo the cyte, 
Bot throucht Goddys gret powste, 
Fra Eome than he remowyed hale 
Hys ost, but fandyng off batale. 1650 

Scypio that tyme Affrikane 
Hade sevyn and twenty [wyrityr] gane 
F. 63. b. Off his eyld, and than he 

Was prysit a man off gret powste ; 
He passyde in to Spayne off were 


And Cartage newe wyth his powere 

He wan, and gat thaire gret tresowre 

Gaddryde lang tyme thare befoure, 

Sylvyr [and] golde, and thare-off he 

Payid till his knychtys large fe, 1660 

And thaire he tuk Magon wytht-all, 

That brothire wes till Hanyball, 

And to the Eomanys hym send he 

In presowne for till haldyn be. 

Quhen Scypio wpon this wyis 

Had done in Spayne thir wictoryis, 

In till Affryk syne he past 

And fell in fechtyng thare sa fast 

Wytht the duk off Affryk thare, 

That, off his adversaris, ware 1670 

Fourty thowsand slayne and dede, 

And he, wastand fra sted to sted, 

All throucht the land in ryot rad 

And in tyll it his maystry made, 

Na nane fra hym mycht thame defende. 

Than thai off Cartage sowne gert send 

Till Hanyball, and bad hym spede 

Hym hame, and help thame in thare iiede. 

On gretyug than fell Hanyball 

For Ytaly that he left all, 1 680 

And all the knychtys that thare was 

Off Ytaly, and wald noucht pas 

Wyth hym in Affryk, but remede, 

He slwe and gert be put to dede. 

Syne to Cartage he come onone, 

And thare, quhen he sawe Scypyon, 

Off pes to trete wes all his thoucht, 

Bot it fell thai accordyd noucht, 

CH. xviii.] OF SCOTLAND. 235 

And sa behuwyd thame on nede 

Thane to fecht and batalle spede, 1690 

And efftyre lang fechtyng thare, 

Thai off Cartage wencust ware, 

And Hanyball, bot wyth foure men 

On hors, but ma, wes chapyd then, 

And fra the batale gat away 

Hys lyff [sa] sawffyd he that day. 

Thus Scypyon had the vyctory, 

And wytht his ost syne halyly, 

Wan off Cartage the cyte, 

And made in it his entre*. 1 700 


qulutt Qniiachns 
SEgth; the Iixrmant0 mafo* angng. 

hundyre wyntyr and sex cure 
Or Mary bare oure Salwyoure, 
The secund batalle Affrycane 
Was all done and end had tane, 
And hastyly son eftyr than 
F. 64. The were off Macedone began, 

Quhen that Flamyne, that than wes 

Ane chosyne off the Consules, 

Eftyr mony juperdyis, 

And syndry wonnyn vyctory is, 1710 

Grawntyt pes and trwys onone 

Tyll Phylippe kyug off Macedone, 

That eftyre Alexsawndyr wes dede 

Succedyd kyng in tyll his stede 


Ane hundyre wyntyr and twenty. 

The captywys than halyly 

Off the Eomanys, all 

Tane before wyth Hanyball, 

Eecoveryd wes throuch Scypyon, 

And folowid his chare onone 1 720 

And gert schawe off thare hewyd tlie hare, 

In takyn that thai delyveryd ware 

Fra serwytute and threllage fre, 

Passand hanie in thare cuntre". 

Eftyre this it hapnyd thus 
The kyng, that [tyme], Anthiocus, 
Agayne the Eomanys ras off were, 
And come on Se, wytht his powere, 
In tyll Europe off Asy, 

And Hanyball than prewaly 1730 

Brest tyll hym agayne Scypion 
In tyll confederation, 
Sa that his Amerall was he 
Tyll all hys Nawyne apon Se. 

Scipio than Affricane 
The Eomanys wytht hym has he tane, 
And fawcht wytht Hanyball sa fast, 
Till he hym wencust at the last, 
And mad apon hym felloune chas, 
And he for dede than dredand was, 1740 

All his pyth put in tyll spede 
As he was artyd than on nede ; 
And quhen the kyng Antyocus 
Swa that his werd turnyd thus, 
Tretyd wpone trw onone, 
And concord made wyth Scypyon. 

Off Eome ar othir batalis sere, 

CH. xix.] OF SCOTLAND. 237 

That, gyff thai ware all reknyd here, 

I dred suld dull yhoure appetyte, 

And gendyre leth mare than delyte. 1750 


xjtihen the fkgchtt* in 
<ome, smb in it tote 

.WA hundyr wyntyr, and na mare, 
Or that the madyn Mary bare 
Jhesu Cryst, a cumpany 
Out off the kynryk off Sythy 
Come off Peychtis in Irland, 
Quhar than the Scottis war duelland, 
And wald have bene in parcenary 
In to that land duelland thaim by. 
That the Scottys thame denyid ; 

F. 64. b. Bot sayd, thare was unoccupyid, 1760 

Lyand beyhond an arme off Se 
Anentis thame, a gret cuntee", 
That oft thai saw on dayis lycht, 

Quhen that the Sone wes schynand brycht : 

And that, thai said, wes profytabille 

For to ma to thame habitabylle ; 

And counsalyd thame for to pas in 

That ilk land, and it to wyn ; 

And thai suld rys in thare defence, 

Gyff ony maid thame resistence, 1770 

And thai suld mak thame suppowalle 

Wytht gud, and men, and wytht wytalle. 
The Peychyts askyd the Scottis then 


Weddyt to be wyth thaire weme'n, 

Syn nakyn women off thare kyth 

Thai broucht wyth-in the land thame wyth, 

Swa wytht thame till alyid be 

Thai and thare posteryte". 

That was accordyd on this wys, 

That giff ony dout suld rys, 1 780 

Quha suld succede, and regne as kyng, 

Quhen that the kyngis maid endyng, 

He sulde be kyng off all the hale, 

That cummyn war be lyine female ; 

And off the male suld nane succed, 

Bot it ware clere, but ony drede. 

This prerogatywe than 

The Scottis fra [the] Peychtys wan, 

And was kepyd welle allwayis 

Amang the Peychtys in thare dayis. 1790 

Syne thai passyd that land wythin, 
To thame and thairis it to wyn, 
And the Northt landys occupyid. 


[From MSS. C., E. I., etc.] 

Cotton, F. 43. Syne thai passit that lande witin -f-1791 

To thame and to thar aris to wyn, 
And the Northe landis occupyide, 
The Souythe that tyme inhabyide 
Withe Brettownys of Brutus seide, 

CH. xix.] OF SCOTLAND. 239 

By thairu wes Scottis in that tyde, 
Begnand, and the fyrst man 
Off thai wes Fergus-Ercswne than : 
And in the Sowth yhit as we rede 
Wes Bretownys than off Brwtys sede. 

Fra Fergus be lyne 

Quhill that Kyned-Makalpyne 1 800 

Ras as kyng, and was regnand 
Wytht-in the kynrik off Scotland, 
Few persownys lynyalle, 

Sa in our Cornyclis, as we reide, 

That Scottis war regnande mony yhere 

Befor the Peychtis cummyn were 

Withe-in Scotland, I can noucht ken 

Qwhat thai war callit that regnyt then, -f- 1 800 

Bot Fergus Erschson, I wisse, 

The fyrst of Scottis he reknyt is 

That regnyt, as the Cornyclis sayis, 

Kyng befor the Peychtis dayis, 

And qwha that redly se kan 

He wes bot the tende man. 

For to rekkyn ewyn be lyne 

Befor Kenyaucht-Makalpyne. 

Othir seyr that we of reide 

Betweyn tha twa, as thai succeide, f 1810 

Sum fel collateralle 

And regnande our the Scottis haile, 

As coursse made and qwhalite 

Ayris wareande to be ; 

Sum hapnyt to ryng throw malice, 


Swm othir fell collateralle, 

As cours made and qualyte 

Ayrys wawerand for to be. 

Sum hapnyd to regne throuch malice, 

And ilkane othir wald suppryce. 

Bot fra this Fergus evin be lyne 

Kynede discendyd Makalpyne. 1810 

And, as we fynd in cure story, 

Crwthne that tyme Makrymy 

Wes the fyrst in till Scotland 

And ilkan othir walde supprysse, 

Bot fra this Fergus, ewyn be lyne, 

Kenyaucht descendit Makalpyne, 

And was bot in the tende gre, 

And yhit mere, gif yhe wil se, 1 1820 

Eeknys qwhat the tend liffit here, 

And how lang tyme thai regnande were, 

And thai al sal noucht excede 

Thre hundyr yhere wyth-outyn dreide, 

Qwhar in the Cornykil writtyn is 

Twelf hundir, and fere mare I wis, 

Fra fyrst the Scottis war regnande 

Or Kynyauch Makalpyn wan the lande. 

Bot be othir Auctouris seyr 

The Scottis, I fynde, begouthe to stere f 1830 

Qwhen that the Peychtis was reguaude ; 
To that I ame accordande, 
And thare date set I wil 
Qwhen the processe is lede thar-til. 
In til this tyme be our story 
Cruthne that tyme Makryny. 

CH. xix.] OF SCOTLAND. 241 

Atoure the Peychtys kyng regnand ; 
He lyvyd, and regnyd fyfty yhere ; 
Bot off his douchty dedis sere 
I wyll tell na mare than I wate, 
F. 65. For Cornykklis, that off hym wrate, 
Sayd, he wes a juge myld 
Eegnand oure the Peychtys wyld. 1820 

Nest tyll [hym] succedyd Gede, 
And was maid kyng in till his stede 
Oure the Peychtys in Scotland 
Ane hundyr and fyfty yhere regnand. 

Was the first in to Scotlande 

Attour the Peychtis kyng regnande : 

He liffit and regnyt fifty yher, 

Bot of his douchty dedis seyr -f 1840 

I will tell na mar than I wate ; 

For Cornycleris that of hym wrate, 

Saide, he wes a juge mylde 

Eegnande our the Peychtis wilde. 

Next til hym succedit Gede, 
And was made kyng in til his stede 
Oure the Peychtis in Scotlande 
Ane hundyr and fyfty yher regnande. 

VOL. I. 



IptfiD (Hartagt, xrf ornsale, 

Sites xrtbangt to be tonimw nil hale. 

_NE hundyr and fyfty yhere beforne 
Or God wes off our Lady borne, 
Off Rome gaddryd the senage 
And ordanyd till wndo all Cartage. 
Scypyo than Affrycane 

Lord off the Romanys and chyftane 1830 

Gert in hy befor hym call 
The cytyzanys off Cartage all, 
And gawe thame stratly raawndement, 
But ony kyn impedyment, 
Hastyly for till hym bryng 
Thare wapnys all, and thare armynge, 
And all thaire nawyn syne bad he 
Suld tyll hym delyveryde be, 
And efftyr that he bad thame mare, 
Fra the se that thai suld fare 1840 

Ten thowsand pasys syne, but lete ; 
In sorowe sare than war thai sete, 
Sum nevyrtheles yhyt passyd sone, 
And in all as he bad has done, 
Sum chesyd errare thare pyth to prowe, 
Or thai wald fra the se remowe, 
And sum chesid errare to de 
Than thai walde fra thare fredume fle*. 
Chyfftanys than thai chesyd twa, 
And gert off gold and silvyr ma 1850 

CH. xx.] OF SCOTLAND. 243 

The armwrys, and the wapnys all, 

That to thare nede wes lyk to fall, 

On this wyis thai relevyd welle 

All thare defawte off yrne and stelle. 

Scypio than in his ire 

Gert set the towne than in [a] fyre, 

And in it thare the fyre brynnand 

Sewyntene dayis wes ay lestand. 

This wes the fyrst destructyoune 

Off Cartage, that nobill towne, 1 860 

Quhen sevyn hundyr yhere and ane 

Fra it wes foundyt qwyt wes gane. 

The thryd batale Punyk here 
Tays end, and lestis bot foure yhere ; 
The secund batalle bath and it. 
Held twenty yhere, as sayis the wryt, 
Thretty thousand off men thare 
And fyve and twenty thousand ware 
Off women, reknyd off Cartage, 
That come and yhald thame in thrillage, 1870 
Servandys for tyll be alway 
To the Eomanys fra that day ; 
F. 65. b. for dowt thai had [beyn] perysyd in 
The cyt quhen thai saw it bryn ; 
Wytht bettyr wyll yhit othir ma 
In to that brynnand fyre walde ga, 
And de wytht-[in] thare awyn fre, 
Than in to serwytute to be 
Serwand to the Romanys ay, 
Thai and thare ayrys fra that day. 1880 



the litfmangs than 
Cxrrpnt anb JUhage toan. 

.NE hundyr and sex and fourty yhere 
Before that Mary, madyn clere, 
God had borne off hyr body, 
Cartage delete wes halyly, 
And off Coryntus than the towne 
Famows and off gret renowne 
In to Grece, the Eomanys than 
Assegyd wytht thare ost, and wan. 
Wytht-in the towne sic multitude 
Off symulacrys on pillaris stude, 1890 

Massy, grete, welle polyst syne, 
Made off gold and sylvyr fyne ; 
Eftyre that all that towne in fyre 
Wes brynt and fallyn in colys schyre, 
All the metall moltynnyd than 
In tyll a qwerne togydder ran ; 
That metalle, mad sa pure and fyne, 
Off Corynt had the tytill syne, 
And all the weschall off it made 
The name thare-efft off Corynt hade. 1900 

In to this tym I spak beforne, 
In to Eome a barne wes borne 
That had foure handys and foure fete, 
Foure eyne and foure eyrys yhete, 
And before had pyncillis twa. 

The fyre that tyme off Ethna, 


That is ane hyll wythin Cyzile, 

Brwstyd owt in to that quhille, 

Sa that it brynt all suddanly 

Sere landys that lay nere [thar] by. 1910 

Alsua that tyme in Cyzille 
Thare ras a suddane were serville, 
That breyde the Komanys als welle 
As thame off Cyzille ilka delle. 
Bot off thai schortly for to say 
Twenty thousand on a day 
Discumfyte wes, and slayne all downe, 
And thare pompe browcht till confusioune. 
Ay serwandys quhen that yhe se rys, 
In yre thare lord[is] for till supprys, 1920 

Quhat the oys is seldynyare, 
It hapnys all the cruellare. 
For-thi till Alexandyr the kyng, 
Arystotyll, in his techyng, 
F. 66. Sayd, " Gyff thow thynkys for to be 
Kyng to regne in reawte, 
Be wyt off lordys thow suld lywe, 
And th4 fra lustys to wertu gywe, 
Twyn-tungyd serwandys on all wys, 
And wykyd fals thow sail disprys, 1930 

And thai that off kynd suld be 
Threll serwandys in tyll powerte, 
Thow sail relew thame to na hycht, 
Na put thame to na stat off mycht, 
For dowt that thai, apon sic wys 
As ryweris reche for rayne wyll rys, 
And wavyre mare wytht wawys wude, 
Than wyll a kyndly standand nude, 
Ryse agayne thare lord off were,- 


Hym to supprys wyth thaire powere ; 1940 

Fra thai be growyn in welth and welle, 

And till wnkyndly slepand seile, 

Till maistry or till mykyll mycht, 

Till honour and till wnhawand hycht, 

Fra reuth thai sail thare erys dyt, 

And na thyng will off mercy wyt, 

Bot sail wyth-draw thame fra pete, 

Mare deffe than ony awsk yhe se. 

The reule o'ff resowne, nevyrtheles, 

Sail ye noucht lede in that stray tnes, 1950 

Thou sail hym wytht gud relewe, 

And in till state off honure prewe 

That belyste is in [to] bownte. 

And avynand is off honeste. 

Off fayre affere and thewys gud, 

Wertuws, and myld off mwde ; 

Set that he want faculte", 

Or kyn, and gud in till plente. 

For the soyth, gywe yhe will say, 

Welth and ryches wownt wes ay 1960 

In wantones mare will to drawe 

Than havyng fayr in mesure hawe. 

And certys quha that habowndis 

But ryches, in till gud thewys, 

Lawte, wyte, and fayr hawyng, 

He may noucht fale off owtward thyng. 

For thai he may well set before 

Sylvyr, gold, and all tresore, 

And he may symply wyth that prys 

Eedeme, but mare, his landis wys, 1970 

And fayre lordschip tyl hym wyn, 

And grow in gentill kyth and kyn. 


I meyne noucht his necessyte 
That alway lywys in honeste, 
Owtward hawand sufficians, 
And inward wertuws habowndans ; 
He may be callyd a gentill-man 
That wertu and fayr hawyng can 
Off fre men ay the multitude 
Sail set thame for till eyk the gude, 1 980 

F. 66. b. Wyth honowre land and lordschype wyn 

And helpe thare-self, thaire kyth, thare kyn ; 
Bot the threllys serwandys ay 
Sail honest^ at wndyr lay 
And, but mercy, sail supprys 
Quhen wantones mays thame to rys." 

The land off Cyzille in the Se 
Wes that tyme off sic caytyfte, 
Till nane honowre awenand, 

Na till na statis sufficyand, 1990 

Till tyrandys quhilum wndyrloute, 
And quhill wytht serwandis in gret dowte, 
And, wndyre gret exactyown, 
Haldyn in till supprysiowne. 


that xrff llxrme gert biijgtb 
xrf (Eartaje the rte. 


NE hundyre and twenty yhere before 
And ane to rekyn or God wes bore, 
The Komanys in to that quhille 
To Cartage send off thare famyle, 


For till big wp agayne the towne, 

And mak thare habitatyowne 2000 

Thare, and hald it fra that day 

Trybutare till Rome alway, 

That twenty yhere and twa wes efft 

That it wes brynt in colys left. 

The hiU off Ethna than off fyre 
Brak out, and brynt in colys schyre, 
[And] all the howsis off Catenes, 
That in till Cyzille lyand wes ; 
And for that caus thai freyde were 
Fra the trewage off ten yhere, 2010 

Sa that thai mycht relewyd be, 
And byg agayne thare brynt cyte. 


Dxrto mattg Hjiom&mz 01agne 
Jtnb toflfltttt ragtanb in 

.3.NE hundyr wyntyr and ellewyn, 

Or Mary bare the Kyng off Hewyn, 

The Eomanys wyth thare Consules 

In were and batayle movyd wes 

Agayne syndry regyownys, 

Bath Duche and Frankys natyownys, 

That set halyly thare intent, 

Bwndyn apon ane assent, 2020 

The Romanys till hawe wndone ; 

And thare apon thai semlyd sone 

In fecht, quhar off the cytezanys, 

Besid othire owte Romanys, 


Foure score of thoussanddis wes slayne downe, 
Besyd tha wytht-owte the towne, 
Fourty thousand reknyd hale 
Off Eomanys slayne wythtin batalle. 
Sex score off thousand in that fycht 
Slayne to the dede wes dycht. 2030 

That batell was off sic felny, 
& 67. That bot ten men anerly 

Off the Eomanys fra that place 

Etchapyd, for to tell the cas. 

Than thai off Eome gret murnyng made, 

And howerand in gret dowte abade, 

Dredand sare that that menyhe 

Suld wyn and tak wp thare cyte". 

The Duche-men and thai [of] Cymbry 

Togyddyr knyt in cumpany 2040 

In Ytaly, as thai abade, 

Thare sudjowrnyng for till have made, 

Thame to refresche in wyntyr tyde, 

And frostys fell for till ourbyde. 

The Eomanys wyth thare consules, 

Or thai to fecht arayid wes, 

Brak apon thame suddanly. 

And slwe [thaim] downe dispytwysly, 

Bot thai off Eome, in that dispyte, 

Yhit wes noucht off all scathys qwyte, 2050 

For off thaim mony slayne wes thare : 

Thare inymyis yhit reknyd ware 

Ane hundyr and sex[ty] thousand dede, 

And presownerys tane in to that stede 

Wes reknyd sevynty thousand gude, 

Wytht-owte a gret multytude 

Off wemen, rageand in wodenes, 


And fallyn, for dule, in hewynes ; 

Quhill thai put thaim-self to dede, 

And si we thare barnys, but remede. 2060 

In memor off that victory 
The Romanys gert byg in hy 
A tempill fayr, and that gert thai 
Be Cymbry callid eftyr ay, 
That syne wes haldyn in honore 
Nere Saynct Mary the Majore. 


next f0l0ioattb,e (E-hapgter* 
on fell takgnnia 0m. 


OUR schore off wyntyr and sevyntene 
Or lychtare wes the Madyne clene, 
The state off Rome begouth to be 
Stade in gret perplexyte", 2070 

Amang thame-self dewysyd swa, 
That thai ware lyk gret skath to ta, 
N~a ware the hape it sessyd soue, 
Fra that thai to the dede wes done, 
Throuch consalle off the Consules, 
That the fyrst matyr off it wes ; 
Than throwcht fellowne taknys sere 
The Romanys all [ajbreyd were. 

At Careptyne, as thai ware set, 
Apon a day all at the mete, 2080 

Apon the burde owte off thare breyde, 
Thare brystyd owt the blud all rede ; 
Nere by [in] ane othire plas 

CH. xxiv.] OF SCOTLAND. 251 

F. 67. b. The erde clave and oppynnyd was, 
And a low out off that ryfft 
Strak wp evyn nere to the lyfft, 
And alkyne best hamly thare 
That amang men lywand ware, 
Left thare stablys and thare fude, 
And yhelland ran, as thai ware wude, 2090 

Tyll woddys and till wyldyrnes, 
Lewand thare auld hamlynes ; 
And hundys, that ay kyndly 
Requirys mennys cumpany, 
Ran wud as wolwys to the wode, 
Gowland in gret multytude. 

Fra thir taknys was all done 
Othir casis hapnyd sone, 
For Julyus Cesare, in Sampnyte, 
Wes wytht his hale ost discumfyte, 2100 

That all his men bot he [al]ane 
In to that land wes slayne or tane ; 
Pompeyus wencust wes alswa, 
And in till othir landis ma 
All the Romanys wes qwyte 
In tyll thaire werys discumfyte. 
Tharefor the senage a clethyng 
Made thame, in takyn off murnyng ; 
And Julyus Cesare in that wede 
Wes wytht thame clede, bot syne, but drede, 2110 
Eftyre syndry juperdyis, 
Quhare wencust wes his inymyis, 
That garment he put fra hyni sone, 
And othire [weid] has on hym done. 

Pompeyus alsua, that Pretore 
Discumfyte in tyll fecht before, 


Wan and had great victoryis 
In batayle, and in juperdyis : 
Ascalon wytht his powere 

He assegyde and wan off were ; 2120 

Auchtene thousand men wes tane, 
Slayne, and dede, wyth thare chefftane. 
The Were Civile was than sa fele, 
Sa owtrageows, and sa cruel, 
Sa wyolent, and than sa kene, 
That sic befor wes nevyre sene ; 
For off the Eomanys sere 
Fechtand agane Silla were, 
And off thame mony faucht alsua 
Agaynis othir wytht Silla. 2130 

Silla thane a Romane wes, 
Ane chosyne off the Consules. 
The Eomanys in to tha dayis 
Be thousandys, as Frer Martyn sayis, 
Innowmerabill wytht-in that fycht, 
Wytht dyntys downe to ded wes dycht. 
Quhill thai in were wes wedand thus, 
A Roman than callyd Cantulus, 
Till Silla sayde apon this wyis, 
"In this were, and this juperdyis, 2140 

We sla thaim all anarmyd downe, 
That yhit relewe wald oure renowne, 
And nakyd we slay thame in pes, 
F. 68. That walde ws helpe to wyn prowes." 
Than Silla made for that resowne 
A tabyll off prescryptyowne, 
Sa that fyrst proscrywyd ware 
Foure score off thousand men, and mare, 
And fywe hundyr efftyr thai 

CH. xxv.] OF SCOTLAND. 253 

Proscrywyd ware throucht this Silla. 2150 

The Eomanys swa was fra thare stede 

Nere exylyde or slayne to dede. 

This "Were Civile ten yhere owte 

Contynwyde wes wytht-owtyn dowte ; 

And off the Eomanys slayne ware 

Ane hundyr and fyfty thousand thare ; 

And endyng it begouth to ta 

Eftyr that dede wes this Silla. 

Pompeyus than the Oryente 

Warrayd throuch fors and hardyment, 2160 

And fawcht wyth twa and twenty sere 

Kyngys off mycht and gret powere. 


3En till thi0 next Chapitm, 
ff Julius toate glte 0all hwt. 


OUEE score off yhere, hot ane les, 
Before that God off Mary wes 
Borne, off Frans the regyownys 
Tyll Cesare and sevyn legyownys 
Gyvyn and delyveryd were, 
To wyn off were wytht-in fywe yhere. 
Off Trevyr syne, the gret cyte" 
He wan, and it dystroyid he. 2170 

All Frans and Brettayne syne off were 
To Eome he mad bath tributere ; 
And a bryg he gert mak syne 
Atoure the gret ry were off Eyne. 
All Duche-land syne he oure rade 


And tributere to Eome it made. 

Thire dedys quhen [that] he had done, 
Till Eome he tuk his wayage sone. 
Wytht mare honour than thoucht he, 
For till have bene in that cyte" 2180 

For his worschype gret resayvyde 
Bot thare-off qwyte he was dyssaywyd 
For thai off Eome fra Julius 
Inclynyd till Pompeyus, 
Quharfore thai wald noucht till hym do 
Sik honowre as afferyde hym to, 
Na wald noucht mak off thare tresore 
Hys costys, as thai dyde before. 
Agayne thare wyllys hale, for-thi 
In till the towne wytht his maystry 2190 

He mad entre, and wp brak 
The tresoure hows, and syne cowth tak 
Off thare tresowre a gret dele 
Bath off mone and jowelle, 
And furth in werys syne he past 
Till he in Spayne come at the last ; 
F. 68. b. Thare for till [telle] yhowe schortly 
Ay all hym fell the wyctory. 
In Ytaly syne turnyd he 

Thare for to fycht wytht this Pompe" ; 2200 

And Pompeyus wyth stowtnes 
To fecht wytht hym arayid wes. 
Thare, efftyre lang and hard bataylle, 
Pompeyus [ost] begouth to fayle, 
And hym-self syne at the last 
Turnyd the bak and fled rycht fast, 
And past throuch Asy in till Tyre, 
In Egypte syne, quhare lord and syre 

CH. xxv.] OF SCOTLAND. 255 

That tyme wes Schir Tolome, 

That tuk and gert slay this Pompe ; 2210 

Syne off hys fyngyre he gert ta 

Hys ryng, and his hewyd alsua 

He gert stryk off, and thai he sent 

Till Julyus Cesare in present, 

That in tyll Alysandyr abade, 

Era he the chas off Pompe made ; 

Quhen he the hewyd saw and the ryng 

Off Pompeyus, in gretyng 

He fell, and menyd sare that he 

On that manere suld endyde be. 2220 

Julyus Cesare that tyme thare 

Arrywyd in tyll the ile off Fare ; 

Off that ile all lord than wes 

A man off gret mycht, Achilles, 

Agayne Cesare he fell in fycht. 

Quhare slayne wes mony a douchty knycht 

Off Julyus Cesarys cumpany, 

And than thai slayne war halyly 

That before Pompeyus slwe. 

Than Julyus til hys schippis drwe, 2230 

And in that passage than he wes 

Set in tyll sik thraiig and pres, 

That in tyll his bate, quhen he 

Wes gane and in it made entre, 

Throuche the charge at it bare, 

In to the se it sank rycht thare ; 

Bot off that bate than in the se 

He lape, and thare swymmand he 

Held on till his schyppis fast, 

Twa hundyre pasys swa he past, 2240 

Haldand owthe the wattyre ay 


Hys a hand as he swam that day, 
And swa held all his lettrys dry, 
In that hand closyd prewaly, 
Till his galay qwyll that he 
Come, and in it made entre". 
Off Alysandyr the ost all hale 
Off Se gawe hym than [harde] bataylle, 
Thare bath thare nawyne and thare kyng 
Takyn wes throuch hard fechtyng, 2250 

Bot thare kyng off curtasy, 
At thare askyng, [than] thraly 
He lete pass, but rawnsone fre, 
And playnly hym consalyd he 
All his diligence to sete 
Off the Eomanys for to get 
F. 69. Frendschype, tendyrnes, and luwe, 

And nakyn were agayne them muwe. 

Bot that kyng, fra he wes fre 
And all set in his awyn pouste", 2260 

Left that counsalle, or all foryhette, 
And for the were all halle hym sette, 
But throuch this Julyus he wes qwyte 
On Se thare-efftyre discumfyte, 
And twenty thousand off his men 
Wes slayne in to that jowrne then, 
And twelf thousand men were thare 
Slayne fra this Julyus [than] Cesare ; 
Thre scor and ten bargis lang 
Was tynt and drownyd in that thrang 2270 

And into this pres that kyng, 
Awenand, honest, fayre, and yhing, 
In to that bataylle wes sa mate, 
That prewaly he gat a bate, 

CH. xxv.] OF SCOTLAND. 257 

And to the land [than] walde haf past, 

Bot Julyus oste on hym sa fast 

Folowyd thare wytht sa gret pres 

That slayne in to that fechtyne he wes. 

And efftyre that apon that sand, 

Quhare mony bodyis slayne thai fand 2280 

And castyne wp, that kyng wytht crowne 

Thai knewe welle be his habyrjowne 

"Wytht gylt mayle, for in that plas 

Lyk till it nane fundyn was. 

Till Alysandyr Julyus send 

That hawbyrjowne, quhare thai it kend. 

For dispayre the towne than wes 

Yholdyn, and till Cleopatres 

This Julyus Cesare gaw all hale 

Off Egypt all the governale. 2290 

Syne he passyd throuch Surry 
And wan gret lordschyppis and syndry ; 
And efftyre that to Eome come he, 
And [was] relewyd tyll heyere gre ; 
For Dytoure that tyme thai hym made, 
And Consule als thare-efft, but bade ; 
Baythe Spayne and Affryk apon were 
He made till Eome trybutere, 
And efftyre that in Eome wes he 
Eessaywyd wyth gret reawte. . 2300 

Than sevyn moneth and thre yhere, 
Quhen all thare werys endyt were, 
His stat he held as Empryowre, 
And lywyd in wyrschype and honowre ; 
Bot wytht twa traytourys syn, Alias ! 
He falsly dyssaywyd was ; 
The tane off thai wes Cassius, 

VOL. I. R 


The tothir callyd wes than Brutus, 
And yhit wes sayd that sexty may 
In that consentyd to thai tway, 2310 

Than in the [court] all suddanly 
[Thai] stekyd hym rycht fellownly 
Wytht scharpe pownsownys, and thai thare 
Foure and twenty wowndys sare 
F. 69. b. Gawe hym ; and thus quhylle tha 
Wes fellownly hym stekand swa, 
And betwene thame thare bledand, 
Stud ewyn wp wyth his rycht hand 
[And] off hys gowne a lap tuk thare, 
And cuveryd befor hys eyne bare, 2320 

And wytht his left hand he held downe 
The nethir lape thare off his gowne 
Behynd lauch, that nane suld se 
Spot, fylth, or wnhonest^ 
Behynd, in till his down fallyng. 
This wes his last endyng 
Eftyre that sax and twenty yhere 
Off his eyld was passyd clere. 
Hys body dede the pepyll syne - 
Brynt, and made off merbyll fyne 2330 

A pyllare twenty fwte off hycht, 
And it thai gert be set wp-rycht 
. In to the rnerket, thare gert thai 
The powdyre and the banys lay. 
Or Julyus deid, as I herd tell, 
In Borne wncouth taknys felle ; 
Or he wes dede the hundryth day 
Off fyrslaucht fell, brynt all away, 
The fyrst lettyr off his state 
That men apon his ymage wrate, 2340 

OH. xxv.] OF SCOTLAND. 259 

Quhen that it wes fyrst wp set, 

Ewyn in to the myd merkete. 

C, that lettyre capytalle, 

Is set in nowmerys wsualle 

For aue hundyre, and for-thi 

The Eomanys had a fantasy 

Fra C off Cesare wes away, 

That abowte the hundyr day 

Wouke, moneth, or moment, 

Be [the] lest ay thare intent 2350 

Be that nowmyre wes hoverand 

And suddand casys abydand. 
Off the nycht neyst gane beforne 

That Julyus slayne wes on the morne, 

As he in tyll his chawmyr lay, 

In tyll his bed lang forow day. 

A suddane thude mad swylk a brus, 

That all the wyndowys in a rus 

Off his chawmyr quhare he lay 

Brak wpe, and he than in affray 2360 

Stert owte off his bed wytht that, 

And lychtly on his solys gat, 

For all the hows that tynie he wend 

Off his lyff suld have made end. 

Quhen he was dede in till his hand 
Thai priwe lettrys closyd fand, 
That warnyd off his dede hade bene, 
Gyff he before wald thame have sene. 

And all this tyme wytht-in Scotland 
Ged oure the Peychtys was regnand. 2370 

The state off Rome fyrst gowernyd wes 
Wytht Kyngis before Consules 
Twa hundyr yhere, foure scor, and sevyn, 


As Frere Martyne reknys ewyn ; 
Foure hundyr wyntyr and twenty, 
F. 70. And foure to rekyn evynly, 

Off Rome the gret stat governyd wes 

Hale be chosyne Consules, 

Quhill Julyus [Cesare] ras, and hale 

Tuk till hym the governale. 2380 


(Dff dDrtabimu gh.e 0all Itere 
liext folotoaitb in this Chapiters. 


WA and fourty yhere beforne 
Or Jhesu off Mary wes borne, 
Octovyane, than newew 
Till Julyus that [the] Romanys slwe, 
Ras off Rome bathe lord and syre, 
And governyd stoutly the empyre ; 
Fywe batayllis sere in his youthhede 
He dyde, and prowyd gret manhede. 
The fyrst off tha fywe and the last, 
That I hawe lychtly [thus] owre past, 2390 

He dyd stoutly wytht Marchus, 
Be surname callyd Antonius. 
Quhen fyftene yhere wes bygane 
Fra fyrst begouth Octowyane, 
For to regne in sic plente, 
Off Rome the tresoure ekyd he, 
The state [the] wyrschype and the fame 
That thai than ekyd till his name 
August, that in propyrte 

CH. xxvi.] OF SCOTLAND. 261 

Ay suld ekyug callid be, 2400 

And sa the Eomanys fra that day 

Callyd hym Cesare August ay ; 

Fra thine he, and his successowrys 

Succedand in till empryowrys, 

For the tytill off thare state 

All tyme Cesare August wrate, 

And the empyre efftyre than 

Wes all subjecte till a man, 

And he fyrst as lord and syre 

Off all the warld aucht the Empyre, 2410 

And was callyd in Grew, for-thi, 

Fra thine furth the Monarchy. 

Syn this Octovyane 

The land off Spayne wyth batell wan, 

And mony othire landys sere, 

Off were he wan wytht his powere. 

In thai dayis Pannony, 
That marchand nere is Wngary, 
Tyberyus, hys stepsone, 

Wytht fellowne slauchtyr has wndone ; 2420 

And Duche-land syne als fast 
Tyberyus oure rade and past. 
This Duche-land cald Germany 
Strekand lyis fra Pannony 
To the gret rywere off Eyne, 
As sayis Orosius and Solyne. 
Thai sayis that rywerys thre 
Off Germany suld callid be ; 
Alba, that throuch Boem rynnys, 
And Adra, that nere it begynnys, 2430 

And the Vyssill in Poleyn land 
Begynnys, and throucht it is rennand. 


F. 70. b. Tyberyus wes warrayande 

Thre yhere in this Duch-land, 
Wytht legyownys tuelff off knychtys gud. 
The were than als cruell stude 
That nane wes till it off owtrage 
To sauff the gret were of Cartage ; 
For off Rome than legyownys thre 
Wes slayne and tane in that cuntre ; 2440 

Bot efftyre that till hys empyre 
Octovyane, bathe lord and syre, 
Wan all that laud, and halyly 
Off all the warld a Monarchy, 
He had in quiete and in pes 
And Empryowre thare-off he wes, 
Regnand in gret reawte", 
Honor, state, and majeste* : 
That all the men off his empyre, 
Noucht anerly bathe lord and syre. 2450 

Or empryowre thai wald hym calle, 
Bot for hale counsall thai said alle, 
For his prys and his waloure, 
As God thai wald hym all honoure. 

All hys tyme in to unyte 
The warld wes, and in cheryte, 
And ilke man off ane accorde 
Hym anerly kend for thare lorde ; 
He passyd noucht wytht-owtyn were 
Off eyld ane and twenty yhere, 2460 

Quhen he wes maid fyrst empryoure, 
Bot it he led in gret honoure, 
That for [his] prys and his gud fame, 
August wes ekyd till his name. 

Off his name that moneth ay 

CH. xxvi.] OF SCOTLAND. 263 

Wes August callyd to this day, 

Before than Sextile it wes cald : 

Be that ensawmpyll yhit we hald 

The monethys neyst it folowand, 

The fyrst at Marche begynnand, 2470 

Be the nowmyr thame to call, 

As they are set per ordyre all, 

Bot the Sextille turnyd the name 

In August, for the realle fame 

Off Octovyane, for that he 

Wytht Anton mad rycht gret mel!4; 

Off that moneth the fyrst day, 

For-thi thai callyd August ay. 

In tyll the fywe and twentyd yhere 
Off his empyre, for-owtyn were, 2480 

Virgyle deyd in Brwndyis, 
Bot in Naplis his body lyis : 
And the fywe and threttyd yhere 
Off his empyre, wytht-owtyn were, 
The poet into Eome, Oras, 
Deyd and enteryd was. 
Thus in quiete quhill he wes 
And stablyst all the warld in pes, 
Eegnand in tyll his majeste*, 

Honoure, state, and reawte, 2490 

Commendyt off gret douchtynes, 
Off worschype, wyt, and worthynes, 
Honest, habyll, and avenand, 
F. 71. At all poynt propyre and plesand, 
Fay re off fassowne and off fas, 
And large off lym and lyth he was, 
Cunnand, curtas, and cumly, 
Noucht lycht off latis bot luffly. 


Thus he regnand lord and syre 
Oure all the Warld in ane Empyre, 2500 

He set hym haly for to wyt, 
And to put in autentyk wryte 
All kynrykys and all regyownys, 
Cyteys, castellys, and all townys, 
And quha that time wes lywand, 
Tha landys than inhabytand ; 
And hale off all thai regyownys, 
Kynrykys, cyteis, men and townys 
He thoucht trewage for to tak, 
And ger thame homage till hym mak. 2510 

Apon that in hy he sent 
Hys byddyng and his mawndement, 
All kynrykys, and all regyownys, 
All cyteis, and all othire townys, 
And all the men that duelt thare-in, 
Yhong and auld, batht mare and myn, 
To wryt wp ilkane in tyll roll, 
And regystere thaim be name and poll, 
And efftyre that, but mare abade 
Fra sowmownys had bene to thaim made, 2520 
Ilk4 man to that cyte", 
Quharoff beforne that borne wes he, 
Or ellys to that ilke" towne 
That cheffe ware off that regyown, 
Suld cum, and thare, for his polle 
[To] pay his trewage or his tolle 
Off qwhyt sylver, a denere, 
In nowmyre ten that sowndys here, 
A denere comwnaly 

Is in oure langage a penny, 2530 

Bot that denere that thai suld pay 


Suld have bene intyll walu ay 
Ten pennys usualis than 
That in to Eome for mone ran, 
Havand the empryowrys crown, 
Hys ymage, and his scriptyown ; 
That [thai] suld have bene in knawlage, 
And taknyng hale off thare homage. 
That thai suld aw to Eome, off det, 
Sen thai ware made till it subjet, 2540 

And that sum callyd professyowne, 
And sum it callid discriptyoune : 
Professiowne in propyrte 
Mouth grawntyng suld callyd be; 
For quhen thai payid thare trewage, 
Wyth mowth thai grawntyt thare homage, 
And outh ilk[a] manuys polle 
Hys name wes wryttyn and his toll : 
Discriptyowne is wrytyng 

In tyll owre propyr wndoyng, 2550 

For all thare namys wryttyn ware 
That payid toll, bayth les and mare, 
F. 71. b. And yhit ilke kynryk, land, and towne, 
By tha layid thaire trewage downe ; 
In cyteys, mayre or aldyrman, 
At thai bodyis fyrst began, 
And ilke* man cauld be hys crowne, 
And gert hym lay his trewage downe ; 
Syne in the cyteis off the land 
Wes certayne deputys resaywand 2560 

Off all the landys syne ilkane, 
Wytht-in Eome wes the trewage tane. 
On this wyis batht land and towne ' 
Tyll Eome made contributyoune, 
And Cesare August, lord and syre, 


Aucht all the warld in ane empyre : 

Sa excellent off bewte* 

Till ilke mannys sycht wes he, 

That to [bejhald hym increly 

Men had gret lykyn comownaly ; 2570 

Sa happy als he wes in deyd 

That all thyng at his lykyng yheid, 

And till his purpos and his thoucht 

At ese hys wyll in all wes wroucht. 

The senatowrys all hale, for-thi, 

Ga,we hym for counsall fermly, 

Oure all the warld in hy that he 

A God suld ger hym callyd be. 

Bot he kest welle in tyll hys thoucht 

A dedly man sen he was wroucht, 2580 

Off hym he had a Creatoure 

That aucht off resoune that honowre ; 

And till wsurpe till hym that name 

It ware bot wane glore and deffame. 

Swa fra he herd thare intente 
And efftyr thare awysment 
Sybyll Tyburtyne in hy 
He cald, and tald hyr halyly 
Off the senatowrys the' intent 
And quhat was thare awysment. 2590 

The space off thre days than in hy 
Scho askyd to byd in hyr study, 
And thai thre dayis in hard fastyng 
Scho bade [and] in tyll thra praying, 
And syne in tyll hyr prophecy 
Scho made efftyre that study 
Judicii Signum in to wers, 
Bot thai ar lang now to rehers. 

The Empryoure syne till the hycht, 


CH. xxvi.] OF SCOTLAND. 267 

Scho gert behald, and swylk a lycht 2600 

Hym wmbelappyd in that place 
That gretly affrayid [than] he wes ; 
Syne he sawe a madyn fayre 
Apone ane awtere in the ayre, 
And a lytill barne allsua 
Haldyn in hyr harmys twa. 
And quhill he ferlyde off that sycht, 
He herd a woice that sayd [hym] rycht, 
" Yhone thow wyt wyth-owtyne hune, 
The awtere is off Goddis swne ;" 2610 

And to the erd rycht suddanly 
F- 72. He fell, and prayid devotly. 

And syne the senatowrys gert he call, 

And this sycht he tauld thaim all, 

Quhar-off thai ferlyd gretly : 

That chawmbyre syne he gert devotly, 

In honowre off that madyn fre, 

And off that barne als halowyd be ; 

For thare he saw that wysyowne 

That raysid his dewotyoune; 2620 

Thare, in a kyrk off oure Lady, 

Frere Mynowris now devotly 

Wytht-in the Capytolle alway 

Serwys God, bathe nycht and day, 

And that kyrk fowndyt in that place 

Syne Ara Co&li callyd was. 

Bot quhen the contributyowne 
Wes payid, bathe off land and towne, 
Off Nazareth and Galele 

Joseph, that tyme in Jwde, 2630 

Past to the cyte" off Dawy, 
Wytht hys spowsyd myld Mary, 
Bethleem callyd in that quhille, 


For off that hous and that famylle 

He wes off kyn and off renowne ; 

For-thi thare his professyowne 

For tyll have made he sped hym yharne, 

Wyth hys spows gret wame wytht barne ; 

Bot all the innys evryilkane, 

Or thai come to the towne wes tane; 2640 

And thare than wes sic a multitude, 

Wytht-in the town off men and gud, 

That tyll pure men it wes ill 

For tyll get herbry to thare wyll ; 

Tharefor Joseph and Mary 

Gat wyth-in hows na herbry. 

Bot betwene howsis twa, 

Quhare men gert a pentys ma, 

Tyll hald confabilatyoune, 

And have thaire recreatyowne 2650 

In mete and drynk, and thare repayre, 

As thare delyte wes till hawe [thare] ; 

Or for chapmen as buthys [makis] 

Till oppyn and [to] schaw thare pakkys ; 

Joseph, wyth Mary his spous, 

Hys innys tuk in swyk a hous ; 

And thare-in his bestys twa, 

Ane ox and ane ass war thai, 

Till a cryb that thare he made, 

Or made perchawns he fwndyn hade, 2660 

He band wp, and gawe thame hay, 

And that ilk[a] nycht, or day, 

That madyn Mary bare that byrth, 

That caus wes off all oure myrth. 





[ 271 ] 

Egtlis of tfje tfsft Bufce. 

i. OFF the byrth off Jhesu Cryst. 
F.72.b. ii. Off Tyberyus dayis. 

iii. Off Claudius and Gayus dayis. 
iiii. Off Nero and his dayis. 
v. Off Tytus and Waspasiane. 
vi. Off Anaclete. 

Off Trajane. 
vii. Off Alexandyr and Adriane. 

Off the Pape Syxte. 

Off the Pape Thelesfore. 

Off Anton the Mylde. 

Off Pape Ingny ws. 

Off the Pape Pyus. 

Off Marcus Antonius Empryowre. 
viii. Quhen fyrst conwertyd was Brettaue. 

Off the Empyroure Comodus. 

Off the Pape Wyctore. 

Off the Pape Zepheryne. 

Off the Pape Poutyane. 
ix. Off the Empyrowre Philipe. 

Off the Pape Cornelle. 

Off the Pape Syxt. 

Off the Pape Dynys. 

Off the Pape Cayus. 

Off the Pape Marcellyne. 

Off the Pape Marcell. 

Off the Pape Ewsebyus. 
x. Off the Pape Sylvestere. 

[ 272 ] 

Off the Tyrand Maxentius. 

Off Maximiane. 

Quhen thai off Dace and Sythy arrywyd in Bret- 

Quhen the Eomanys gawe wp the suppowale off 

Off the Pape Marcus. 

Off Constans and Constantyne Empyrouris. 

Off Jwlyane the Apostata. 

Off Felix and Damasus Papis. 

Off the Pape Syrycius. 

Off the Empryowris Galyene and Gracayne. 
xi. Off Theodos and Saynt Ambros. 

Off the Pape Anastacyus. 
xii. Off the fyrst Pape Innocent. 

Quhen Saynt Palady come in Scotland. 

Off the fyrst Pape Benete. 
xiiii. Off Saynt Gregore the gret Doctore. 




Jiext foloiwanti $e sail luft 
$roloufl off tfje fgft 23ufce, 

F. 73. EOSIUS apon syndry wys 

Tyll Baby lone Eome paryfyis : 

Off Babylone the storys hale 

Era Nynus tais orygynale ; 

And off Eome the storys tays 

Thare begynnyng fra Procays 

The fadyr off Amylius, 

And forfadyre tyll Eomulus. 

Era the fyrst yhere that Nynus Kyng 

Had Babylon in governyng, 10 

Tyll it wes stuffyd plentwsly, 

And kyrnelyd abowt propyrly 

Throucht Symyram[us] the Qweyne, 

As yhe hawe herd me befor meyne, 

Gane wes foure and sexty yhere. 

Eycht swa in to the lyk manere 

Era the fyrst yhere at Procas 

In Eome begowth and regnand was, 
VOL. I. 


Or Eomule made hade the Cyte* 

Thre scor and foure yhere gane wes fre. 20 

Arbace als the Kyng off Mede, 

Off qwham before yhe herd me rede, 

Ryfflyd Babylon that yhere, 

That Procas in Rome begouth to stere. 

Sa, as Oros[ius] signyfyis, 

The West kynryk begouth to rys, 

As the Est begouth to fayle 

Be infortwne and hard batayle ; 

Quhare throuch the Warld is halyly 

Now redact in a Monarchy, 30 

And subject tyll ane empyre, 

And a man off it lorde and syre. 

Swa now my purpos and my wille, 
Gywe God wyll grawnt hys grace thare till, 
Standys halyly for to schawe, 
And clenly to ger yhow knawe 
All the caus materyalle 
Off the dowbyll governale, 
Quhare wes wount to governyd be 
Bathe the Warld and the Cyte\ 40 

Off this dowbyll governale 
The grettast is the Spyrytuale ; 
The Temporalle is the les, but lete. 
Thir are the twa gret lychtis set 
In myddys off the firmament, 
That oysis for to represent, 
And to mynystyr thare serwys 
Tyme be tyme, and thare offyis. 
The grettare lycht is for the day, 
And for the nycht the les alway. 50 

Thir twa statis gret allsua 


Sygnyfyis thai swerdys twa, 
Quhareoff the specyall mentyowne 
Wes sayd in Crystis Passyowne, 
" Lord, lo ! now twa swerdis here." 
" Ynoch ar thai," wes his ansuere. 
In to the Pape is the honowre, 
F. 73. b. The state, the wyrschype, and the cure 
Off the grettest governale ; 

And off the les state syne all hale 60 

The soverane is the Empriowre 
Be worschype, tytill, and honowre. 
Swa now remanys for till telle, 
How fyrst that thare begynnyng fell. 




z tiext fxrlcrtoan!b.e $ht sail rtb* 
Cri0ti0 bgrth attb his banthtbe. 

A.D. r^ 

i. VyESARE August Octovyane, 

Quhen that fourty yhere and ane 
Off his empyre wes passyde clere, 
Wytht-in the twa and fourtyd yhere 
Apon the Sonondayis nycht 
Mary myld, the madyn brycht, 
But [threttyng], thrawyng, or discs, 
Or ony smyt, delyveryd wes 
Off hyr a Sown, [bath] God and Man ; 
That chyld wes tane and swelyd than, 10 

And in a cryb syne layde he was 
Quhar that ane ox stud and ane as, 
And thai twa bestys devotly 
On kneys, as wytnes the story, 
Kend thare wes thaire creatoure, 
Quhare-for thai dyd hym that honowre 
That on kneys ay ware thai 
Syttand, qwhill that he thare lay. 
The modyr held bed in gysyne, 
But dowt yhit wes scho pure wyrgyne. 20 

He name and circumsysown, 
And scho puryficatyown, 
Tuk, the tyme that ordanyd wes 
Be the lauch statute off Moyses, 
And the barne wes Jhesu cauld, 
As the Angelle befor tauld ; 

On. i.] OF SCOTLAND. 277 

Swa thai held and kepyd welle 

All the lawys ilk[a] dele. 

Oure Lord [Jhesu] thus wes borne 

To sauff oure lyff that wes forlorne. 30 

Beyhond Tybere, as I herd telle, 
Owte off the erd thare sprang a well 
Off clere oylye, fayr and gud, 
Quhare quhylum a famous tawerne stude ; 
And all that day in gret copy 
That well ran owre habowndanly. 
A cyrkyll abowte the Sone that day 
Wes sene als, as I herd say, 
That tyll ane arche off hewyn wes 
Apperand lyk on lyklynes. 40 

That ilk nycht, as I herd telle, 
In Eome that gret Tempyll fell, 
That quhen the Eomanys twelff yhere 
In pes and quyete lywand were, 
In the honowre off Eomule fre, 
Off fyne entaylle gert fowndyd be, 
And off this Eomule a fygowre 
Off hewys fyne and fayre payntoure, 
F. 74. And othir symulacrys sere 

Off ydolys that than honoryd were, 50 

Thai set in to that Tempyll fayre, 

Quhare thai mad access and repayre, 

For to mak thare sacrifyis 

To thai mawmentys on thare wyis, 

Wyth dewote solempnyte 

And wsuale festyvyte. 

This Tempyle tytlyde wes off Pes, 

For quhen fyrst it fowndyt wes, 

Tyll Appollo, thair orysowu 


Thai made wyth gud dewotyown, 60 

Certane knawlage for to get 

How lang tyme that that Tempyll set 

And fowndyd, in till [the] honowre 

Off all thai rnawmentys, suld endowre 

And fermly stand in to that plas. 

Off Appollyne the answere was, 

That that Tempyll [sulde] endure 

Ay quhill that a wyrgyne pure 

Suld here a barne off hyr body, 

Thare-off the Eomanys had ferly. 70 

Noucht for-thi thai gert full tyte 

Wytht gret lettrys brokyn wryte 

Outh the dure at the entre", 

Quhare thai mycht clerly red and se, 


Thir thre wordys ar to say, 

The Tempill off Pes wyth-owtyn end. 

Bot quhen Goddis Sone wes send 

In tyll oure kyth, as yhe hard telle, 

That Tempyll and thare fals goddys fell, 80 

And thai symulacrys all 

Ware fruschyd and brokyn in pecis small. 

Off the Oryent Kyngys thre, 
Ilkane sere in thaire cuntre", 
Be ane starne apperand newe, 
Than borne the Kyng off Jowys knewe ; 
For that resowne thare wayage 
Thai tuk in dewote pylgrirnage, 
Qwhill thai come till Jerusalem : 
Fra thine thai passyd till Bethleem ; 90 

Thare, to the Sone off the wyrgyne, 
Myr, and sens, and gold sa fyne, 


In gret devotyoune offeryd thai, 

Be-efft hys byrth the thretten day ; 

And quhen thai mad had thaire offerande 

Hame agayne in to thare land, 

By Jerusalem, passyd thai, 

As thai war warnyd, ane othir way. 

And how than Herrode had consaywyde 

Throuch thaim that he wes dyssaywyde, 100 

Quharfore the Innocentys he gert be 

All slayne throuch his iniqwyte* ; 

Haly Kyrk prechys clere 

In to the wangyll ilk[a] yhere ; 

For that resowne now will I 

Oure pas it here the mar lychtly. 

In Scotland that yhere Taram ras, 
F. 74. b, And oure [the] Peychtis regnand was 
A hundyr yhere as crownyd kyng. 
And quhen his lyff had tane endyng, 110 

Duchyl ras as kyng with crowne, 
And regnand be successyowne. 
Bot off thaire douchty dedis sere 
I fynd noucht for to wryt in here. 

Kymbelyne of Tenwant 
The sone and ayre was than regnant 
As kyng wytht crowne off all Brettane. 
Before that wytht Octovyane 
He nwrysyd wes, till hys barnehede 
Was passyd, and entry de in manhede, 120 

And dyde gret prowes and bownte* 
In all kyn were or jowrn^, 
And tuk syne off that Empyrowre 
The ordyr off knychthed wytht honowre : 
To thame off Rome, for that resowne, 



He stud in swylk effectyowne, 

That in the tyme, quhen he wes kyng, 

And Brettane had in governyng, 

His barnage hale sayd, that he mycht 

Wythhald the trewage wytht all rycht, 130 

That Julyus Cesare before wan, 

And payid was till Octovyan. 

Agayne the wyll off his barnage 

Till Eome he payid that trewage : 

For that wyth his the were wes he 

Comendyt in to all degre. 

And that ilke yhere alsua 
Joseph passyd and Maria 

In till Egypt ; and sewyn yhere 

Thare wytht the Barne thai duelland were. HO 

Off his dedys in that quhylle 

Fewe I find in the wangylle : 

Bot quha that lykys for to rede 

In tyll a Buk off his barnhede, 

He sail fynd how be the way, 

As wndyrneth a palme thai lay 

At ese to slepe, or rest thaim thare 

As pilgrymys that for-tyryd ware, 

The mudyre makles off that chylde, 

Mary brycht, the madyn myld, 150 

Was in till scharpe hungyr set, 

And had gret appetyt till ete 

The crope thare off that palme tre, 

That datys bare in gret plente ; 

Quhill scho was in [to] that thrawe 

Wyth-all the buwys bowyd lawe, 

Ewyn till hyr hand, swa at hyr wyll 

Datys scho pullyd and ete hyr fyll ; 


Syne as wytht lewe, but brayd or bend, 

Ewyn as before stud wp on end. 1 60 

That tyme alsua Joseph thare 

In tyll hard thryst was noyit sare, 

Bot off [the] erd sone sprang a welle 

Quhare-[of] Joseph, as I herd tell, 

Drank his fyll off wattyr clere. 

Thare-efftyr, as thai herbryd were 
In tyll a gret cove and a depe, 
F. 75. Or thai begouth to fall on slepe, 
Off that cove, all suddanly, 

Twa gret dragownys and wgly 170 

Euschyd owte ; thare Mary wes 
And Joseph bathe in gret radness ; 
Bot thai twa wyld bestys kene, 
Era that thai the child had sene, 
As thai had chastyid bene wyth awe, 
Kest downe amang thare lymmys lawe 
Thare hedys, and syne wyth gud speyd 
Till wyldyrnes away thai yheyd. 
Era thine till Egipte in tyll hy, 
As Joseph passyd and Mary, 1 80 

A lyowne thaim kepyd be the way, 
That serwysiabyll wes to thaim ay. 
In tyll the land quhill thai ware fre, 
And in it as thai mad entre, 
Off Egypte hale the templis all 
Fell and brak in pecis small, 
[And] all the ydolys evryilkane, 
That hale in to that land wes nane 
Tempill standand off walu, 

Na off nane ydole a statu. 190 

Thir myrakyllis wryttyn yhe ma red 


In till a buk off his barnehed. 
Fra thine Joseph and Mary 
In Egypt duelt contynualy 
Sevyn yhere, quhill the Angell brycht 
Apperyd till Joseph on a nycht 
In till his slepe, and bad hym ta 
The Modyr, and the Barne alsua, 
And pas in Israelle agayne, 

" For thai," he sayd, " that wald have slayne 200 
The chyld, ar dede." Than he, but hone, 
All as the Angell bad has done ; 
Bot for cans, as the story sayis, 
That Archelaus in thai dayis, 
The quhilk brodyre that tyme wes 
Till Herrode, full off wykytnes, 
Off Jerusalem, as kyng 
And lord, had all the governyng, 
And dwelt in it contynualy ; 
For-thi, Joseph and Mary 210 

Past wytht the barne by that cyte* 
TiU Nazareth in Galele" ; 
In that cyte" than fywe yhere 
Wytht the Chyld thai duelland were, 
That grew off wyt and wertu than, 
And plesyd batht till God and man. 

Swa twelf yhere quhen he wes auld, 
As Saynt Luke in his ewangyll tauld, 
In Jerusalem, amang the gret 
Mastrys off lawe, that held thare set 220 

In to the Tempyll, for to schawe 
The casys as thai stud in the lawe, 
He sat, and wes rycht diligent 
Till here, and mad sic argument 

CH. i.] OF SCOTLAND. 283 

That all that herd and stude hym by 
F. 75. b. Off hys wyt had gret ferly. 
j' 4 ' And efftyr hys natyvyte, 

Quhen fourtene yhere wes passyd fre, 

Octovyane the empryowre 

Deyd in Eome wytht gret honoure, 230 

Quhen that sex and fyfty yhere 

Off his empyre were passyd clere ; 

Ale the warld, as I sayd ere, 

He mayd to Eome tributere ; 

In hys begynnyng the cite" 

All abowte off Eome fand he 

Wytht dykys made off fayle or mude, 

Bot, or he deyd, off marbyr gude, 

Witht syment, lyme, or wytht hewyn stane, 

He made the wallis evryilkane ; 240 

Off citesanys and burges fre, 

He left duelland in that cyt4 

Fowr hundyr thousand nynty sys, 

And fourty thousand reknyd twys, 

As sayis Frere Martyne in his buke, 

Quha wyll his Cornyklys rede and luke : 

Yhit set he wes off this bownte", 

He wes noucht off all vycys fre, 

For he hade in usage offt 

Amang twelff maydynnys, yhong, and sofft 250 

Off hyd, and fayre off hew, to ly 

In lykyng, lust, and lychory. 



next (ithapitere totll tell 
Cjjtohat in Tiberias fcagi* felle. 

15. JL HE fyftende yhere efftyre that byrth, 
That causyd all oure mekyll myrth, 
Off Home Tyberius empryoure, 
Nest till Octovyane successoure, 
His wyffis sone off lauchfull bede, 
And had till wyff hys douchtyr lede ; 
For caus off that and hys bownte* 
Octovyane yharnyd hym to be 260 

Hys ayre and his neyst successoure ; 
Swa fell that he wes emperyowre, 
And ras off Rome bath lord and syre, 
And stoutly governyd the empyre ; 
In deyd he doure wes and douchty, 
And in till arrays welle happy, 
Kunnand, and off lettr[at]owre fyne, 
Bot sle and dowtus off engyne. 
Quhen men wald do be lyklynes 
Hys wyll, or quhat his byddyng wes, 270 

In frawde and swylk offt walde he say 
That that hym lykyd be na way, 
And ger the doarys punysyd be 
Throuch wykytnes and crualte ; 
He wes rycht pert and eloqwent, 
And full austere in jugement, 
Curtays he wes in tyll his deyd ; 
In cornyklys sere off hym we reid 


F. 76. That quhen hys procuratowrys ordanyd he 

In his nedis to passand be, 280 

Seldyn revocatyowne 

He mayd off that commyssyowne ; 

He wald offt gere pyne and sla 

Thewys, and sakles men alsua ; 

He tuk the trewage off Brettane 

That Julyus Cesare before wane ; 

He regnyd twenty yhere and thre ; 

In Chawmpayne syne quhen deide wes he 

Fele folk glad ware and [richt] joly, 

And few for that cas wes sary. 290 

Off Crystys dedis in that quhille 
Few I fynd in the Ewangylle, 
Tyll that tyme that he howyn wes, 
Bot as Josephus berys wytnes ; 
He in tyll hys story sayis 
Thare wes a wysman in thai dayis, 
Gyff men mycht wyth resowne all 
In propyrt^ a man hym call, 
Off marwelus and gret dedys sere, 
He wes bathe doare and kennere, 300 

And mony off Jowys and Gentyl 
Till hym he drewe in till that quhille ; 
Cryste that was, as Josephus 
Signyfyis in tyll hys buk till ws. 

The poete Ovyde in hys dayis 
Deyd exilyd, as the story sayis. 
Off hys empyre the fyftende yhere, 
3 ' ' And fra the byrth off oure Lorde dere 
The threttyd yhere, in wyldyrnes, 
Saynt Jhon the Baptyst prechand wes. 310 

Pylat off Powns procuryd to be 


Chyfftane and prynce off all Jwde ; 
Off Powns he lord wes beforne, 
Bot men sayd at he wes borne 
Off Lyownys, in to Frans, sur Eone. 
That yhere als off Baptyst Jhon 
Jhesu Cryst, as sayde the Buke, 
The baptysme in till Jordane tuke, 
And the neyst yhere efftyr syne 
He turnyd the wattyre clere in wyne. 320 

Saynct Jhon the Baptyst als wes tane, 
And efftyre that a yhere owre gane, 
Throuch foly gret and crualte, 
Herrode gert hym hevydyd be. 
Than off Tyberius empryowre 
Pylate wes made procuratoure 
And specyall depute in Jwde", 
Sa fell that wndyre his powste* 
Cryst tholyd thare [his] passiowne, 
And mad his resurrectyowne, 330 

3 ' 3 ' Quhen that thretty yhere and thre 
Were gane fra his natyvyte ; 
And in till August off that yhere 
Saynct Stewyn was stanyde to dede, but were. 
That ilke* yhere alsua Saule 
F. 76. b. Convertyd, and was callyd Paule. 
The empryoure Tyber eftyr that, 
Quhen that he full wyttyng gat 
That Jhesu Cryst to dede wes done, 
He gert send efftyr [Pilate] sone, 340 

And in hys presens hym gert he 
Off jugement fals accusyde be, 
Bot efftyre thai accusatyownys, 
Ande his fals excusationis, 


Tyll Vyen in tyll Burgoyne he 

Hym send, and gert hym presownyt be ; 

Quhare lang he bad in pyne and care, 

And slwe hym-self for sorow thare. 

Herrode als that slwe that Jhone 

Exylide he gert be onone 350 

Tyll Vyen in till Burgoyne als, 

Wytht his wyff, bayth fell and fals, 

Herodyade, and thai twa 

Wrachytly thare deyde alsua. 

Efftyr the Eesurrectyowne 
Off Cryst, and [his] Ascensyowne, 
Saynt Petyr the appostylle fre, 
Borne off the land off Galele* 
In tyll the rew Bethsayda, 

(He wes the sone off Jhon alsua, 360 

And tyll Saynt Androw brodyr hale,) 
Past in the landys Oryentale, 
And in thai landys than held he 
Foure yhere full the prestis 8e", 
And thare he sang the fyrst Mes 
That in the warld evyre sungyn wes ; 
And in that Mes wes said na mare, 
Bot the PATER NOSTER thare. 

Tyberius in that tynie wes dede, 
And Gayus ras in till his stede, 370 

This ilke* Gayus wes alsua 
Be surname callyd Gallicula. 
Off the empyr lord wes he 
Bot monethys ten, and yherys thre, 
And awcht days, hot he wes 
111 wycyous, full off wykytnes, 
Off gret lust and off lychory : 


Hys awyn twa systyrys he lay by. 

A dochtyr on ane off thai he gat, 

And that he lay by efftyre that ; 380 

He nurre" [was] and newew nere 

Tyll the lord off Rome Tybere ; 

In crualte and avaryce 

And mony odyr syndry wyce, 

Sa lang he wedyde, quhill he was 

Slayne wytht his men in his palas. 

All thus quhen dede wes Gayus, 

Till hym succedyd Claudyus, 

That the empyre fourtene yhere 

Governyd, and sevyn moneth clere, 390 

And auchtene dayis fullyly. 

Saynt Petyr that tyme [coym] in hy 
In Antyoche off the Oryent, 
Thare sevyn yhere in gud entent 
He bade, and helde the prestys s^ ; 
F. 77. Syne fra thine to Rome past he 

As byschope thare and prest his lywe 
Twenty yhere he led, and fywe, 
And dayis awcht, till halde the date. 
Twa pystyllys off canowne thare he wrate ; 400 
In Septembyre than ordanyd he 
Ordyrys ilke* yhere to be, 
Thare byschypys sex, and prestys ten, 
And deknys sevyn, he ordanyt then. 
40. The fourtyde yhere efftyr that byrth 

That made owre joy and all oure myrth, 
The ewangelyst Saynt Mathewe 
Made and wrat hys wangelys newe ; 
And, efftyre that thre yhere alsua 
Hys wangellys Mark begouth to ma, 410 

CH. in.] OF SCOTLAND. 289 

And Saynt Petyr wrat thaim thare 

For he before was his scolare. 

In hungyr gret that ilk[a] yhere 

The Eonianys all anoyid were. 

Appollynare Saynt Petyr then 

Send to preche in tyll Eaweu, 

That wes a cyte" gret and fayre, 

Comowne, and off gret repayre, 

In Ytaly pere till it wes nane, 

To sawff off Eome the towne allane. 420 


Ofi the 

Jfrxt 0UCCZ8&OT: till .Srhgr (iagm 

/LAWDYTJS the empryoure, 
That wes tyll Gayws successoure, 
Off hys empyre the ferd yhere 
In Brettayne come wytht hys powere, 
Kymbolynys [son] than Widen kyng, 
That Brettayne had in governyng, 
Sone assemblyd ane ost in hy, 
And wytht the Romanys stoutly 
Faucht, and put thame to the nycht, 
Quhare mony dowre to deyd wes dycht : 430 

And quhill thai ware in to that cas, 
A Romane, that amang thaim was 
Hamo callyd, gat on that senyhe", 
That Bretownys bare ; syn can he fenyhe 
Hym a Brettowne for to be, 
For all thare langage welle kend he : 
VOL. I. T 


Quhen in tyll Home ostagis sere 
Of all landis duelland were, 
And thai off Brettane ostage had, 
He gret repayre amang thaim mad ; 440 

Be sic access he kend welle, 
And leryd thare langage ilk[a] dele. 
Sa in the thrang off that battaylle 
He bare hym as a Brettane hale, 
Quhyll that he come rycht till the kyng, 
That off hym had na myslywyng : 
That kyng off Brettayne thare he slwe, 
And to the Koinanys syne he drwe. 
F. 77. b. Arvyragus, that wes then 

Brodyr to the kyng Wyden, 450 

And saw this cas, and all this deyd, 

Gat wpon hym ful gud spede 

All hys brodyr armoure hale, 

And held that ward in the batalle, 

That [the] kyng hys brodyr had : 

Thare fechtyng stowt and hard he made, 

And lete hys ost wyt nakyn thyng 

Off that cas fell to the kyng, 

Quhill mony doure to dede wes dycht, 

And all the Eomanys tuk the flycht, 460 

And Hamo slayne. In till that chas 

The empryowre discumfyt was. 

Sa, to tell yhow schortly 
The endyng off this juperdy, 
Quhen Claudius the manhed kend 
Off the Brettownys, he message send 
Tyll Arwyragus, than the kyng 
That Brettayne had in governyng, 
For till amese all were and stryffe, 


And tak hys dochtyr till hys wyffe, 470 

And to Eowme that tribwte pay 
Wytht-owtyn drychyng or delay, 
That the Eomanys before wan 
Fra hys eldrys off Brettan. 

Till this assented wes the kyng, 
And sesyd were, and mad anyng : 
For he thoucht, syne that generaly 
All othir landys halyly 
Bade wndyr the subjectyowne 
Off Eome, he mycht wyth-owt chesowne 480 

That trewage to the Eomanys pay, 
That thai had tane before his day. 
Swa, now schortly to mak end, 
Schyre Claudyus for his dochtyre send, 
And Arwyragus off Brettane 
Weddyd that fayr lady than. 
Betwene the Eomanys and that kyng 
All thus than fell the fyrst anyng. 

That ilke empyrowre off were 
Past fra thine wytht hys powere 490 

The Owte Ylys till assaylle, 
And wyth hym in hys suppowaylle 
That kyng passyd off Brettan, 
And off fors the Owte Ylis wan, 
And maid [thaim] to Eome subjet ay, 
And gert thaim fra thine trybute pay. 

How that empyrowr thare-efft 
That Kyng hys lutenand lefft 
Off all the landys, that marchyd than 
Nere wyth the kynryk off Brettan, 500 

Hame tyll Eome quhen that he 
Agayne passyd wytht hys reawte ; 


And how that kyng syiie mad delay, 
F. 78. And hale denyit for to pay 

Till Rome the trewage off Brettane, 

Quhyll Claudyus send Wespasyane 

Wytht that kyng to fecht or trete, 

Swa that for luwe, or than for threte, 

Off fors he suld pay at he awcht ; 

And how the qweyne thare made thame saucht, 510 

The Brute tellys it sa oppynly, 

That I wyll lat it now ga by. 

This empryowre in all tyme wes 
In all his dedys full rekles, 
Na he couth hald in na memore 
The thyngys that he dyd before. 
It hapnyt in tyll suddane stryffe 
That apon cas he slwe hys wyff ; 
At ewyn to bed syne quhen he past 
Quhy sho come noucht, he askyt fast. 520 

He thoucht till ordane and till ma, 
Be statute, quhen men suld lat ga 
Owte off thare bodyis ryfftys off wynd, 
At mowth before, or than behynd ; 
For in to Rome off cas it fell 
For schame a man, as he herd tell, 
Forbare for tyll [lat] owt the wynd, 
Wyth ryfft before, or blyst behynd, 
Swa that he peryst in that thrawe ; 
Tharfor he thoucht, quhen men suld blawe, 530 
Tyll ordane tyme be statute swa 
That for that cas [men] suld dey na ma. 
He wes the mast sobyr man 
Off mete or drynk that lywyd than. 
Massalyne wes callyd hys wyff, 


Scho spendyt in swylk lust hyr iyff 
That hyr oys was comownaly 
In bordale nycht and day to ly, 
Off that play [nevyr] yrk na sad 
For all the copy at scho had, 540 

And ladyis sere scho tretyd ay 
In cumpany to prave that play. 
Yhit, be counsalle off this wyff, 
That thus in lust led all hyr Iyff, 
Hys sone and hys ayre gert he 
Off the empyre desheryd be, 
And Nero, that had hys dochtyr weddyt, 
And lauchfully wytht hyr had beddyt, 
He ordanyd off the empyre 

Bathe hys ayre, [and] lord and syre ; 550 

And that wes done agane the lawe 
For luwe off woman, or for awe. 
Saynt Petyr, as the story says, 
Fyrst come to Rome in till his dayis, 
Thare ordanyt he befor Pas day 
F. 78. b. The Lentryne to be fastyt ay 

Off fourty dayis, syne wox thre, 

And the ferd part ordanyd he 

All Crystyne man in fastyng hald, 

That war full fourtene yhere aide, 560 

Before the Natyvyte 1 ; 

[That] the Adwent now call we. 



(Dff $.erxr2j0 igtne anb 

Jtnb* qtoha next [r*0] in to thar* 

ERO neyst wes successoure 
Till Claudyus, and empryowre 
[He wes] off gret Eome threttene yhere, 
Audit moneth, and a day, but were. 
He prowyd welle off his manhede 
Quhill he wes knycht in till yhouthede, 
Bot fra he kend hym empryowre, 
He excedyt all mesoure, 570 

And worschype chawngyd in tyrandry, 
Honowr in falshede and felny ; 
He gert slay off the senatowrys, 
That off det ware his counsalowrys, 
A gret part, and alsua 
His awyn brodyr he gert sla. 
All Rome he set in tyll a fyre, 
A low off that for to se schyre. 
Hys modyr oysyd for to repruwe 
And argwe hym wnkynd off luwe ; 580 

Till hir that sufferyd thrystys sare, 
And paynys hard quhen scho hym bare, 
And wes in dowt off hyr lyff ay 
Betwene hyr sydys quhill he lay, 
But pety tharefor, or mercy, 
He slwe hyr in hys tyrandry. 
Syne he gert oppyn hyr and owte ta 
Hyr bowellys, and sek in tha 

CH. iv.] OF SCOTLAND. 295 

And rype [thaim] all cure, theyk and thyne, 
To ae" the place that he lay in. 590 

Off Eome syne the maystrys all 
In till hys presence he gert call, 
And bade wytht barne thai suld hyni ma, 
Or than thai suld thaire lyff for-ga. 
Than efftyre thaire awysment 
Thai gert [hym] apon ane assent 
In tyll a drawcht off drynk swelly 
A paddog yhong, lyand in fry ; 
Thai gert hym syne in mete and drynk 
Sic mesoure oys as thai couth thynk, 600 

Or [be] thare crafftys wndyrstude 
Mycht have bene to that paddok fude. 
Wytht that the tad begouth to wax, 
And wyth-in hym rerde and rax, 
F. 79. Syne in hys body gnyp and gnaw, 

And gert hym offt in thrichis thraw, 

And in tyll perylle wes off dede ; 

Than off that dowt to get remede 

He gert thai[m the] gret clerkys all 

Agayne in tyll his presens call, 610 

And bade that thai suld, apon payne 

Off all thare eyne, or to be slayne, 

Ger hym off hys barne be, 

Bwt lang delay, delyveryd fre. 

Than thai behuwyd for to fynd 

All excusatyownys put behynd, 

Sum crafft to lous hym off his payne, 

Or all, but mercy, to be slayne ; 

Wytht a drynk than, at the last, 

Owt at his mouth thai gert hym cast 620 

That paddog wyth a blob off blude, 


Wan made all but fassown gud. 

He askyd than be quhat resown 

Hys barne sa foule was off fassown, 

And thare ansuere was that tyde, 

For he couth nouchb his [tyme] byde, 

Na lang it mycht noucht lest in lywe, 

For [causse] that it fell abortywe ; 

The paddoge dede thare-efft gert he 

Wythin a towre enteryd be, 630 

The quhilk wes made off lyme and staue 

In to that rew callyd Laterane. 

He wes in deid all fellowne, 
And mad gret persecutyowne 
Off Crystyn men, for thare fay 
Abhomynabill he had alway. 
Off Jacob rychtwys in his dayis, 
The brothyr off God, as the Buk sayis, 
"Wyth a walkarys perk, but dowt, 
The harnys all war strykyn owte. 640 

He gert in tyll his felny sla 
Hys awyn maystyr, Seneca, 
That till Saynt Paule wrat letteris sere, 
And wes tyll hym famwlere. 
He leissit the trewage off Brettane, 
That hys eldrys befor wan, 
And othir allswa kynrykys sere, 
That he fand till Borne tributere, 
Ran in till prescriptyown 
Off thare contributyown. 650 

For hys ecces [sa] owtragews 
And his condytyown wycwys, 
Saynt Petyr he gert crucify. 
And off Saynt Paule, in his felowny, 

CH. iv.] OF SCOTLAND. 297 

He gert stryk off the hewyd, and swa 
To dede he put thai posstyllys twa. 
Quhen all the yherys ware cummyn and gane 
F. 79. b. Off his empyre [for] to, sauff ane, 
The Grekys than set tharae thraly 
Away till have tane prewaly 660 

The bodys off thai postyllis twa ; 
That purpos qwhill thai ware on swa, 
The dewyllys that in the ydolys ware 
Off Goddys wyll and hys poware, 
Cryit " Yhe Eomanys succoure nowe, 
For yhoure goddys are tane fra yhowe." 
The Crystyn men, that than ware gud, 
That off thai postyllys wndyrstude ; 
Bot the pagaynys thoucht allway 
That off thare goddys that sayd thai. 670 

Wyth that the Eomanys halyly 
Chasyd the Grekys dispytwosly ; 
Swa the Grekis at the last 
Behuwyd on nede thai bodyis cast 
In tyll a cy stern e depe, quhare thai 
Lay hyd, but wyttyng, mony day, 
Quhill that the Pape Cornelius, 
As the Cornykyll tellis ws, 
Drew thame off that cysterne depe, 
And honorably gert men thame kepe, 680 

Quhill he had made his orysown 
Till God, wyth gud devotyoune, 
For tyll ken hym werraly 
Quhilk wes off Petyr the body, 
And quhilk off Saynt Paule mycht be 
The body cald in propyrte. 
Devotly sua quhill that he sat, 


Inspyryd off God, ansuere he gat, 
That the largyare body wes 

Off the fyschare, and the les 690 

Off the prechoure ; syn wes sayde 
Pape Silvestyr gert thame be layd 
In till weyis ; swa kend wes thare 
Quhilk prechoure wes, and quhilk fyschare, 
And off ilkane a kirk gert he 
Honorably syne fowndyt be ; 
And off Saynt Petyr, wyth honoure, 
The banys he put in sepultoure 
In to that kyrk wes for hym made ; 
The banys off Saynt Paule he hade 700 

In tyll hys kyrk, and thare gert he 
Entyre thame wyth solempnyte. 
Off Nero yhit the empryoure, 
That turnyd in till foule lust his honoure, 
For na part off a man thoucht he 
Mycht clene or luwely callyd be, 
All his men he luwyd for-thi 
In all tyme till oys rybaldry, 
And all kyn wycys at thare wylle 
He gawe consent and lewe thare-tille. 710 

F. 80. A robe he wald be nakyn wys 
Put wpone his body twys, 
Bot [in] a newe robe ilk[a] day 
Hys usage wes hym till aray, 
And till the hors that he on rade, 
Off sylvyr schone he gert be made. 
The byggyng mad off his palas 
Large and welle anowrnyd was, 
In all [the] pesys evryilkane 
Wytht sylvyr, gold, and precyows stane, 720 


Evore syne, that na man mycht 
Prys the cost, wyth all his slycht. 
For the byrnnyng off the towne, 
And dedys that he dyde felowne, 
Hys barnage set thaim hym to ta 
And pyne in presowne, or to sla. 
For that cans, owt off his palas 
He fled, and si we hym-self off cas, 
And outhe the erde, but sepulture, 
As a dog, lay that empryoure, 730 

Quhill all the flesche off his body 
Wes ettyn wyth wolvys halyly. 
Off Nero this wes the endyng, 
That is ensawmpill and taknyng 
Till thame that drawys thare delyte, 
[Tyl] lust, and thare foule appetyte, 
Throuch warldys welth and wantowne wylle. 
Fra wertuose dede in vycys ille ; 
But resowne, rageand in revery, 
Confowndand pete* wyth felny, 740 

And wyll [noucht] thare hawtane hawyng haw 
Off God or man, but luve or lawe. 
Galba off Koine the empryoure 
Till Nero neyst wes successoure. 
Off that state yhit, nevyrtheles, 
Bot sevyn moneth lord he wes. 
Quhen Nero herd off Surry tell 
Agayne hym ras and wes rebelle, 
Vespasyane he send off were 

In Surry wyth a gret powere, 750 

And in the kynryk off Jude" 
Lyand apon were wes he, 
Fyrst quhen he herd Nero wes dede, 


And Galba ras syne in till his stede, 

Wytellus than in tyll Yrland, 

And Oto in till Ducheland, 

Held a yhere state as empryoure, 

In Eome oysyd wyth honoure ; 

Syne ilkane slwe othir off cas, 

Off thai twa swylk the endyng was. 760 

Syne Ytalyk off Tuskane 
Borne, the sone off Esculane, 
Ellewyn yhere, and monethys thre, 
And threttene dayis, held the se 
Off Rome as Pape, and ordanyt than 
That thare suld entyr na woman 
F. so. b. In tyll the kyrk, as Petyr bade, 

Bot gyff hyr hewyd scho coveryd hade. 

Quhen that the Pape Lyne wes dede, 
Cletus succedyt in his stede, 770 

And held the se ellewyn yhere 
Off Rome, as Pape ; bot thai twa were, 
As sum men sayis, in till thare lyve, 
Nowthyr papys successy we, 
Bot thai ware till Saynt Petyr ay 
Helparys in hys latyr day, 
Quhen he gave his vacatyon 
All hale till hys devotyon, 
Bathe Lyne and Clete thai papys twa 
He despensyt wytht to ma, 780 

And for to do the serwys all 
That to the Pape off rycht suld fall ; 
In tyll the nowmyr tharfore thai 
Ar reknyd off haly Papis ay. 
Cletus comendyt gretly 
All thai that oysid devotly 

CH. v.] OF SCOTLAND. 301 

Haly pylgrymage to ta, 

And mast ay [he] comendyt thai 

That Saynt [Petyr] and Saynt Paule wald wysyt, 

For that he callyd off mare [wyt and] meryt 790 

Than for till fast twa yhere or thre ; 

All tha tharfore cursyd he 

That lettyd thame off thare wayage 

Till Petyre and Paule in pylgrymage. 

In to the Papys lettrys he 
Gert fyrst Salutem wryttyn be 
And Apostolicam Benedictionem, sua 
Fra that he wes dede all tha 
That succedyt to that state 
Thai wordys in thare Bullys wrate. 800 


.Sajmt Clement anb 3P<nnitiatu. 

A.D. Tt 
71. JJFTEPtE that borne wes God off Hewyn 

Thre score off yherys and ellewyn 

Vespasyane wan halyly 

All the landys off Surry 

To the empyre ; and that day 

Abowte Jerusalem he lay, 

Wyth hys ost off gret powere 

In tyll assege, as man off were, 

Quhen be lettrys till hym send 

He saw, and be thare tenore kend 810 

That he wes chosyn empryowre. 

That state tharfore wyth honowre 


He ressawyd in Palestyne : 
Titus his sone he callyd syne, 
And till hym comendyt hale 
Off his gret ost the govemale. 
Till Kome syne he passyd in hy, 
Quhare he resaywyd wes honorably, 
And commendyt mekyll wes, 

F. 81. For hys gret worschype and pro wes. 820 

Syne in the flux hym hapnyd to de, 
For thare is nane that cas may fle, 
Bot in tyll his lattyre thrawe, 
To dede quhen [he] begouth to drawe, 
Evyn wp on his fete he stud, 
And sayd, wyth hale woice and gud, 
" Ane Empryowre suld ay per-de 
Than the erde fere hyere be." 

In tyll that thrawe he tuk the dede, 
Titus hys sone ras in his stede 830 

Off Eome lord and empryoure, 
And lede thre yhere wytht honoure. 
He tuk and gert dystroyid be 
Off Jerusalem the cyte", 
And off the Tempill he tuk hale 
Ornamentys, vestymentys, and weschalle, 
And till Eome all thai send he, 
Syne brynt gert all the Tempill be, 
And all the cytezanys slayne downe ; 
Thare was the mast confusioune 840 

In ony tyme that yhe herd telle, 
That evyr to the Jowys fell ; 
For off the Jowys slayne, the blude 
Throuch all the towne in till a flude 
On hewyd wyth weltrand wawys than, 

CH. v.] OF SCOTLAND. 303 

As ry werys raysid wyth rayne ran : 

Wyth suerd thare mony Jowys ware 

Slayne, and [mony] deyd [war] thare 

In hungyr, for the Eomanys hale 

Consumyt and held fra thame all wyttalle, 850 

And off the Jowys at thame yhald 

Till the Eomanys, ay thai sauld 

Thretty for a penny thare, 

Yhit sellarys may than byarys ware ; 

For the Eomanys alway thoucht 

That the Jowys na thing doucht 

To be haldyn in serwyce, 

That gert thame sel thame off sic prys. 

In tyll Wespasyanys days, 

And Titus, as the story says, 860 

To Jerusalem this fell. 

But off Tytus mare to telle, 
He wes off sa gret curtasy, 
Pyte, gud wyll, and mercy, 
That quhen agaynys his persowne 
Men ware off conspiratyowne 
Accusyd, and convic be the lawe, 
Fra jugement he wald thame drawe, 
And kys thame, and forgyff thame all 
The danger that thai suld in fall, 870 

And als hamelyly [withe] thame thare 
Tak thame as befor thai ware. 
He excedyt off largeas 
All thai that before hym was, 
Or in hys tyme, off ony gre ; 
For tyll hym tynt that day thoucht he 
That na man come til ask hym oucht, 
F. 81. b. And quha that evyr tyll hyrn soucht, 


He denyit nevyr that thyng 

That wes resowne [of] hys askyng ; 880 

For it wes his oys to say 

That nane suld sary pas away 

Fra ony prynce, or lord, or kyng, 

Quhen he schawyt his yharnyng. 

He wes off wyrschype sa wertuus, 

And off dedys sa mervalus, 

That wyth all mankynd off his eyld, 

He wes the joy callyd, and the beyld. 

And efftyre that quhen ded wes he, 

AU thai that duelt in that cyte", 890 

Gretand in tyll sobbyng sare, 

Noucht les in all anoyit ware. 

Na thoucht all thare kyn ilkane 

War wndone, or wytht dede ourtane : 

For his gret benygnyte, 

Worschype, wertu, and bownte, 

He past his fadyre in to fame 

And callyd before hym is be name, 

As in till all story ay 

Rede and wrytyn fynd ye may. 900 

Quhen Petyr, Lyne, and Clete ware dede, 
Saynt Clement sat in to thare stede 
Nyne yhere Pape, and monethys twa, 
And ten days full ekyd to tha. 
Efftyr the baptysme ordanyt he 
Crystyne-men to confermyt be, 
But that, he sayd, na man mycht 
Full Crystyn man be callyd rycht ; 
And syne to dede dispytwysly 
He wes done throuch hard martyry, 910 

And in the s& his body lay 

CH. v.] OF SCOTLAND. 305 

Castyn thare efftyr mony day, 

Quhille the Pape Cyryllus ras, 

In tyll hys tyme it fundyn was ; 

And that the se quhar lang he lay 

Oysyd ilk yher tyll esche away 

Era that kyrk a gret space, 

That off Saynt Clement fundyt was. 

Fra are none off [the] evyn beforne 

That hys fest fell on the morne, 920 

Quhill the day [fere] efftyre nowne, 

That Mes and offerand ware all downe. 

Than Domityane, the tothir 
Wespasyianys sone and Titus brodyr, 
Threttene yhere off the empyre, 
And fywe moneth, wes lord and syre ; 
He wes in tyll his begynnyng 
Off gret mesoure in all thyng, 
Bot syne in tyll his state wes he 
Sa vycyows in all degre, 930 

That off [his] fadyre the gud name, 
And off his brothyr the fayr fame, 
Wes delete all halyly, 
Throuch hys wyce and hys felny. 
F. 82. The nobylest off the senatowrys, 

That wes the mast wys consalowrys, 
He gert to fellowne dede be done. 
Syne him-self he gert call sone, 
Bothe lord and god off mekyll naycht, 
Thare wes na fygure he gert dycht, 940 

Or mak off hym-self to be, 
Than it off sylvyr fyne made he, 
Or than off gud gold and pure, 
Welle fasownyt, off fayr portrature. 
VOL. i. u 


Fyrst to lordschype quhen he drewe 

Hys systyr sonnys all he slwe, 

Neyst efftyre Nero the fellowne, 

He made fyrst persecutyown 

Off Crystyn men, and thare fay 

Supprysyd he held at wndyre ay ; 950 

And set that this Domityane 

Wes sone to gude Wespasiane, 

Yhit he wes off condytyowne 

Mare lyk tyll Nero the fellowne, 

Than till fadyr or brodyre he 

Lyk wes [in] till ony gre. 

The ewangelyst Saynt Jhon, 
That duelt than in till Epheson, 
Hys ewangyle apertly 

Freehand, passyd throuche Asy ; 960 

Tharefore this Domityane 
Gert hym arestyd be and tane, 
And send to presowne in the yle 
Off Pathmos, swa, wyth-in that quhille, 
Apocalipsis all he wrate ; 
Sa presownyd he bad in that state, 
Quhyll that this Domityane 
Throuch wnhape hys dede had tane. 

And in till this tyme Saynt Dynys 
And hys falowys, in Parys, 970 

Off dede tholyd [the] passyown. 
The tempill than als off Panteown 
Quhare syne was Mary the Eotound, 
Agrippa Marcus than gert fownd, 
And than that tempyll, as men sayis, 
All thus was fowndyt in thai dayis. 

Quhen the senatowrys herd tell 

CH. v.] OF SCOTLAND. 307 

That the Perseys ras rebell, 

Agayne [the] state off Eome, than hale 

Thai ordanyt, apon set counsalle, 980 

To send furtht Marcus Agrippa, 

On the Perseys were to ma, 

For he wes prowest off the towne, 

Commendyt welle off gret renowne ; 

To this thai thoucht hym for to threte, 

Bot, or thai hys will mycht gette, 

To delyvere hys entent, 

He askyt thre dayis awysment. 

Swa in hys slepe, apon a nycht, 
A yhong lady, fayre [and] brycht, 990 

F. 82. b. Aperyt tyll hym quhare he lay 
In tyll hys bed, lang forow day, 
And callyt hyr nam Dame Cibeles, 
That modyr off all goddys wes ; 
Scho sayd, Gyff [he] thare, Agrippa, 
Lelyly wald hecht to ma, 
In honowre off hyr, as scho 
Couthe and walde kene hym to do, 
A tempyll fayre, the Perseys qwyt 
He suld in batell discumfyte. 1000 

To that sone he gawe assent, 
And avowyd, wytht lele intent, 
For to fulfyll, in tyll all thyng, 
Off that fayre lady the yharnyng. 
And one the morne, qwhen day wes lycht, 
All, as he saw this on the nycht, 
To the senage he tald hale ; 
And syne gert ordane his batele 
Wyth a gret navyn apon s&, 
And knychtys wycht off gret bownte* 1010 


In legyownys fywe ; and wyth tha quyte 

The Perseys hale he discumfyte, 

And agayne that tribwte wan, 

That thai payid till Octovyan. 

Syne for that caus he mad onone 

The tempyll that thai callyd Pantheon, 

In honowre off Dame Cybeles, 

That modyre off all thare goddys wes. 

And in that tyme Domytyane 
Throuche wnhape hys dede has tane, 1020 

And thare him fell a foule endyng 
For hys fals and ywyll lyvyng, 
Wyth hys awyne men slayne he was, 
Off suddane chawns in his palas. 
And Nerva, quhen that he wes dede, 
Eas Empryowre in tyll his stede. 
Hys empyre stude "hot a yhere, 
And foure moneth to reknyn clere ; 
He wndyde and dampnyd hale, 
As [wes] gevyn hym be counsale, 1030 

All the dedys evryilkane 
Before done throucht Domytyane : 
For thai ware fundyn all off ylle 
Done by the lauche for-owtyn skylle. 
Swa by that ordynans Saynt Jhone 
The ewangelyst till Epheson 
Passyt agayne, off presown fre 
Lowsyd ; thare welle resawyde wes he. 

OIL vi.] OF SCOTLAND. 309 


CDff Jtttadete, anb al0 

Jlnfc (toarit^, ccrntemporane. 

A.D. A 

102. -OLNE hundyr yhere and twa gane, 

Fra God off Mary flesche had tane, 1040 

Anaclete, off natyowne 
A Grek, borne off the regyowne 
Off Athenys, nyne yhere, 
Twa moneth, and ten dayis clere, 
F. 83. Wes Pape off Eome, and held that se, 
And off Saynt Petyr than made he 
A memore, and till othir ma 
Byschapys in hys tyme allswa 
Steddys fayr, off gret honowre, 
He ordanyd for thare sepultoure. 1050 

Tyll all Crystynmen he prechyd, 
And thraly wytht hys lettrys techyd, 
That befor all othir thai 
Suld prestys hald in honour ay; 
For he sayd, syne thai specyaly 
Oysyd till God to sacrify, 
Thai suld nevyr supprysid be, 
Bot relevyt in all degre, 
And honoryd wyth ilka man. 
This Anaclete gert ordan than 1060 

That quhen thai yhed to sacrify, 
Or do thare serwyce devotely 
To God, thai suld wyth thame tak 
Wytnes, that suld knawlage mak 


That thai sacrifyid welle, 

And dyd thare devore ilka dele. 

He ordanyd clerkys, wytht honowre, 

To schawe thare berde and were tonsoure. 

And efftyre hyra, quhen he wes dede, 
Evaryst sat in hys stede 1070 

Ten yhere and monethys sevyn, 
And twa dayis to rekyn evyn. 

J_ thir twa Papys Schyr Trajane 

Wes Empryoure contemporane, 

And nyntene yhere off the empyre 

Stude lord, empryoure, and syre : 

All Asy, Babylon, and Pers, 

And hale Ynde, as I herd rehers, 

He throw che rade and wan off were, 

And made thame till Rome tributere. 1080 

He gert wythin the Rede Se 

A gret navyne gaddryde be 

Off Ynde the marchys till distroy, 

And hale that land for till anoy. 

Off the empyre the bowndys brade, 

Swa, in hys tyme, he gert be made, 

That all the Oryent mad homage 

Till Rome, and payid thare trewage. 

Men oysyd for his wyrschype ay 

In till comowne prowerbe say, 1090 

Quha happyare than Octovyane, 

Or quha evyre bettyre than Trajane ? 

He wes als sa liberale, 

Sa luwand, and sa specyalle, 

Till [all] abowt hym, fere and iieyre, 


Quhethyr evyr hale or seyke thai were, 
That in propyr persowne he 
Walde pas, and thare necessyte 
Walde he wysyte and amend, 
F. 83. b. And thare- wpon his gud dispende. 1 100 

Be thra counsale and felown 
He made gret persecutyown. 
Off Crystyn-men, bot yhit he wes 
Comendyt off' gret rychtwysnes. 
The story sayis, evyn in that tyde 
That till hys werys for tyl ryde 
Hys fate he hade in sterape set 
On hors to lepe, but ony lete ; 
Be the fate a wyff hyin gat 

And benely carpyt efftyre that, 1110 

" Now," scho sayd, " Schyr empryrowre, 
Thow lywys in ryches and honoure, 
Weldand warldys welth at wyll, 
And I, anoyit in angris yl, 
My lyff ledys, but help off the", 
That dettyde is to succoure me. 
The comfort off my care, my sone, 
Agayne the lauche to dede is done : 
For the beld off thine honowre. 
Thow do me lauch, Schir empryoure, 1 1 20 

Off thaim that that innocent 
Has done to dede but jugement." 
To that he ansuerd and sayd, " Dame, 
Alssone agayne as I cum hame, 
For thi sone I sail ger do 
That laucht wald war done thare-to." 
" Schyr empryoure," than sayd the wyff, 
" Off thi gayne-come wytht thi lyff 


Art thow sekyre, or quhilk is he 
That thi bowrche wyll thare-off be." 1130 

" Dame," than sayd the empryoure, 
" Sek than till my successoure 
For thi sone, I trowe he wyll 
Off hys dett the laucht fullfill." 
" Off thi successoure the deyd 
May nothire payre na mend thi meyd," 
The wyff sayd, " Schyre empryoure, 
Thow art off laucht to me dettoure, 
And, gyff thi successoure wyll 
His awyn det, in his tyme, fulfill, 1140 

On na wys can thowe sykyre be 
Quhy thow suld set hym than to me, 
And his awyn det to qwyt 
May noucht mend thi mede a myt." 
Owt off his sterape he wyth that 
Drw his fute, and down he sat, 
And dyd full lauche and jugement 
Off thame that slwe that innocent. 
Quhen that wytht the lauch his sone, 
For a trespas that he had done, 1 150 

Suld have lesyd [his] eyn twa, 
Ane he gert be tane off tha 
F. 84. Fyrst owt off hys awyn hevyde 

That ane mycht till hys sone be lewyde, 
And ane lefft tyll hym-self alsua ; 
Swa tynt and haldyn war eyne twa, 
And the lawys ilk[a] delle 
Kepyd ware and haldyn welle. 

In tyll this tyme Schyr Placydas, 
That callyd wes effytr Saynt Eustas, 1160 

Off hys knychtys evryilkane, 

CH. vi.] OF SCOTLAND. 313 

For worschype prynce wes, and chyftane. 

The clerk Plynyus in his dais, 

Wrate tyll hym, as the story sayis, 

That Crystyn-men, one nakyn wys, 

He suld dysses, or yhit supprys, 

For in thame, sayd he, wes nane yll, 

Bot, nevyr that he cowth fynd, thare wyll 

Wes nevyr for to mak sacrifys, 

Na do thare honowre, na thare serwys, 1170 

Till mawmentys ; hot thare oys wes ay 

Lang to rys wp befor day, 

And than thare Cryst devotly 

Honowre, and till hym sacrify. 

Fra thine he cessyd for to wede 

Agayne the Crystyne-men in dede ; 

Bot, throuch his persecutyown, 

Mony sufferyd the passyowne 

And payne off ded, throuch martyry, 

Off fell counsale and tyrandry, 1 180 

Before that Plynyus till hym wrate, 

Commendand Crystynmenis state. 

This emprioure Schyr Trajane 
Tuk the trewage off Brettane. 
And in hys tyme Duchill ras, 
And atoure the Peychtis was 
Wyth-in the kynryk off Scotland 
Twenty yhere kyng regnand. 

And quhen this Empryoure wes dede 
Schyre Adriane ras in his stede, 1190 

Bot Trajane sa douchty wes, 
And be way off his rychtwysnes, 
Saynt Gregore, with devotyown, 
Made specyall and thra orysown 


That God wald grawnt his saule to be 

Owt off hel dely verit fre ; 

And full wyttyng tharoff he gat 

Off the angell efftyre that 

That God had herd his orysown, 

And at his petityowne 1200 

Trajanys saule wes owt off hell, 

Quhare it condamnyd wes to duell. 

Bot fra thine Saynt Gregor ay 
In till lestand langure lay, 
And [in] paynys till his endyng, 
For hys wantown thra askyng. 
[For quhy, the Angell bad hym cheis 
Owthire Trajanys saule to leys, 
Or ellis to tak hym a seiknes, 
Sen his askyn unskylfull wes ; 1210 

And the feveris tyll hym tuk he, 
And sa he broucht the saule to gle ; 
And this was eftyre fyve hundyre yeire 
That Schir Trajane was broucht on beire. 
And the cause of this pete was 
For he hard of his rychtuusnes, 
And of hys lyf, and his gude deid, 
And for he thret was, as we reid, 
Be cruel cousaill and fellone, 
To mak sic -persecutione 1220 

Off Crystyn men, and noucht of will, 
This gart Sanct Gregor tak hym tyll 
That seiknes, and broucht hys saule to blys, 
Quhare now baith he and he ay is.] 



JUgsatottbgr anb 

anb mglbe 

F A. 4 i> b ' NE hundyr and twa and twenty yhere 

l 22 - Efftyr the [byrthe] off oure Lorde dere 
Alysandyr the Pape off Home, 
And kepare off all Crystyndome, 
Fywe moneth and aucht yhere 
And twa dayis full to rekyn clere, 1230 

In tyll the Papys sege sat : 
Bot syne it wakyt efftyre that 
Fully fywe [yere] and thretty dayis. 

He ordanyd, as Frere Martyne sayis, 
Watyr and salt tyll halowyt be ; 
Haly watyr swa fyrst made he, 
Wytht effectuus orysownys, 
Agayne all yl ternptatyownys. 
Syne he bad that men suld fast 
That watyr in thare howsys cast, 1240 

And that Haly Watty r ay 
Suld be made on the Sownday. 
In to the Mes he ordanyd syne 
The watyre to be put in wyne ; 
The bred als that the oyst suld be 
Rownd, [and] off lytill qwantyte, 
Bot off floure and watyre clere, 
And, but ony othyr matere, 
He ordanyd, and efffcyr his day 
The Kyrk has oysyd that manere ay. 1250' 


Syne in till the Canowne he 
Made off the Mes, Qui Pridie, 
That is oysyd to be sayd 
Quhen yhe se the chesybyll layde, 
And the preyste makys hym bown 
To mak the levatyowne. 

The empryoure Schyre Adriane 
Gert Alysandyr this Pape be tane, 
And presownyd hym in to gret pyne ; 
Throuch martyry he si we hym syne. 1260 

Thus quhen Alysandyr wes dede, 
The Pape Syxt sat in his stede 
Ten yhere and monethys thre, 
And ane and twenty dayis fre. 
Bot or that Alysandyr wes Pape, 
Or off Eome wes maid byschape, 
The empryoure Schyre Adriane 
Off the empyre all state had tane, 
And lyvyd, in wyrschype and honowre, 
* Twenty and a yhere empryoure. 1270 

Jerusalem, in his tyme, he 
Gert agayne welle byggyt be, 
Bot the Jowys he held ay 
Wndyr yhok till his end-day. 
He wes awenand and abylle, 
And in all dedys honorabyll, 
And made lawys imperialle, 
And wes rycht wis in governalle. 
And a pillare he gert be made 
In till Eome, that his name had. 1280 

This Empryoure Schyre Adryane 
Wes nere newew till Trajane, 
F. 85. Bot at hys state he hade inwy 


That wes luwyde sa specyaly. 

For that inwy gret landys sere, 

That to the empyre wonnyn were, 

Hale Babylon and Armeny, 

And all the landys off Surry, 

Throuch wyt and wertu off Trajane ; 

This empryoure Schyre Adryane 1290 

Lewyd, and swa set hym sone, 

Off all Denmarke tyll have done ; 

Na ware hys counsalle made hym lete 

And hym on othyr purpos set. 

All the tyme off hys empyre, 

That he off Eome wes lord and syre, 

He lywyt in qwyete and [in] pes, 

And a welle lettryd man he wes, 

Bathe off Latyne and off Grew, 

He wes welle facund in Hebrewe, 1300 

He mony rychtwys lawys made, 

And in Athenys he ordanyd hade 

Off fayre werk a gret Lybrare ; 

And bade that nane sa hardy ware 

Crystyn men, on ony wys, 

For ony cryme for to supprys, 

Bot gyff lele pruff agayne thame made, 

And the lauch conwyct thame hade. 

The Kyrk, in hys tyme, Oryentale 

The oys off service changyt hale 1310 

In to langage all off Grewe, 

Owt off the langage off Hebrewe : 

He ekyd gretly the tresoure, 

And held his knychtys in honoure : 

Off Jerusalem, quhen he 

Had all up byggyt the cyte*, 


He gert wall in all that stede 

Quhare Cryste the passyowne tholyd off dede; 

And Crystyn-men ay lewyt he 

Wyth-in the towne to mak entre ; 1320 

Bot he wald grawnt off nakyn wys 

To the Jowys that franchyse. 

Quhen that his barnage come hym tille 
And sayd hym, at it ware thaire wylle, 
And full counsale, thai gave alle, 
Cesare August his sone to calle ; 
He said, it suld suffice that he 
Agayne hys wyll stud in that gre, 
And, but dyssert, regnyt empryowre, 
Thoucht that stat and that honowre 1330 

War noucht spylt in swylk ane-othyr, 
Quhethir ewyre he ware sone or brodyre, 
Thare sulde na state succede be blude, 
Bot thare ware undyre wertu gude ; 
A lorde borne wyth-owte meryte 
Is noucht worth, he sayd, a myte ; 
A kyng off byrthe and wnworthy 
Eegnys, he sayd, unhappyly ; 
F. 58. b. The fadyr, he sayd, he couth welle prove 

Dysspoyleyhyt the sone off fadyr love 1340 

Mare chargis on hys bak to lay, 

Than he mycht lychtly bere away ; 

For swa he settys hys besynes 

Till smore hys sone be lyklynes, 

And wyndyr byrthe hym to supprys 

But helpe off hym wytht it to rys ; 

For-thi, suld men in thare yhowthede 

Be techyd well, swa prove in dede, 

And the effect oys off thare lare 


Quharin before thai oysyd ware, 1350 

Gyff that thai grewe swa off walu 

Throuch wyt, wyrschype, and wertu, 

That thai ware lyk thame till excede 

That thai in honoure walde precede, 

Than thai suld clyme as thai ware calde, 

And stedfastly thare steppys hald 

In to that hycht quhill thai ware set 

That thai thame pressyt before to get, 

Than regne and reule thaire reawte, 

Wytht luffe, and lauche, and leawte". 1360 

Quhen Schyre Adriane regnyde thus, 
The phylosophyre Secundus 
Wes in hys flourys and his state, 
Bot hys seutens all he wrate, 
For strayte sylence he held ay, 
The cas thare-off I wyll noucht say, 
For yhe may find it in his buke, 
Gywe yhe wyll all hys tretys hike. 
F. 86. b. i n tyll hys tyme, as I herd tell, 

Oure the Peychtis Wordegell 1370 

Ease, and kyng was in Scotland 
Twenty wyntyr hale regnand. 

JLN till this Adryanys dayis, 

Syxt, as the Cornykyll sayis, 

Wes Pape off Rome, and ordanyt ay 

Sanctus [thryse] at the Mess to say, 

Neyst efftyre the prefatyown, 

Befor the levatyown. 

He ordanyt als the Corporalle 

Off clene lynt to be made hale, 1380 


Fayre and quhyt, but ony lyt ; 
And als that nane suld handyll it, 
Na nakyn thyng that halowyit ware, 
Chalyce, towale, or awtare, 
Bot thai that mynystryd in thare gre", 
And ordanyt ware, and had powste". 

eftyre hym quhen he was dede 
Thelefore sat in his stede 
Thre monethis, and ellewyn yhere, 
And twa and twenty dayis clere. 1390 

He ordanyt men for to fast ay 
Sevyn owkys hale befor Pays day, 
F. 86. And Gloria in Excelsis he 
Ordanyt at the Mes to be 
Sayd, and on the Yhule day 
He bad thre Messys be sayd ay : 
At the cokcrawe the fyrst Mes, 
For Cryst that in that tyme borne wes ; 
The tothire syne ordanyt he 

In the dawyng to swngyn be, 1400 

For that tyme Cryst in clathis clene 
Wes swelyt, and wytht the hyrdys sene, 
And anowrnyt devotly, 
As Luk berys wytnes werraly ; 
Syne the thryd Mes off that day 
Efftyre Ters he ordanyt ay 
To be sayd, quhen that the lycht 
Offe oure redemptyowne [schynyt] brycht. 


ND efftyre that Schyre Adriane 


Fayr deyt in tyll Champano, 1410 

Antone the mylde off the empire 
Stud Empiyoure, bathe lord and sire, 
Thretty yhere and monethis thre, 
In to Eome that state held he. 
Mawche he was tyll Adriane, 
And till all Crystyn men, ilkane, 
He wes rycht meyke and off gude wyll ; 
For-thi, that name wes gevyn hym tille 
That myld Antone thai oysyd alle, 
And thare fadyre hym to calle. 1420 

And als in hys tyme landys sere, 
That oblyst tyll gret dettys were, 
Off thare dett he made thaim fre, 
Bot yhit thaire homage ay held he. 
The medycynare, Galyene off name, 
Wes in hys tyme off gret fame, 
And Tholom^, in astronomy, 
Wes than commendyt grettumly. 
And that tyme als Pompeyus, 
That callyd be name wes Trogus, 1430 

A Spaynayle kynd off natyowne, 
Commendyt wes off grete renowne, 
Off all the warlde the storys 
Fra Nynus kyng begouth to rys 
Till that tyme that Octovyane 
The warld all to the Empyre wan, 
This Pompeyus in Latyne 
Cornykyld and dyvysyt syne 
Tha in fourty bukys and foure, 
Thare-eft Justyne that red thaim oure 1440 

Abbregyde all tha gret storys 
In smallere and in les tretys. 
VOL. i. x 


This myld Antone oysyd to say 
F. 86. b. That fere leware he had alway 
A man off his to sauff wnslayne 
Than off hys fays to sla agayne, 
For [that] a man a thowsand hale, 
How evyre the werd yhed off batalle. 
Antone the Myld this Empryoure 
Alway to gud men dyd honoure, 1450 

He hade a dochtyr callyd Fawstyne, 
Off face fayre, and off fassown fyne, 
In tyll hyr solace, as scho past, 
Scho saw quhare men ware fechtande fast, 
On ane off thai scho set hyr luwe, 
For manhed that scho saw hym pruwe, 
And brynt in lust sa stratly, 
That bathe scho sek^ was and sary, 
And all lyk for to be dede, 

Bot gyff scho sonnare gat remede. 1460 

Hyr husband, thare-fore, off Calde* 
Gert medicynarys sone fetchyde be, 
To se and ken quhat malady 
Trawalyd hys wyff sa grettumly. 
Quhen thai come and had sene hyr welle, 
And scho had tauld thame ilk [a] delle 
The matere off hyr malady, 
Thai [gaf] for counsale halyly 
The man that swa hys manhed pruwyde, 
And at scho sa stratly luwyde, 1470 

To be slayne, and syne his blude 
In tyll a weschall tycht and gude 
Sulde be put ; syne hastyly 
Thai suld wesche oure hyr body 
Wyth that blud quhill it war hate. 


All thus thai dyd wyth-owt debate, 

And [qwhen] this counsall wes all done 

Hyr temptatyown cessyt sone, 

And coveryt welle off hyr malady, 

And lefft hyr folys fantasy. 1480 

All this tyme in tyll Scotland 
The Peychtis duelt, and ware regnand, 
And Dekothet than off thame kyng 
Had fourty yhere thaire governyng. 

In till this tyme Thelesforus 
The Pape deyt, and Ignius 
Foure yhere and monethis thre, 
Quhen he wes dede, that state held he. 
He made and ordanyt the clergy 
Dystynct be greis propyrly. 1490 

The god-fadyre he bad alsua, 
Or the god-mudyre, the barnys ta 
Off the fownt quhen howyn thai ware. 
He ordanyt alsua that manare 
Quhen barnys suld confermyt be. 
Syne in a generalle lettyre he 
Off God and Mannys unyown, 
F. 87. And Crystys Incarnatyown, 
He wrate to be haldyn ay, 
But ony dowte, off Crystyn fay. 1 500 

JL YLL the Pape Ignyus 
Neyst succedyt Schyre Pius, 
Ellewyn yhere and monethis foure, 
And ane and twenty days oure, 
Pape off Eome he werray was, 
In hys lettrys he said Hermes, 


A doctor gret off Crystyne fay, 

That welle wes lettryd in hys day, 

Sayd, that ane angell, brycht and quhyte, 

In tyll ane hyrdys pure habyt, 1510 

Apperyt, and gawe byddiug ay. 

Pasce to niak apon Sownday ; 

For-thi, off oure autoryte", 

We appruwe that solempnyte 

Ilka yhere to be done ay, 

As cours rynnys on the Sownday. 

.ARCUS than Antonius, 
And hys brodyr Aurelius, 
Off the empyre nyntene yeire 
Empryowrys and lordys were; 1520 

And off Rome the empyre swa 
Than wes dyvysyt betwene thame twa, 
Bot quhen Aurelius the dede had tane, 
Mark Antonius hym allane 
Held and governyd the empyre. 
All Asy throuch fra Tars to Tyre, 
Ynde, and all the Oryent, 
And gret part off the Occident, 
He gert pay contributyowne. 

Bot mony tholyde the passyown 1 530 

Off martyry for Crystyne fay 
Wndyr hyin ; yhit wes he ay 
Off gret wyt and off stabylnes, 
For nane mycht ken that evyr he wes, 
For ony word, off cas hapnand, 
Changyt in hys assembeland. 
Wyth mesure and benygnyte* 


All his landys tretyde he, 
And all tyme [he] commendyt wes 
Off worschype, honoure, and larges. 1540 

Hys tresoure quhen he dispendyt hade, 
Hys weschale, that off fyne gold wes made, 
And all hys wywys hed-gere hale, 
Wyth mony othire fayre jo wale, 
He gave his knychtis in thare f^, 
For he defawte had off mone ;' 
Na he his comownys on na wys 
Wyth imposityownys wald supprys 
But mare hys wyll stude to relewe 
Than wndyr hym ony man till aggrewe. 1550 

Bot off landys syne syndry 
Quhare that he wan the wyctory, 
He recoweryt wondyr welle 
Hys distres all ilk [a] delle ; 
F. 87. b. And mony landys that than ware 
Subject to Rome and tributare, 
He releschyde thare trewage, 
Reserwand tyll hym thare homage. 

Combust, as oure story sayis, 
Oure the Peychtis in hys dayis 1560 

Wes twenty wyntyr kyng regnand 
Wyth-in the kynryk off Scotland. 

In hys tyme Pius the Pape wes dede, 
And Anyclet rase in hys sted, 
Nyne yhere and monethys thre 
And foure dayis full he held that se. 

Sothere syne hys successoure 
Nyne yhere and thre moneth oure 
And ane and twenty dayis fre 
Sat in to the Papys se. 1570 

326 THE CKONYK1L [B. V. 

He bade the nunnys on na wys 
Suld cens the kyrk in thare serwys, 
Nowthir chalice na corporalle, 
Awtare halowyt, na towale, 
Thai suld handyll be na way, 
And he gave byddyug to thaiin ay, 
That thare wale ware na tyme lewyde, 
Than than suld were it on thare hewyde. 


Cfjtoha -pap* anb (Empritfttre toa0 than, 
onOwrtit to*0 rattan. 


185. X3.NE hundyr and fourscore off yhere 

And fyve full, or thare by nere 1580 

Quhen that Sothere the Pape wes dede, 
Elewtherius tuk hys stede, 
And sat in till it fyftene yhere 
Sex moneth and fywe dayis clere. 

The Kyng off Brettane Lucyus 
Wrat to this Elewtherius, 
And made hym instans specyally 
In till Brettane to send in hy 
Off hys clerkis, for to preche 
The Crystyne trewth, and syne to teche 1590 

The Brettowuys baptysme for to ta ; 
And he to be the fyrst off tha 
He made full professiowne, 
And Jieeht wyth gud devotyown. 

This Pape than Elewtherius 
At the instans off Schyr Lucyus 


Send twa religious men, 

Fugane callyt and Damyen, 

In tyll Brettane for to preche 

The Crystyne trewth, and men to teche 1600 

Baptysme to tak ; for na man may 

But it be sauff on ony way. 

Than at the fyrst off that cas 
The Kyng off Brettane howyn was ; 
And all the barnage off his land 
Than baptyst wes, and welle trowand, 
And stedfast stud in to that fay 
Till Dioclityanys day : 
F. 88. That is, gyff the soume be sene, 

IAne hundyr wyntyr and sextene, 1610 

Or nere thare-by, as sum men wrate, 
And variis as thai set thare date. 

Aucht and twenty byschappys than 
Wes off ydolys in Brettane, 
i And thre archebyschoppys als 

Ware that tyme thare off ydolis fals ; 

The byschappys thai callyt thane Flamynes, 

The archebyschopys callyt than wes 

Archeflamynes : syne thare-efft 

In to stede off thame wes lefft 1620 

Byschopys, quhare was Flamynes, 

And archebyschapys quhare grettyr wes. 

Off that Papys autoryte" 

He gert Schyre Lucius howyn be. 

This Pape als Elewtherius. 

That Brettane to the trewth wan this 

Ordanyd that na man suld be 

But chalange put owte off his gre, 

For Cryst, he sayd, wyst welle [that] Judas 


Bathe a theffe and a traytoure was, 1630 

Bot for lie wes noucht off swylk thyng 

Wytht the lauch accusyd off tholynge, 

He wes noucht put off his offyce, 

Bot bade and dyde furth his service. 

Amange the Appostyllys, and quhat that he 

Dyde wyth tharae for thare dignyte 

Ferine and stabyll it wes lefft 

And approwyd welle thare-efft. 


.N till Rome Schyre Comodus, 
The sone off Mark Antonyus, 1640 

That tyme wes made empryoure, 
And threttene yhere in that honoure 
He stude, and wes in dedys fell, 
Owtrageows, and rycht cruelle ; 
Off Duche-land yhit halyly 
He wan and had the wyctory, 
And held it subject all his days. 

In Egypt syne, the story sayis, 
He send off Rome a douchty man, 
That callyt be name wes Phylype than, 1650 

Chefftane wndyr hym to be, 
Off Alysandyr, the gret cyte*. 
This Philipe had a douchtyr fayre, 
That suld off lauch have bene hys ayre, 
Bot, for [lufj off [the] Crystyne fay, 
Scho fra hyr fadyr stall away 
In mannys wede, all prewaly, 
And tuk wyth hyr in cumpany 
Twa geldyt men and off gud fame, 
That Prot and Jacmit had to name. 1660 


Scho baptisme tuk in prewate, 
And held hyr madynhed ay secre 
And Ewgenyus callyt be name, 
F. 88. b. Comendy t off rycht honeste fame, 
And lete ay that scho wes a man. 
Scho, and hyr twa geldyngys than, 
That conversyt togyddyr ay, 
Had acces gret tyll ane Abbay, 
And thaire, off thare devotyowne, 
Tuk habyte off relygiowne, 1670 

And lyvyt thare religyowsly, 
And dyde thare office perfytely. 
Sa sone the abbot of the plas 
Deyt, and enteryd was, 
And this Ewgenyus, in his stede, 
Wes chosyn quhen that he wes dede. 

A woman than off pollute fame, 
That callyt Melancia wes be name, 
Wes nere duelland that abbay, 
And [gret] repayre had tyll it ay; 1680 

Off that repayre swa that scho hade, 
And sawe this Abbot [was] new maid, 
For luve scho yharnyt inkrely 
Till have hade off hym copy. 
Quhen scho mycht noucht get assent 
Off that Abbot till hyr intent, 
Scho defamyt that abbot hale, 
And till the mwnkys tald a tale, 
That he wald have lyin hyr by 
And [had] supprysid hyr vyleusly, 1690 

Na ware the pyth scho put agayne. 
And helpyt hyr wyth mycht and mayne. 
Quhen this qwene had carpyt thus, 


This abbot syne Ewgeiiyus, 

That hard this accusatyowne, 

Before the prowest off the towne 

Wes tyt and tane be howe and hare, 

Quhill all hyr clathys ry vyn ware ; 

Swa in that toyle quhill scho wes tyt, 

It wes persay vyt, throuch a slyt, 1 700 

That scho wes woman propyrly. 

Than the prowest werraly 

That beheld and saw this cas, 

And kend at scho his douchtyre was, 

Lowyt God, syne howyn wes he, 

Wyth all hys court and his meuyhe, 

And the wykkyt quene Melans, 

Throuch subitane and fell weogeans, 

Off fyrflaucht fers in to that stede 

Peryst, but ony kyn remede. 1710 


'WHEN Elewtherjus the pape wes dede, 
Victor sat in tyll hys stede 
Twa moneth and ten yhere, 
And twelff day is passyd clere. 
A gret Consalle he gert be 
Haldyn wyth solempnyte ; 
Thare stablyst wes that Pasce suld ay 
Be done apone [the] Sownday ; 
For mony byschapys off Asy, 
And all the Oryent halyly, 1720 

F. 89. Oysyd ilke yhere to do thare Pasce, 
As than the Jowys maner was. 
Gyff ony man in dowte ware stade, 
And nede off helpe or mystyr had, 


And yharnyt in that poynt to be 
Crystyne man ; than ordanyde he 
That man to be howyn thare, 
In quhat kyn [ply] that ewyre he ware. 

Quhen that Victor pape was thus, 
The empryoure ras, Elyus, 1730 

Till ilke man in his degre 
Myld and cumpynabill wes he. 
Bot wyth-in the fyrst yhere 
Off hys empyre, for-owtyn were, 
He wes slayne off cas, and dede. 

Than ras Severus in hys stede, 
And sevyn yhere off the empyre 
He empryoure, bath lord and syre, 
Stude, and prowyt gret douchtynes, 
And a welle lettryd man he wes : 1 740 

He wes cruelle, and fellowne, 
And made gret persecutyowne 
Off Crystyn men, that mony were 
Dede throuch hym in paynys sere. 

He faucht wyth syndry natyownys, 
And wan, and made thare regyownys 
Till Eome subject ; and Brettane 
Off thai the last wes that he wan. 
And thare he mad wyth-in that He 
A wall lang off a hundyr myle 1 750 

Wytht thretty myle thare-till and thre, 
Strekand ewyn fra se to se, 
In the takyn that he wan 
Off were the kynrike off Brettane. 

In till Yhork syne he wes dede. 
Caracalla in tyll hys stede 
Sewyn yhere wes empryoure; 


Bot lust supprisyt hys honoure : 

Severyus sone he wes but dowte, 

Bot he wes were than he all owte. 1760 

In all poynt off lychery 

He lywyt at lykyn fullyly. 

Hys awyn step-modyr tyll wyffe 

He tuk, and led wyth hyr hys lyffe. 

)YNE Zepheryne the Pape off Eome, 
And kepare off all Crystyndome, 
Neyst succedyt till Wyctor, 
Qwham off yhe herd me rede before, 
And that sege held monethys sewyn, 
Wyth twa dayis full and yheris ellewyn. 1770 

He ordanyd than that like yhere 
Thai that off eyld passyd were 
Twelff yhere suld [be] clenly 
Schrewyn, and tak syne devotly 
The Ewcaryst on the Pasche day, 
That Goddys body is werray. 
F. 89. b. Qwhen this Zepheryne wes dede, 

Calixt the Pape sat in his stede 
Fyve yhere, and monethis twa, 
And ten dayis wyth-outyn ma. 1780 

The Pape Calixt in thai dayis 
Ordanyt, as the story sayis, 
The Catyrtens in dere fastyng. 

Syne quhen his lyffe had tane endyng, 
His successoure wes callyt Urbane, 
That was off natyoune a Romane. 
Thretten wyntere, and ellewyne 
Monethys, and twelff dayis ewyn, . 

CH. viii.] OF SCOTLAND. 

In Home he held the Papys so* ; 

Waleriane convertyde he, 1790 

That spowsyd wes wytht Saynct Cecyle ; 

And wndyr hym, in to that quhille, 

The kyrk ras till possessiownys 

Off rentys, and gret regyownys, 

That befor hys tyme alway 

Lywyd off tendys or monay 

That wes gywyn in offerande, 

Be oys or statute off the lande. 

Till the Pape Calixt and Wrbane 
Thre Einpryowrys contemporane, 1800 

Ware in thare tyme successywe, 
And ilkane fellowne in thare lywe. 
Off thai the fyrst wes callyt Martyne, 
He lywyd bot a yhere ; neyst hyme syne 
Antonyws wes empryoure, 
And thre yhere stud in that honoure ; 
Hys body brynt swa in delyte, 
And off foule lust in appetyte, 
That alkyn kynd off lychory 
He oysyd als commownaly, 1810 

As he a best, but wyt, had bene. 

Neyst efftyre hym, wyth-outyn wene, 
Alysandyr his successoure 
Was threttene wynter empryoure : 
And that tyme Orygenes 
The Doctor in hys flowris wes : 
And Caramacert in Scotland 
Twenty wyntyr Kyng regnand 
Wes oure the Peychtis in thai dayis, 
As owre Scottis storys sayis. 1820 


. HIS tyme alway till Urbane 
The Pape succedyt Pontayne, 
That twa moneth, and fywe yhere, 
And twa [dayis] full for-owtyn were 
In Eome held the Papys se. 
In Sardyny syne dede wes he, 
And Cyryak, hys successoure, 
Held hot a yhere that honowre. 
Bot cesyd off devotyown, 

Ancheses than, off natyown 1830 

A Grek, he ordanyd in his se : 
In cumpany syne past he 
Wytht the ellewyn thousand madynnys clene 
P. 90. That before than howyn had bene, 
Tyll Coloyne fra the court off Home, 
And wyth thame tholyd martyrdome. 
Bot, for cans that his clergy, 
Wend for lust off his body, 
He had wyth thai madynnys gane, 
Eeknyt he wes noucht as ane 1840 

Off the Papys, quhare thai ar set. 
Ancheses efftyre him, but lete, 
Ordanyd byschapys for to be 
Transferyd, for caus, fra se to se. 
To thire Papys, contemporane 
Thre yhere fyrst Maximiane 
Stud Empryoure ; quhen he wes dede, 
Gordyane ras in tyll his stede 
And sex yhere in the empyre 
Stud off Eome bathe lord and syre. 1850 

Quhen Fabyane wes Pape off Eome, 
And kepare of all Crystyndome, 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 335 

Neyst till Ancheses successoure, 

And thretten yher in that lionoure 

He sat, and ordanyt the Creme ay 

To be made on the Skyre Thurisday. 

Quhen the congregatyowne 

Sat in thaire electyowne, 

And Fabyane amang thame thare, 

A quhyte dow on hys hewyde bare 1860 

Lychtyde, and said he sulde be Pape 

And off the warld the mast byschape ; 

Throuch that electiowne in that plas, 

Pape off Eome he chosyn was. 


In ihis next pks glte 0al 0e 


A.D. m 

246. JL WA hundyre wyntyr and fourty 

And sex oure-passyd fullyly, 

Efftyre the Incarnatyown 

That mad oure salvatyowne, 

The Empryoure Gordiane dede, 

Philipe ras in till his stede 1870 

Off Rome lord and empryoure. 

And quhille he was in that honoure 

He made hys sone partynere 

Off the empyre, and sevyn yhere 

Tha twa governyd halyly 

Off the empyre the senyhowry, 

And bath Phylipe thai ware cald ; 

Bot, as I fynd, Phylipe the aide 


Wes the empryoure that tuke 

Fyrst Crystyndome, as sayis oure buke; 1880 

And how that fyrst fell yhe sail here, 

As I fynd wryttyn, the manere. 

In Rome quhilum a senatoure, 
Marcus callyt, in till honoure 
F. 90. b. Lywyd, and weddyt a lady, 

That be name wes callyd July ; 

Togyddyr lang thai led thare lyff 

In rest and ese wytht-owtyn stryff 

And luwyde rychtwysnes alway, 

Bathe trewe and stedfast in thare fay. 1890 

Sa betwen thame twa, off oas, 

Grete wame wytht barne his lady was, 

And, as hyr tyme wes cummand nere, 

Scho oysyd fastyng and prayere ; 

As wemen in sic perylle stade 

Offtsys for thare lyff sa rade, 

Hechtys and awowys mare, 

Than efft to qwyt off wyll thai are. 

This lady wowyt gret pilgiymage, 
And tuk furth thare-on hyr wayage, 1900 

And wysytyd hyr goddys, ane and ane, 
And soucht the tempyllys evryilkane. 
Sa in the tempyll off Jupytere, 
As scho was makand hyr prayere, 
The preyst revestyd on hys wys, 
For to resawe hyr sacrifys, 
Era that he sene had this lady, 
[He] chawngyd hewys rycht suddanly, 
And worthyd owt off his wyt sa wode, 
That thai ferlyd that by him stode ; 1910 

He tuggyd wyth hys teth in taggys, 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 337 

Hys westyment ry wand all in raggys. 
Wyth that thai that stud hym by 
Tuk and held hym stalwartly, 
And syne hys bak layd at the erd. 
Bot ay wytht rarys reche he berde, 
Wedand, but wyt, as a wod-man, 
And his comowne word was than, 
Amang thame [al] in to that stryffe, 
" Owte ! owt ! oute apon yhone wyff ! 1920 

Hyr byrth sail brew ws mekyll bale 
That howre fell in the dysemale 
Quhen scho consaywyd," he sayd, " off man 
That wes betwene hyr sydys than : 
For, as I wate welle, I yhoue warne, 
In till hyr wame now is a barne, 
That sal gere our goddis alle 
Be brokyn in to pecis smalle, 
And owre templys cast[yn] downe, 
And wndowne oure relygyowne ; 1930 

Off oure goddis mekyll off mycht 
In me," he sayd, " the spyryte rycht 
Gerrys me spek this in prophecy, 
That yhe sail fynd full certanly." 
This was noucht that spyryt brycht, 
In twngys off fyre wyth lemeand lycht, 
But brynnyng, that on Wytsownday 
Blumynyd the Appostillys, swa that thai 
Oppynly spak in all langage, 
Quhare throuch all natyownys had knawlage 1940 
Off haly wryt, quhen that thai 
F. 91. Prechyd haly kyrkys fay. 

This spyryte that spak in to the brest, 
As yhe hawe herd, off this wode preste, 

VOL. I. Y 


Wes off the de[wi]le that, but drede, 

Throuch mycht off God behowyd on nede, 

But certane wyt, that thyng to tell, 

As in to deyd thar efftyre fell. 

God has till hym reservyd all 

The wyt off that that is to fall ; 1 950 

Sa it is Goddys propyrte*, 

To ken the thyngys or thai be. 

Off all hys creaturys thare is nane 

That tell can thare-off the certane ; 

Bot [qwhen] the ill spyryte is swa 

Trawalyd that he man ansuere ma, 

Hys ansuere alwayis is dowtows, 

And the conclusyowne perylows. 

The prest thus beryd lang and fast, 

Swa the lady, at the last, 1960 

That beheld and saw this cas, 

Affrayid owte off mesure was. 

Wpe sho ras, and full gud spede 

Owte off the tempyll gretand yhede, 

And entryd in a hows nere by 

The tempyll, dulefull and sary ; 

Thare quhylle scho swouyd, and quhill scho swete, 

Quhill wepyt, quhill scho wongys wete, 

Quhill wyth hard and hewy stanys 

Bryzyd bathe brest and bak at anys ; 1970 

And ay scho sayd, Allace ! alias ! 

That evyr scho borne, or gottyn was, 

That byrth to bere, that suld gere all 

Thaire templys on thare goddys fall ; 

And lete gyff scho had hade a knyff 

For tyll hawe slayne hyr barne, hyr lyff 

Scho wald have put in awenture, 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 339 

Had noucht bene the senature, 

Marcus, hyr lord, that saw hyr swa, 

Bathe hewy in till hys hart and wa, 1980 

Quhile he hyr chastyd wyth manas, 

And quhill hyr comfortyd wyth solas. 

For all the murnyng that scho made, 

Hyr kyndly tyme off nede scho bade, 

And than was lychtare off a sone, 

The quhilk to dede scho wald have done, 

Had noucht the fadyre nere bene by 

That snybbyt hyr rycht grewowsly, 

And bad hyr off hyr birth forbere 

To byd, gyff thaire god Jupytere 1990 

Wald reweng hym at hys wylle, 

Syne large off mycht he wes thare-tille. 

The barne, he sayd, thai suld noucht sla 

Gyff he wald wengeans off hym ta. 

The chyld than gert thai tendyrly 
Be nursyt, quhill thare wes gane by 
F. 91. b. Oure hys eyld full sewyn yhere ; 

Fra thine on buk thai gert hym lere 

Hys primyty vys, quhill he couth welle, 

And all hys grammayre ilka delle ; 2000 

Bot hys fadyr gert hym ay 

Draw fra Crystyn men away, 

In[til] intent that destyne" 

Off thare goddys suld brokyn be. 

Apon a day, yhit nevertheles, 
As to the scule he gangand wes, 
By a chapell he come nere, 
Qwhare Crystyn men than syngand were, 
And the Psalme, as I hard telle, 
Wes In Exitu Israelle ; 2010 


And, [as] Vincent mad rehers, 
Thai ware syngand than this wers, 

Deus autem nosier in ccelo : omnia quecunque 
wluit fecit : Simulacra gentium argentum et 
aurum, opera manuum kominum. 
This is, in cure twng, to say, 
" God, forsuth, in hevyn is ay, 
And all thyng that he wald has wroucht ; 
Thir mawmentys off the folk ar noucht 
Bot gold and sylvyr made throuch man." 
Off this grete thoucht the barne had than, 
And quhen he herd thaim [syng] thir wers, 
Ay off thame he made reliefs. 2020 

In to the chapell syne in hy 
He yheid, and drewe in cumpany 
Till Crystyn men that thai wers sang, 
And sa conversyt thame amang, 
That off the Pape Pontyane 
Haly baptysme he had tane, 
And callyd be name wes Pontius. 

Swa quhen he wes hovyn thus, 
And hys devor all wes done, 

At certane tyme he sped hym sone, 2030 

[And] off hys chang glayd and fayne, 
Till his fadyr hame agayne ; 
And sone efftyre that thai met samyn, 
And melyd togyddyr off thare gammyn, 
The fadyr speryt at the sone 
In to the scule howe he had done, 
Syne the tyme before than last, 
That he had fra his fadyr past, 
And made [hym] examynatiowne 
Off his lare and his lessowne. 2040 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 341 

The chyld than ansuered hys fadyr dere, 
" Syn that tyme that I last wes here, 
A bettyre lessown newyre wes red 
Than I herd in a priwa sted." 
The fadyre speryt than how it was, 
And the chyld tauld all the cas : 
Syne throucht hys wys argument, 
Hys fadrys hart and hys intent 
Wes hale inclynyd baptysme to ta. 
Than togyddyre bathe thai twa 2050 

F. 92. Passyd in hy till Pontyane, 

That werray Pape off Eome wes than ; 
There wes he baptyst, and, that done 
In hy, wytht Pontyus his sone, 
This Marchus in thare tempyll past, 
And brak downe off thare mawmentys fast, 
And kennyd Cryst for thare Creatoure, 
And dyd hym serwyce and honowre. 

Sa fell, efftyr mony day, 

Quhen this Marcus wes dede away, 2060 

This chyld wes takyn apon threte, 
For honoure off his lynage grete, 
And present to the Empryoure, 
That held hym in till gret honoure 
Off gre, and state, and senyhowry, 
As till hym fell off awncestry. 
Sa quhen the empryoure herd telle 
That Frans agayne Rome wese rebelle, 
Owt off hys cowrt he send a knycht, 
That Decyus to name had rycht, 2070 

Wytht a gret ost, as man off were, 
Frans to dawnte wyth that powere. 
And quhen this Decyus past in Frans, 


For till amese thare this distans, 

Rynnand wes the thousand yhere, 

As reknyt wes and countyt clere, 

Fra Romulus gert wallyt be 

Off Rome, as yhe herd, the cyte* ; 

And, for that caus, the Romanys hale 

All that yhere held festywalle, 2080 

In turnamentys and justyng, 

Menstralcyis, and gret dansyng ; 

And ilk[a] day apon thare wys, 

Dyd till thare goddys thaire serwys, 

And held thare solace and thare play. 

The Empryoure swa, on a day, 
Ordanyd hym, on hys best wys, 
To pas and mak hys sacrifice 
Till his god Jovys, devotly ; 

Swa tuk [he] in hys cumpany 2090 

This chyld Pontyus, that was 
Gruchand in that way to pas ; 
Bot, in the way, swa quhen he 
Saw his oportunyte", 

He sayd, " Me thynk, Schyr Empryoure, 
This serwyce till yhoure Creatoure, 
Wyth gud wyll yhe sulde dispeud 
That has till yhowe that honowre send." 
" Sone," he sayd, " tharefore I ga 
Now to the tempill, for to ma 2100 

Till Jupityr my sacrifyis, 
As is my det, on my best wys ; 
For he is that God off mycht 
That has me hevyd to this hycht." 
The chyld sayd, " Schyre Empryoure, 
F. 92. b. Yhe ar imployd in gret erroure, 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 343 

Yhoure mychty Makar to forsake, 
And tyll a dewyll yhoure serwys mak. 
Yhon similakare callyt Jupityr 
Can nowthire spek, Ink, na here, 2110 

Set he hawe mouth and erys twa, 
Handys, nes, and eyne alswa; 
For it is hot a lumpe, but lyve 
It has nane off the wyttys fyve, 
Bot is bath dum, and deffe, and daft, 
Off metall made wyth mannys crafft." 
" Swylk, sone," sayd the Empryoure, 
" Suld I than call my Creatoure ?" 
" Schyr," sayd the chylde, " He that yhow wroucht, 
And all that is has made off noucht ; 2120 

That borne wes off the madyn chast, 
Consayvyd throuch the Haly Gast, 
And syne mad oure redemptyowne, 
Throwch wertu off his passyowne." 
Throuch thir wordys, and othir ma, 
The Empryoure, and his sone alsua, 
Past to the Pape, Saynt Fabyane, 
And off hym baptysme sone has tane, 
And Phylip cal[ly]d ware thai twa, 
The fadyre, and the sone alsua, 2130 

In hy togyddyre als[ua] fast 
To the tempill sone thai past, 
And thare thaire symilacrys all 
Thai tuk, and brak in pesys smalle ; 
And swa the destyne wes welle 
Fulfillyd and haldyn, ilke" delle, 
That the wod prest off fors said, 
Quhen he wes brankand in hys brayd. 
Swa stedfast syne in Crystyne fay 


Thai ware, that on the Pasce day 2140 

The fadyre, and the sone alsua, 

To the kyrk past, for to ta 

Thaire housyll amang Crystyn men, 

And the Pape, than Fabyen, 

That herd thare confessyowne, 

Gert thame, wyth contrityowne, 

Thare pennance do wyth-owt the qwere, 

Quhare the comownys standand were, 

Quhill bathe the Serwyce and the Mes 

Wes done, as than the manere wes, 2150 

And syne on kneys devotly thai 

Goddys body tuk werray. 

Thus Philip, empryoure off Rome, 

The fyrst wes that tuk Crystynedome. 

Decyus this tyme in til] Frans 
Was, and amesyd gret distans, 
And wan thaire subjectioune, 
And tuk thare contributyoune, 
And ressayvyde thare homage, 
And off the grettast tuk hostage, 2160 

And gert thame sele thare ragman welle 
Off all thare poyntys ilke" delle. 
F. 93. In all that deyde he was sa wys, 

That worschype gret he wan, and prys, 

And pompus hawtane in hys fere 

He past all mesure and manere, 

Swa [that], wyth gret bost and deraye, 

Off Frans to Eome he tuk the way, 

And Phylip, than the Empryoure, 

For till have ekyd hys honowre, 2170 

Hys state, hys wyrschype, and his gre", 

Arayid hyni wyth great reawte, 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 345 

And all hys barnage halyly, 

For till hawe met hym realy. 

Quhen he herd that Decyus come, 

He tuk hys wayage owt off Eome, 

And on that purpos come onone 

Nere till a cyte" cald Werron, 

And quhen he herd thare that hys knycht, 

This Deems had, for that a nycht 2180 

Wyth-in that cyte tan herbry, 

For dowt off ryot or ry wery ; 

And that thare metyng fyrst suld be 

Sene wytht all the comunate*, 

In tyll a-pert wyth swylk honowre, 

As ordanyt wes the Empryoure 

In till a lawnd wytht-owte the towne, 

Gert disscend hys pavylowne, 

And all the lordys that than thare 

Come, and off hys duellyng ware, 2190 

As thai off state ware and off gre, 

Nere hym he gert herbryde be, 

And gat hym wyttalle off the land, 

The towne for to leve abowndand, 

That till hys knycht na thyng mycht fayhle, 

That for hym tane had that travayhle. 

This Decyus that ilke" nycht, 
Well anarmyt at all rycht, 
Prewaly out off the towne 

Past on to the pavylowne 2200 

Quhare that the Empryoure than lay, 
And slwe hym thare lang befor day ; 
Syne to the pawylownys, ilkane, 
He past, and tuk wpe ane and ane 
Off the lordys thare, as thai 


Slepand in thare beddis lay, 

And sum wytht trettys, and sum wyth awe, 

He gert all till hys serwyce drawe. 

To Eome he passyt syne in hy, 

Wyth all thai in his cumpany. 2210 

Quhen the Eomanys than herd tell 
How that that cas hapnyd sa felle, 
[Thai] begouth, on thare best wys, 
Agayne this Decyus for to rys. 
That fellowue slawchtyr he awowyd, 
And sayd, he suld be welle alowyde 
And commendyt wyth thaim, na thai 
Suld it murthyre call na way, 
F. 93. b. For tyll wndo thare goddys fa, 

How lychtlyast thai mycht hym sla; 2220 

Syne he wes the fyrst off Eome 

Empryoure that tuk Crystyndome, 

Ensawmpyll and juge agayne thare fay, 

But sulde the blythare be alway, 

That he to dede ware put sa sone, 

Or that thare trowth war all wndone. 

Be swylk slycht, and swylk qweyntys, 

The Eomanys forebare to rys 

Agayne hym, as thai fyrst thoucht : 

Hys purpos syne till end he broucht, 2230 

Swa that he wes Empryoure, 

And twa yhere full in that honowre 

He stud, cruell and fellowne, 

And made gret persecutyowne 

Agayne Crystyn men alway, 

And at wndyr held thare fay, 

And ay martyrys off thame he made, 

Quhill that he lyff in lestyng hade. 


He si we the Pape Fabyane, 

And othir martyrys mony ane 2240 

He made wndyr [that] culoure 

That Phylipe he slwe, the Empryoure. 

Quhen Philip yhong herd be tauld 
That his fadyr, Philipe the awld, 
Wes slayne and dede, away he stall 
And hys tresoure levyt all 
Till Saynt Sixt, that than byschape 
Wes, and off Rome efftyre Pape. 
This Phylip yhong ay was sa lowryde, 
That men mycht newyre, for play na bo wry d, 2250 
In na sted, na in na quhylle, 
Ger hym blenk, na lauch, na smyle. 
This Saynt Sixt, I spak off are, 
Till auld Phylype wes tresorare ; 
Yhong Phylipe his sone, for-thi, 
Quhen he away stall prewaly, 
Lefft wyth that Sixt that tresore, 
As I hawe made rehers before, 
And, in till Sixtys passyowne, 
Saynt Laurens has mad mentyowne 2260 

Off that tresore, as is kend 
And wrytyn welle in his legend. 

Fabyane the Pape wes dede, 
Cornelius sat in till his stede 
Thre yhere and monethys twa, 
And full ellewyn dayis to tha, 
Syne wes he slayne wyth Decyus. 
Till hym succeedyd Lucyus, 
That twa yhere, and monethis thre, 


And twa dayis, helde the Papys se\ 2270 

Than Gallus and Velusiane 
War Empryourys contemporane 
F. 94. Twa yhere and monethis foure, 

Quhen [Decyus] dayis war all done oure. 

Quheu Lucyus his dede had tane, 
Stewyn, off natyowne a Eomane, 
Pape off Eome wes yheris foure, 
Twa moneth, and twa dayis oure. 
Prestys and deknys he bad that thai 
Suld noucht in comowne oys alway 2280 

The halowyt vestyment on thame here, 
As claythys that thai oysyd to were, 
But quhen thai ware in thaire office, 
In kyrkys doand thare service : 
Off almows mony dedys sere, 
He dyd, that I will noucht tell here: 
Throw martyry syne he wes 
Done to dede, syngand his Mes. 

Waleryane than and Galiene 
In to the empyre stud fyftene 2290 

Yherys, and dawntyd halyly 
All Grece, Gotland, and Asy. 
Wyth Sapor syne, the kyng off Pers, 
Thai faucht, and, as I herd rehers, 
Thai empryourys wyth thaire ost, qwyte 
Ware in that batalle discumfyt, 
And thare than wes Waleryane 
Yholdyn and as presownere tane, 
And set that he wes empryoure, 
Ay schaine he tuk and dyshonoure ; 2300 

For alway quhen the kyng off Pers 
Wes for till ryd, I herd rehers, 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 349 

That empryowr behowyd off fors 
To ly ewyn down besyd hys hors, 
Lauch on erd, quhill that that kyng 
Wald clyme on hym at hys lykyng, 
And on hys crag, or on hys face, 
As the wyll off that kyng was, 
Ay hys a fute he walde set, 

Quhill he mycht the tothire get 2310 

Essyly in hys sterype, 
Apon his hors quhen he wald leipe. 
Gernard-Bolg nyne yhere than 
In till Scotland wes oure-man. 
Neyst hym syne "Wypopenet 
In Scotland held the kyngis set 
Oure the Peychtis thretty yhere ; 
Till all the tymys passyd were 
Off thire Papys successywe, 

That yhe herd me last dy scry we, 2320 

And sex Empryourys than 
To thai Papys contemporan. 

J^FFTYEE the dede off Pape Stevyn, 
Saynt Sixt that s4 held thre yhere ewyn 
F. 94. b. Ellewyn moneth and sex dayis. 
Befor that, as the story sayis, 
He in Spayne as Legat past, 
Thare Crystyne throwth he prechyd fast, 
And twa fayre yhong men thare he fand, 
Honest, habyll, and awenand, 2330 

The tane be name was callyd Lawrens, 
And the tothire wes callyd Vyncens ; 
Thir twa luwyt Sixt specyaly, 


And wyth hym wes contenualy 

Quhill he wes in Spayne prechand. 

Syne, quhen he turnyd off the land, 

For luwe, tha twa folowyd fast, 

And furth to Eome ewyn wytht hym past, 

And wyth hym in thare serwyce bade, 

Pape off Eome quhile he wes made, 2340 

And efftyre that tyme als[sa] fast 

In Spayne Saynct Vincent agayne past. 

Bot in till Eome Saynct Laurens bade, 

And wyth that Pape hys duellyng made ; 

And he than made hym hale kepare, 

And, at hys lykyng, delyverare 

Off all the gud and the tresoure 

That Phylip the Empryoure before 

Had dely veryd hym quhen he past 

Owt off the land, and fled rycht fast 2350 

Fra Decius, that wes [sa] fell 

Till Crystyn men, as yhe herd tell. 

Quhen this Sext wes [Pape] off Eome 

And kepare off the Crystyndome, 

[He] ordanyd prestys for to say 

Thare Mes on halowyd awterys ay, 

That ware perfytly mad off stane, 

Quhar befor hys tym wes nane 

That swa oysyd to say the Mes. 

Throuch martyry syne slayne he wes 23 GO 

Wndyr Decius yhong, that syre 

And lord than wes off the empyre. 

Efftyre that Waleriane 
And Galiane the dede had tane 
This Decyus yhong wes rycht fellowne, 
And made gret persecutiowne 

Cn. ix.] OF SCOTLAND. 351 

Apon Crystyn men alway, 

And mekyll at wndyr held thare fay, 

And mony martyrys he gert may ; 

This like* Sixt wes ane off thai 2370 


That wndyr hym deyd throuch martyry. 

Sayuct Laurens than, that nere wes by 
And sawe this persecutyowne, 
And Sixte lede till hys [passiowne], 
Sayd than, " Fadyr, quhethir nowe 
Wytht-owt mynystyr passys thowe, 
F. 95. Quhethire art thow hast wyth sa gret hy, 
But ony serwand swa anyrly, 
Thow wes wownt on nakyn wys 
To do but dekyn thi serwys ? 2380 

Lewe me noucht, my fadyr dere, 
Swa anyrly behynd the" here, 
For the tresore now, but dowt, 
All hale I have dyspendyt owte." 

Quhen Cesare yhong, this Decius, 
Herd hym spek off tresore thus, 
He bad that he suld tyll hym bryng 
That tresoure all, but delaying, 
And Laurens than off dayis thre 
Askyd delay, swa that he 2390 

Mycht it all in a sowme get ; 
That grawntyd wes till hym, but let, 
For Decyus yhong, the empryoure, 
Thoucht till have gottyn that tresoure ; 
The delay thare-fore wes 
Grawntyd wytht the mare blythnes. 
And in this mene tyme Saynct Laurens 
Gadryd, wytht rycht gret diligens, 
Off pure folk a gret menyhe', 


Off eyld, and off debilyte', 2400 

That in tyll gret ned war stad, 
And mystyr off thare fyndyng had, 
And closyd thame all prewaly 
In tyll ane hous, and syne in hy 
He yheyd to the empryoure, 
And bad hym cum, and hys tresoure 
Se and ressawe, gyff hym thoucht 
That it war worth, or gaynande oucht. 
Wyth that Decyus past in hy, 
Wyth Saynct Laurens rycht blythly, 2410 

For till hawe gottyn than, thoucht he, 
Off gold and sylvyr gret plente. 
Saynct Laurens than wndyde the dure, 
And sayd, " Lo here, Schyre Empryowre, 
Off the kyrk the gret tresore, 
Quhare-off I mad the hecht before ; 
That mekyll may to thi saule awayle, 
And newyre mare is lyk to fayle, 
Gyff that thow may ware welle this 
The growyng sail be hewynnys blys." 2420 

Thare than quhen Schyre Decyus 
Saw he wes begylyt thus, 
In malancolyne, tene and ire, 
Kyndyll he gert [be] a gret fyre, 
And thare-on rostyd Saynct Laurens ; 
Throw swilk torment and pennens, 
To Jhesu Cryst the saule he send 
F. 95. b. In joy to duell wyth-owtyn end. 

This Decyus yhong, I spak off are, 
Was noucht callyt August, bot Cesare, 2430 

And fra gud Octovyane 
All the empryowrys [evryjilkane 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 353 

To tytyll Cesare August hade 
Befor this Decyus had mad 
Off Pers hys awne intrusyowne, 
For-thi, the les wes his renowne. 
For nowthir be rycht off lynage, 
IsTa be laucht off herytage, 
Off Eome he wes Empryoure ; 
Tharfor his state and his honours 
Wes the les, bath in his fame 
[And] in the titill off hys nam. 


"YNYS till Syxt neyst successoure, 
Twa wyntyr sat in that honoure, 
Aucht monethys and dayis thre : 
Fyrst kyrk-yhardys ordanyd he, 
And till the kyrkys parochys ; 
And ilk prest, off his offys, 
He ordanyd to kepe the parochy 
Till hym assygnyd, distinctly, 2450 

And hald hym off his part content, 
Usurpand noucht oure his extent. 

Felix neyst hym sat twa yhere, 
And thre monethe passyd clere. 
And efftyr hym Euticiane, 
That wes off natyowne [a] Tuskane, 
Wes Pape ten moneth and aucht yhere, 
And dyd gret almows dedys sere. 

Claudyus and Auriliane 

Wer empryour[is] contemporane, 2460 

Quhen Dynys and Felix successywe 
War ilkane Papys in thaire lywe. 
This Aurilyane in till Frans 
VOL. i. z 


Gret werys amesyd, and distans, 

And syne, apon the wattyr off Layre 

He fowndyd a cyte", gret and fayre, 

And the name off that cyte* 

Orlyens, efftyr hym, callyt he, 

And sna is yhit callyt to this day. 

Syne, quhen he wes dede alway, 2470 

Tatikus wes Empryowre, 

And Probus his neyst successure, 

Floryane, and syne Clarus : 

Thire empryowris sex successywe thus 

Eegnyd thre and thretty yhere. 

And Fawchna-Qwhyt than ras off stere, 
And twenty yher was regnand 
Oure the Peychtis in Scotland. 

F. 96. (jAYUS syne wes the Pape off Kome, 

And kepare off all Crystyndome, 2480 

He ordanyd hym that prest[ys] suld be 

For till be ordanyd, gre* be gre, 

Crownebenet fyrst, accolyte neyst, 

Subdekyn, dekyn, and syne preyst. 

He ordanyd als that na pagane 

Or herytik, a Crystyn man 

Chalange suld on ony way, 

Or ony sclandyr on hym say. 

He bad als that nane suld drawe 

Clerkys, for till suffyre lawe 2490 

Befor [ony] Juges Seculare ; 

And, gyff ony dowtys ware, 

Or gryt questyownys off swylk were, 

That ware deficyle to declere, 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 355 

Thai suld at the Pap[ys] se 
Beferryd and decleryd be. 

All this tyme Dyoclytyane 
And [his] falow Maximiane 
Off the empyre thretty yhere 
Wes ane wyth othir parsenere. 2500 

II and fellowne all were thai 
And held at wndyr Crystyne fay. 
Thai gert bryn wp in tyll a fyre 
Off dry schydys, brynnand schyre, 
All the bukys off Crystyne lawe, 
That nane throwch thame the treuth suld knawe. 
This Dyoclytyane past off were 
Owt off Eome, wyth hys powere, 
In to the Oryent ; thare landys sere 
I To Eome he mad tributere, 2510 

And all that trowit in Crystyne fay 
To dede war done wyth-owt delay. 

Maximiane his falow than 
In Ewrope mony landys wan. 
All Frans [at] that tyme wes cruell 
Stowt agayne Eome, and rebell ; 
Wytht hys ost he throwch [it] rad, 
And to Eome it subject mad. 
Syne all Ducheland, and Spayne, 
Norway, Denmark, and Brettayne 2520 

This Maximiane wan off were, 
And dawntyd hale wyth his powere. 

And Ingland than, as sayis the buk, 
Thare Crystyndome all hayle forsuk 
Throwch the persecutiowne, 
That wes austere and fellowne, 
Done throuch Dyoclytiane 


And his falow Maximiane ; 
Swa that wythin thretty dayis, 
As Vincent, and Frere Martyne say is, 2530 

F. 96. b. Twa and twenty thowsand were 
Marty rys mad in landys sere. 
Saynt Jorge and Saynt Anastas, 
Saint An, Lucy, and Agas, 
And othir mony martyrys sere, 
That may noucht all be reknyd here, 
Off dede tholyt the passyowne, 
Throuch thaire persecutyowne. 

. HE Pape Gayus than martyrdome 
Tuk, and neyst hym Pape off Rome 2540 

Marcellyne sat sevyn yhere, 
And twa moneth passyd clere, 
Twenty dayis thare-till and fywe : 
For dowte off tynsall off hys lyve, 
He mad on the Paganys wys 
Till ydolys fals hys sacryfyis. 
Bot a Senyhe solempne syn he 
Gert in Chawmpayne gadryde be, 
Ane hundyr byschopys and four score, 
Welle rewestyd hym before ; 2550 

"Wyth opyn and playne confessyowne, 
And wyth werray contrityowne, 
He jugyd hym-self for to be 
Deprywyd off his dignyte*, 
And curssyd all thai that wyth honowre 
Suld put hys cors to sepultoure ; 
For he sayd, at cowatys 
Off gold gert hym mak sacrifyis 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 357 

Till fals mawmentys, and for-thi 
He wes till presthad wnworthy. 2560 

Till Dyoclytyane syne he past, 
And confessyd before hym fast 
That he wes lele Crystyn-man ; 
The emprioure gert sla hym than, 
And efftyr that mony [a] day 
Wngrawyn outht the erde he lay, 
Quhill Marcellus the byschape, 
That efftyr hym wes chosyn Pape. 
Saynct Petyr, the appostill brycht, 
Apperyd till hym apon a nycht, 2570 

In wysyowne, lang before day, 
Quhare slepand in hys bed he lay, 
And cald hym be hys name, " Marcell, 
Gyff thow be slepand, now me telL" 
" Lord," he ansuered, " quhat ar yhe 
In till this tyme [that] callys on me ?" 
" Off the appostillis prynce am I, 
Petyr," he sayd, " and askis quhy 
" My cors thow thoyls wngrawyn be 
Lyand outht the erd?" Than he 2580 

Ansuerd and sayd, that he herd tell, 
[His] predecessor, the Pape Cornell, 
At the reqwest off Saynct Lucyne, 
F. 97. In tyll a towinbe off marbyr fyne, 
Gert hys body beryd be, 
Wytht festywalle solempnyte. 
" Nay," sayd Saynct Petyr, " Marcellyne, 
That has myne successoure bene syne, 
And my falow in all degre", 

Wngrawyn lyis, as thow may se : 2590 

Gywe thow likys," he sayd, " till luke, 


Thow sail fynd wryttyn in the Buke, 

Quha that wyll draw hym on hycht, 

Lawch downe behowys hym for to lycht ; 

And quha that haldys hym in the lawe, 

Till hycht hys meikues will hym drawe. 

He has denyd, and saw dide I, 

In that oure partys fell ewynly, 

And syne, efftyr [his] contrityowne, 

Off gud wyll tuk the passyowne 2600 

Off dede, for Jhesu Cryst, hys lard, 

That hewyn has gyvyn hym for rewarde. 

He hym meikyd in mekyll thyng 

That hym forjugyd fra grawyng ; 

Tharefore," he sayd, " I byd the* 

And nere me ger hym dolwyn be ; 

For honoure suld noucht be denyid 

Tyll hym that grace has justyfyid." 

Marcellus than, his snccessoure, 

Apon the morne, wytht gret honoure, 2610 

Enteryd hym nere by that place 

Quhare that Saynct Petyr lyand was. 

Marcellyne all thus was dede, 
The Pape Marcellus in his stede 
Sat fywe yhere and twenty days. 
Maximiane, as the story sayis, 
For caus he wald noucht sacrify 
Till fals mawmentys dewotely, 
Gawe hym byddyng for to kepe, 
As herdys dois, nowyt and schepe ; 2620 

Syne in thare stabill gert hym be 
Closyt, quhill thare-in dede wes he. 

CH. ix.] OF SCOTLAND. 359 

Waleryus, Constans, and Lacyne 
Governyd all the empyre syne. 

This Constans wes a dowchty knycht, 
And in all werys wys and wycht : 
Quhen he to Rome had wonnyn Spayne, 
He past off counsalle in Brettane, 
For to wyn till hym that land, 
And till hald it in hys hand 2630 

He come to Brettayne. Bot Coel, 
That herd weill off hys commyng tell, 
Send messyngerys till hym to say, 
That he off Rome wald [al] his day 
Hald ; wyth thi he payid na mare, 
F. 97. b. Than hys eldaris [had] payid are. 
Constantyus grantyd thare-till, 
And tuk hostage it to fulfill. 

Coel deyd in a moneth syne ; 
And lefft a dochtyr a wyrgyne, 2640 

That excedyt off bewt 
All the ladys off that cuntre, 
That nane in Brettayne wes sa fare : 
And, for he saw scho wes hys ayre, 
He leryd hyr off mynystralsy, 
And off all clerenes off clergy : 
Scho hat Elane, that syne fand 
The Cors in to the Haly Land. 
Constans tuk hyr till hys wy we, 
And mad hym kyng efftyr belyve ; 2650 

And apon hyr gat Constantyne, 
That Empryowre off Rome wes syne. 
Thare-efft, or past wes nyne yhere, 
This Constans wes broucht on bere ; 
And till hys sone the land lefft he, 


That worthyt off sa gret bownte", 
And off sa stowt and sturdy dede, 
That he come man in his yhowthede. 

JL YLL Marcell Pape than successoure 

Ewsebyus wes, and that honoure 2660 

He held twa moneth and twa yhere 

And fywe and twenty dayis clere. 

Hys successoure Mylchiades 

Syne Pape off Eome twa wyntyr wes : 

He bad that men be na way 

Sulde fast apon the Sonownday. 

Than Canatulmel sex yhere wes ; 
Neyst hym Devortenauch-Notales 
Wes bot a yhere in Scotland 
Oure the Peychtys kyng regnand. 2670 

Feredauch-Fyngell neyst to tha 
Wes kyng regnand yheris twa. 


Silbe0ter the 
f the 

A.B. -n 

312. JCjFFTYR the byrth off oure Lord dere 

Thre hundyr wyntyr and twelff yhere 
Gud Constantyn, that Elane 
The kyngis dowchtyr off Brettayne 
Borne off hyr body, wes Empriowre ; 
And thretty yhere in that honoure 
He stude, and Haly Kyrkis fay 

On. x.] OF SCOTLAND. 361 

He supprysyd raony [a] day. 2680 

In hys tyme till Melchiades 
Silvestyr succedand wes 
Pape off Eome, and twenty yhere 
And thre to thai to rekyn clere, 
F. 98. Ten moneth, as oure story sayis, 
He sat, and ellewyn days. 
In Nycia, that cyte", 
A solempne Senyhe held he ; 
Thre hundyr byschopys and auchtene 
Thare revestyt well ware sene, 2690 

And clerly expowndyt thai 
In that Senyhe Haly Kyrkys fay. 
This Sylvestyr thare-efftyr flede 
Era Constantyne, for he hym drede, 
^ For he was austere and cruelle 
Ay till he in lypyre felle, 
Brokyn owt in foule myselry, 
Quhare-for till medicynarys in hy 
For to recowyre hys hele he soucht, 
Bot all thare crafft awaylyhit noucht, 2700 

Quhill the bischapys off the land, 
That in the templys wer serwand 
Till the mawmentys, sayd that he 
Behuwyd off nede bathyd be 
In till innocentys bind all hat, 
Gywe he recowyr suld hys stat. 
Of this counsall als[sa] fast 
The sarjandys apon byddyng past 
And tuk wp barnys here and thare, 
Quhare-evyr that thai waverand ware, 2710 

In hous, or gat, as thai thaim fand, 
To the sowme off thre thousand, 


And put thame in gret sykyrnes 
Till the tyme that ordanyt wes 
And set, quhen he suld bathyd be. 
And that ilk[a] day as he 
In tyll hys chare fra hys palas 
In hys way past to the plas 
That ordanyd wes for his bathyng, 
Wyth dulefull chere and sare murnyng, 2720 

The modrys off the barnys thare 
Gretand, fra thare hewyd the hare 
Tyte and rawe as thai war wude, 
And in that rage on thai yhud 
Till thai met wyth the emprioure ; 
Befor hym than, in that doloure, 
They fell on kneys and cryid sa fast 
That thai hym devyd at the last. 
And quhen he herd that stedfastly 
The caus that made thame sa sary, 2730 

He stud ewyn wpe in till his chare, 
And, till al that abowt hym ware, 
He sayd, " Ilkane in yhoure degre, 
F. 98. b. I praye [yow], gyff yhoure wyllys be, 
Nere togyddyre nowe yhe drawe, 
And gyffys audyence to my sawe. 
Off the empyre, the reawte" 
The state, the worschype, and the gre, 
As all [your] phylosophyrys syngys, 
Owte off the well off pyt spryngys ; 2740 

Na thare sail na state endure, 
In caysere, kyng, na empriowre, 
Quhare that mercy tays na stede, 
Bot all wyth awe and grew is lede. 
For-thi, gud empriowrys beforne, 


That had this state or I wes borne, 

As Tytus and Wespasiane, 

Alysawndyr and Adryane, 

Trajane," he sayd, " and othir sere, 

That in thare dedys dowchty were, 2750 

Quhen in batalle thai displayt 

Thare banerys, and thare fays assait, 

Thai gave in byddyng rycht stratly, 

And gert all oure thare ostys cry, 

That nane suld barne or women sla, 

Na clathys off thare bodiis ta, 

On payne off all that thai mycht tyne, 

And to be hangyt and drawyn syne : 

Now sen sa gud before oure dayis 

Thus led thame, as oure story says, 2760 

Bettyr me ware wnborne to be, 

Na now fall in that cruawe* 

All yhone innocentys to sla, 

For ony helpe at thai mycht ma 

To the hele of my body, 

That to recowyr fullyly 

Be na way can I certane be ; 

And set thai mycht recowyr me, 

Yhit it ware oure cruelle thyng, 

Off sa raony barnys yhyng 2770 

Off oure awyne natyowne 

For to mak sic distructyowne. 

Quhy suld we slay," he said, " our awyne, 

And thai forber that are wnknawyne, 

It is no speyd for to supprys 

Wyth fecht or were oure innymys, 

Gyffe we wyth mare cruawte* 

Amang oure- self discumfyt be ; 


Men off armys wyth thare mycht 

F. 99. Thare fays ourcummys in to fycht, 2780 

Bot wyce, or syne, for to supprys 
It is off wertu a qwyntys ; 
In swylk pres it hapnys ay 
That we ar starkare fere than thai, 
Bot in to this, but dowt, we ar 
Starkare than oure-selff befare. 
Quha-evyr may happyn for to be 
In to that fecht discumfyte, he 
Wynnys hale the wyctory, 

And the victor certanly 2790 

Efftyre hend his gre* is qwyte 
In till hys jurnay discumfyt, 
Quhare that mercy and pyte* 
Discumfyt lyis throuch cruawte'. 
For-thi," he sayd, " in to this fycht 
Pety owre wyll sail have the mycht, 
For bettyr," he sayd, " oure innymys 
In all kyn pres we may supprys, 
Gyff it may happnyn gy we we be 
Wytht mercy wencust and pyte\ 2800 

He may be cald," he sayd, " a larde 
That mercy haldys in to warde ; 
Bettyr it is me to be dede 
Than to recovyr," he sayde, " remede 
Off my langwre, wyth the blude 
And slauchtyr off sic a multitude 
Off barnys, yhong and awenand, 
Off oure awyne natyowne now growand." 
Wyth that till thaire modrys he 
Gert delyvyr the barnys fre, 2810 

And gawe thaime gyfftys gret allsua, 

CH. x.] OF SCOTLAND. 365 

And hame syne frely lete thame ga. 
That ilk[a] nycht, lang befor day, 
As slepand in hys bed he lay, 
The honorabyll appostylis twa, 
Saynct Petyre and Saynct Paule alsua, 
Apperyd to this empriowre 
That gretly menyd hys languore, 
And sayd, " Jhesu Cryst, our lard, 
That has all gud [thyng] in hys warde, 2820 

Has send ws for to comfort the", 
And byddys at thow sykyre be 
Thi hele for till recowyre welle 
Off all thi seiknes ilk[a] delle ; 
For thow lefft to spylle sakles blud 
Off swa gret a multitwde 
Off innocentys for thi body ; 
It is oure counsalle hale, for-thi, 
F. 99. b. To the byschope Sylvestyr, 

That prewaly is bydand nere, 2830 

Thow send, and he sail informe the* 

Quhare-in that thow may bathyde be, 

And off thi lepyr swa thow sail 

The hele rycht wele recovyr all ; 

And syne to Cryst, thi werray lard, 

Thow sail mak sa gud rewarde, 

That off fals ydolys thow sail gere cast 

Downe the templys als[sa] fast, 

And haly kyrk thow sail restore 

In bettyre state than it before 2840 

Thow fand, and syne honoure ay 

God, and hald wele Crystyne fay." 

Quhen thus our-drywyn wes the nycht, 
And on the morne the day wes lycht, 


The Empryowre gert knychtis pas 

To sek quhare Saynct Sylvestyr was ; 

And quhen he saw thai knychtys nere, 

He wend that thai cummyn were 

Hym to draw in thare felny 

For till have tholyt martyry. 2850 

Bot fra thai had melyd sammyn 

All togyddyr off thare gammyn, 

Thai past to the Empryowre, 

And he resaywyd wyth honoure 

Saynct Sylvestyr, and syne onone 

Per ordyr al hys wysione 

He tauld, and askyd hym alsua 

Gywe Petyre and Paule war goddys twa. 

The byschop Silvestyr maid answere 

And [said] thai Goddys Apostylis were ; 2860 

Syne schawyd he to the Empriowre 

Off Saynct Petyr the fygure, 

And ane ymage off [Sanct] Paule alsua ; 

And quhen the Empryoure saw thai twa, 

He affirmyt that thai war thai 

That apperyd quhare he lay 

Till hym in his wysione. 

The Pape Sylvestyr syne onone 

Baptyst this Constantyne, 

And injwnyd till hym syne 2870 

In fastyng all a w[ou]ke to be, 

And all in presowne to be fre 

Lowsyd qwyte off thare pennans. 

This Constantyne syne ordynans 

In fredome mad off Crystyne fay, 

That he devotly tuk that day. 

For statute lawch fyrst ordanyd he 

CH. x.] OF SCOTLAND. 367 

That Cryst a god suld honoryd be ; 
F. 100. Neyst that wes hys ordynans 

That he suld tholle and bare pennans, 2880 

Quha-ewyr wyth heresy wald blame 

Cryst, or set on hym defame : 

Gyff ony syne wyth-in the land, 

Agayne the lauch, wald tak on hand 

A Crystyne man for to supprys, 

Or for to wrang hym ony wys, 

The tane half off hys gudis all 

Till the empryoure suld fall 

In till eschete, wyth-owt remede, 

Or ony instans in till plede. 2890 

He ordanyd alsua that the Pape, 

That off the warld is mast byschape, 

Suld be owre byschapys in honoure, 

As is owre kyngys the emprioure. 

Alsua quha that to the kyrk wald fle, 

Thare gyrth he suld have and sauffte. 

Als that nane ware sa hardy 

Wyth-in ony parochy 

Kyrk to byg, or oratore, 

Wyth-owtyn lewe gottyn before 2900 

Off byschape, or off [the] patrowne 

Off that parochy, or off the towne 

Quhare that byggyng mad suld be. 

And efftyre that neyst ordanyd he 

That the teyndys off all feys, 

Landys, and regalyteis, 

And off alkyn possessyown, 

Suld, to the sustentatyown 

Off Haly Kyrk, be payit ay. 

And efftyre than, the auchtand day 2910 


Till Saynct Petrys kyrk in hy 

He come bare fute devotly, 

And mad hys confessiown, 

Wyth gret and sare contrityown, 

Off all the synnys that he had done. 

A mattok syne he tuk, but hone, 

And wyth that rypyd to the grownd 

Quhare that he thoucht a kyrk to fownde, 

And on hys schuldrys thare, but dowt, 

Off erd twelff bakkatys he bare owt. 2920 

Quhen Constantyn wpon this wys 
Was howyn, as I yhow dewys, 
And off the Eomanys a gret delle 
Baptysyd ware, and trowyt welle, 
Be the ensawmpill off Constantyne, 
And off Saynct Sylvestyr the prechyne, 
A gret part off the cytezanys, 
And mony off [the] suburbanys, 
Senatowrys, and othir [ma] sere, 
That noucht baptysyd na trowand were, 2930 

Assemblyd befor the Emprioure 
f. 100. b. And sayd at thai wald thaire murmwre 
Eewelle till hym, gyff that he 
Wald noucht at thame displesyd be. 
And quhen he gawe thame lewe to say 
All that in thaire gule lay, 
Ane for all than spak in hy, 
And sayd that, " Throwch the novelry 
That is oysyd in till Eome 

Syne that yhe tuk the Crystyndome, 2940 

And oure falowys has lefft the fay 
That oure eldrys held alway, 
like* day is oure cyte 

CH. x.] OF SCOTLAND. 369 

Stade in hard perplexyte ; 
For, as yhe wate, and has hard telle, 
Nere here by a dragowne fell 
Wndyr erd in a cowe lyis, 
And to the towne reparys offtsys, 
And as he rewmys and he berys, 
All the towne in stynk he sterys, 2950 

Quhill sex thousand on a day 
Throwch. pestilens qwyt dede away 
Now comownaly may fundyn be 
Off yhowng and auld in oure cyte*. 
The madynnys," thai said, " off oure land, 
Yhoung daraysellys and awenand, 
Bath ryche and pure in thare degre*, 
Off the land and the cyte", 
like yhere on thare best wys 
Oysyd to mak thare sacrifys 2960 

Till Dame Westa dewotly, 
That wes bath goddes and lady, 
Thaire hope, thaire heille, and [thar] a wo we" 
Off thaire myrth and thare jolyte ; 
Than thare almws halyly 
And the releyff off thare mawngery, 
Thai oysyd to cast to that dragowne 
That now is on ws rycht fellowne. 
Swa throwch mycht off that lady, 
And releyff off that mawngery, 2970 

Ay still in till hys den lay he", 
And noucht anoyid the cyte ; 
Bot syne yhe and thai off Borne 
Off newe now has tayne Crystyndome, 
And has lefft oure eldrys fay, 
We are anoyid ilk[a] day 
VOL. i. 2 A 


Throwe owtrage and throw wyolens 

Off yhon best in this pestilens. 

For-thi, Lord, we ask yhowe, hale, 

Off this," thai said, " now yhoure consalle 2980 

And yhowre helpe, at oure cyte* 

And we may sauff wnperyst be." 

Wyth that Sylvestyr that wes by 
The Empriowre, and mast redy 
F. 101. Off answere, bad that thai suld tell 

Hym quhare that dragown lay sa fell. 

And quhen thai sayd hym that thai walde 

Ken hym to that bestys halde, 

Till his orator he past, 

And hym revestyd als[sa] fast, 2990 

And wyth hys clerkys syne in hy, 

And thai Romanys in cumpany, 

Till the cove off that dragowne 

He yheid in till processyowne, 

And the cros on his body 

He mad offtsys devotly, 

And in the cove syne he 

Wnabasydly mad entre, 

A hwndyr greys ewyn dippand down 

Wndyr [the] erd to that dragown ; 3000 

And throwch hys devote prayare 

That felowne beste sone brystyd thare ; 

And wpe agayne syne as he past 

Wytht yhettys off bras he closyt fast 

Off that deipe den the entre", 

That nevyr mare sail opnyd be 

Befor the mekill day off dome. 

Than als[sa] fast [al] thai off Rome 

That befor that had noucht tane 

CH. x.] OF SCOTLAND. 371 

Crystyndome, than trowyd ilkane 3010 

In Jhesu Cryst, and baptisms tuk, 
And fals mawmentys qwyte forsuke. 

Thus Constantyne wes off Eome 
The fyrst, that tuk Crystyndome 
Neyst Philipe, that Decyus fell 
Slwe, as yhe before herd tell, 
And to the Kyrk gawe all the land, 
That Papys sene syne had in thare hand ; 
And fefte the Kyrk on mony wys 
Wytht gret and fayre and fre franchys. 3020 

On hys modyr halff, a Brettowne 
He wes be kynd off natyowne, 
For he wes son off Saynct Elane ; 
And off hys fadyr half, a Eomane ; 
And wes in hys begynnyng 
Bot anerly off Brettane kyng. 

Eome that tyme a tyrande 
Cruell and austere wes regnand, 
That had to name Maxentius : 
He had all tyme a comowne ws 3030 

Till dysheryd the nobill-men, 
That in Eome war duelland then, 
And demanyd the empyre 
Wytht tyrandyis, and werth, and ire. 
He put to ded Saynct Katerine, 
That gloryws and that pure virgyne ; 
And thai that chast war off thaire land, 
Come till Constantyn till warand, 
And tauld hym off hys tyrandyis, 
F. 101. b. And maid hym prayere mony wys 3040 


To cum wytht thaime, and wyn thare land, 

And hald the empyr in his hand. 

He went with ane oste gret and stowte 

Till Rome, and maid it wndyr-lowte, 

And syne he had the Monarchy 

Off all the gret Warld halily. 

Constantyne apon this wys 
Tyll Eome come, as I yhow dewys, 
And thare in to the lepyr felle, 
And helyd wes, as yhe herd me telle. 3050 

Dame Elane and hyr emys thre 
Wytht hym till Eome that tyme had he : 
And deputys behynd hym he leffb 
To keipe Brettayne tyll hym thare-efft. 

Bot Octaveus a gret man syne, 
That cummyn wes off kyngys lyne, 
Eas, and thai deputys has slayne, 
And held the kynrik in demayne. 
He maid hym kyng, and off the land 
He chasyd hys fays wyth stalwart hand. 3060 

Quhen this tyll Constantyne was tauld, 
Thre legyownys gret off knychtis bauld 
Wyth Dame Elanys erne Traen 
In tyll Brettayne send he then, 
That aryvyd wytht mekyll mawcht, 
And Octaveus thare he fawcht, 
And wencust hym and all hys mycht. 
Bot he etchapyt fra the fycht, 
And went till mychty men thare-by 
Te sek helpe : bot specyaly 3070 

He prayid his men, thai suld thame ma 
Wytht sum slycht Traen to sla : 
And an erle off hys cumpany 

CH. x.] 



F. 102. 

Watyde Traen sa bysily, 

That wytht ane buschement he had slayne 

Traen. Octaveus than agayne 

Come in to Brettayne, and tuk the lande 

All hale agayne in till his hand. 

He chasyd the Eomaynys al away, 

And wes kyng till hys enday. 3080 

All this tyme off the empyre 
Constantyne wes lord and syre, 
And Sylvestyr Pape off Rome, 
And kepare off all Crystyndome. 
He maid wyth gret dewotyowne 
Solempne dedicatiowne 
Off the kyrk in till hys dayis ; 
To that ensawmpyll yhit alwayis 
That [is] oysyd ilk[a] yhere, 

As the tyme fallys [annywersere]. 3090 

And quhen that he awterys off stane 
In ilke kyrke gert fyrst ordane, 
In till Saynct Savioris kyrk he 
The fyrst awtere, made off tre, 
He gert hald wp, for Petyr ay 
On it oysyd hys Mes to say ; 
And all othir in thare lywe 
Efftyr hym Papys successywe, 
Quhill this Sylvestyr rysyn was, 
On it oysyd to say thare Mes. 3100 

For the persecutyowne, 
That ay wes dowtows and fellowne, 
There wes na place off stedfastnes 
Quhar-in prestys mycht syng thare Mes ; 
Bot in tyll honest howsys sere, 
Quhare men off gud fame duelland were, 


Or wndyr erd in cawys depe, 

That men oysyd fra fylthe to kepe, 

Or betwene howsys and pentys 

That ordanyd were off sere qwentys, 3110 

Prestys foure oysyde to bere 

To swylk stedys that awtere, 

That wytht four nwkys holl wes mad, 

In ilk 4 nwke a ryng it had, 

And prestys foure oysyde to bere 

Wyth thai foure ryngys that awtere. 

The Comete, as the story sayis, 
Fyrst apperyd in thai dayis ; 
That is a starne wyth blesys schyre, 
Brycht as is the lowe off fyre, 3120 

And ay betakynnys pestilens ; 
Quhen that it makys apperens. 
Dede off lordys, or hungyr sare, 
And ay the beme it strekys thare 
Quhare that infortune sail rys ; 
That the Comete signyfyis. 

Constantyne the Empriowre 
Hys lyff than endyt wyth honoure. 
In Eome than ras dyssentyowne 
Abowte the successyowne 3130 

To the empyre ; for Maximiane 
And the fell Dyoclytyane, 
Off quham before yhe herd me tell, 
Fra thare state of the empyre fell : 
Off cownsalle and [of] ane assent, 
And wndelyveryde awysement, 
To thaire state thai ranownsyde hale 
For thai sustene wald na trawale, 
And thocht tyll lywe off thare tresore 

CH. x.] OF SCOTLAND. 375 

That thai had gadryd lang before 3140 

In ese and qwyete, but trawale, 
And thole thaim [to] tak the governale 
That suld succede be lynage 
To the empyre off herytage. 
F. 102. b. This consent wes done in-dede 

And let the ayrys be laucht succede. 

Efftyr all this Maximiane 
Agayne the Empyre wald have tane ; 
And for that caus in tyll gret stryffe 
He [lede] a lange tyme off hys lyffe 3150 

Wyth Constantynys sonnys thre, 
That anelyd to that ryawte". 

Octaveus in to thai dayis, 
As off the Brute the story sayis, 
Off [al] Brettayne hale wes kyng, 
And had that land in governyng. 

He had a douchtyr yhong and fayre, 
That off laucht than wes hys ayre ; 
Hys counsale mast part thowcht, that he 
Suld ger that douchtyr maryd be 3160 

Wyth sum ryche man for hys ryches : 
And Conane-Meryaduk, that wes 
Hys nevew, neyst [hym] suld be kyng, 
For he wes neyst off thare offspryng. 
Bot Baradok Duke off Cornwayle 
Thoucht, it suld welle mayr awayle 
To feche at Eome Maximiane, 
That off the empriowrys wes ane. 
Swa it fell hym syne, that he 
In Brettayne come wyth gret menyhe, 3170 

And that lady to wyff has tane. 
Sa wrathe at that than wes Conane, 


That he assemblyd all hys mycht, 
And mellayd welle offt into fycht, 
And owrcome quhylle [he, qwhile] he, 
Qwhyll at the last the hale barne* 
Off Brettayne knyt thame in sawchtnyng, 
Bot Maximiane be lefft kyng. 

that fywe yhere ware efftyre gane, 
Swa prydyt hym Maximiane 3180 

For hys gret sylvyr and ryches, 
That hym thowcht Brettayne lytyll wes 
For to mayntene hys ryawte* 
Bot he wald ga wyn Frawns all fre. 
Tharfore all the chewalry, 
That wes in Brettayne, halyly 
He wytht hym to the Se has tane, 
And alsua Myreadok-Conane. 
And Armaryk fyrst conqwest he, 
That Lytill Brettayne now cal we; 3190 

And all that gave he to Conane : 
And syne off Brettayne gert be tane 
Off hwsbandys a hundyre thowsand, 
Till inhabyt and hald that land ; 
And fyftene thowsand armyt men 
Wyth hym als he lewyt then ; 
And Lytill Brettayne gert it call. 
F. 103. This Conane and hys ofspryng all 
Governyd it sa wyttyly ay, 
That it hate Brettayne to this day. 3200 

Quhen Maximiane wonnyn had 
All Frawns, and till him subjecte mad 
Treverys, [he] to Eome went syne, 

CH. x.] OF SCOTLAND. 377 

Quhare he slayne wes be cuvyne 

Off the Empriowre Gratyane. 

All thus endyt Maximiane, 

And [the] Brettownys, that wyth hym ware, 

Ware slayne, and chasyd here and thare : 

And the Quhene, that etchapyd than, 

In Brettayne passyd till Conan. 3210 


WHEN thai off Dacy and Sythy 
Saw, quhow Brettayne wes wtraly 
Lewyd all woyd off armyt men, 
In Brettane thai arywyd then, 
And townys and castellys wp has tane : 
For wyth hyrn had Maximiane 
All the gud fechtarys off the land ; 
Nane lefft, that evyr wytht strenthe off hand 
Mycht warand the small folk fra the fycht, 
Na for [to] stynt thare fayis mycht. 3220 

Bot fra Eome come twa legyownys 
Till help and succoure the Brettownys ; 
Munyceps Gratyane than was 
Thare chyftane, that the 86* can pass. 
Wytht thare fayis he met in fycht, 
And wencust thame wyth mekyll mycht, 
And chasyd thame till Yrland. 

Syne off Gret Brettane all the land 
He tuk till hym, and mad hym kyng. 
Bot he wes in sum kyn thyng 3230 

Tyrand, that [the] comownys halyly 
Has, and slw hym dyspytwsly. 

Quhen he was dede, thai that fled ware 
Tyll Yrland, agayn cummyn are 


In Brettayne, and it wastyd more, 
Than evyr thai had done before. 

The Brettownys than that wyst na rede 
Till help thame-selwyn fra the dede, 
Send word [to Eome] thare help to crawe, 
And sayd, thai wald thaim al tyme hawe 3240 
To thaire lordys, gyff that thai 
Wald put thare fays wytht fecht away. 
Than thai off Eome a legyowne sent, 
That hastyly to Brettan went, 
And put tha alyenis away. 

A Wall thare-efftyr ordanyt thai 
For to be made betwene Scotland 
And thame, swa that it mycht wythstand 
Thare fays, that thame swa skayth[it] hade ; 
F. 103. b. And it off comon cost thai maid ; 3250 

And yhit men callys it Th[r]yl Wai 

Quhen this was done that I say all, 
The Eomanys to Eome has tane thare way. 
Bot, or thai went, thai can thaim say, 
That thai wald cum na mare agayne : 
For, or thai suffere wald swylk a payne, 
And for thame offt be trawalit swa, 
Thaire tribwte lewyre thai wald forga. 

that the Eomanys passyt ware, 
The alienis, that [war] chasyd are, 3260 

Eepayryd, and nere all the land 
Dystroyit wyth fyre and fellown hand. 
The Walle bot litill helpe thame made ; 
For thai, that it in kepyng hade, 
Ware drawyn wytht crukys oure the wall, 

CH. x.] OF SCOTLAND. 379 

Quhill thai fled, and lewyt [it] all. 
Than thaire fayis, that laysere had, 
Sloppys in syndry placis mad. 

The Bretownys wyst na counsell than ; 
Bot a byschope, a worthy man, 3270 

In Litill Brettayne till Audroen 
Thai send, that thare wes regnand then, 
To byd hym cum, and be thare kyng ; 
For he wes off the ofspryng 
Off Brwtus, that all Brettane wan, 
And in the ferd gre fra Conane. 

He wald nawys thare-till assent ; 
Bot [his] brudyre wytht hym [he] sent, 
Constantyus, and twa thowsand 
Off men armyt bathe fute and hand. 3280 

Thai arrywyt, and syne fawcht, 
And thare fayis wyth mekyll mawcht 
Wencust, and chasyd off the land. 
Than the barnage tuk on hand 
To mak thare kyng this Constantyne, 
That the land welle governyd syne. 

Now I suspend here off Brettayne 
The storys, quhill I have ouretane 
Off the Eomanys the storys 
A part, as yhe herd me dywys. 3290 


FFTYRE the dede off Sylvestyr 
Mark succedyt, [and] twa yhere 
Aucht moneth and twenty dayis 
He Pape was, and the story sayis, 
At solempne Mess[is] he 
Ordanyd that the Creyd suld be 


Sayd or songyn, as the Mes 
Done wyth note or prywe wes. 

Quhen this Mark [the] dede had tane 
Julyus succedyt, a Eomane, 3300 

F. 104. And Pape off Rome wes ellewyn yhere 
Twa moneth and aucht dayis clere. 
A gret Senyhe gaderyt he 
In tyll Nyce[a] that cyte", 
Thre hundyre byschopys and auchtene 
In to that Senyhe solempne ware sene. 
Saynct Hylare and Saynct Nicholas 
That tynie in thare statys was, 
And mony odyr byschopys ma. 
Anastas that tyme allsua 3310 

Mad Quicunque wult in dede, 
Quhare all the artyclys off the Crede 
Ar dystynythalyly; 

Quha trowys noucht in thame stedfastly, 
Lyppyn he nevyr sauff to be 
Fra the pyne off hell all fre. 
That Senyhe condamnyt halyly 
Off Arryus the heresy : 
He [helde] that Goddys Sone wes les 
In Godheide than the Fadyr wes ; 3320 

Off the Fadyr and the Son sua he 
Denyid the equalyte". 
The Senyhe made condamnatyowne 
Off that fals oppynnyowne. 

A.D. m 

345. J_ HEE hundyr fy we and fourty yhere 

Efftyr the byHh off oure Lord dere, 
Off Constantyne the sonnys thre 

CH. x.] OF SCOTLAND. 381 

That wyth [his] body gottyn had he, 
In [t]hys tyme to the empyre ras ; 
Constantyne the eldast was, 3330 

Neyst Constans, syne Constantyus, 
Thir thre bredyre callyd war thus. 
Amang thame-selff gret were thai mad, 
And thai off Eome gret scathys had 
Throwch thare were and thare fechtyng, 
That enduryt and had lestyng 
Fully foure and twenty yhere, 
The Eomanys all anoyit were. 
Bot the eldest Constantyne 

Wan fra hys twa bredyre syne 3340 

Hale the empyre, and was than 
Empriowre and gud Crystyn man. 
The yhongest off the bredyre thre, 
That Constantyus ere callyd we, 
Had wyth hym men off cownsall fell 
That ware in dedys rycht cruell ; 
Tha the eldare bruthir slwe. 
F. 104. b. Constantyus to the empyre drwe, 

And governyd it wyth gret stowtnes, 

Bot a foule herytyk he wes, 3350 

And lywyt all in to that fay 

That Arryus held in tyll hys day ; 

For hym [and his] oppynnyown 

He made ay gret defensyown. 

Off Constantynopill quhare than he had 

Hys duellyng and hys prechyng mad, 

For hys oppynnyown the clergy 

Gert hym be sowmownd rycht stratly, 

To here the condamnatyowne 

Off his fals oppynyowne. 3360 


Swa on that certane set day, 

That for that caus assygnyd thai, 

As this Arryws hym sped 

Till that assignyd certane sted, 

Off nede, swa he oure-takyn wes 

That hym behowyd to do hys es : 

Wyth hast thare-fore he tuk hys sete 

[Opyn and] playne in the markete, 

Thare thrawand thrystys hard hym thiystyt 

Quhill hys bowalys wyth-in hym brystyt, 3370 

Hys guttys rawe, bath gret and small, 

And [his] kwnditys opynnyd all ; 

For the stynk off his foule gare 

Mony that abowte hym ware 

To ded brystyd ; and all thus 

The end fell off foule Arryus. 

Donate than wes in his state, 
And in that tyme hys libell wrate, 
That now barnys oysys to lere 
At thaire begynnyng off gramere : 3380 

And Saynct Jerome in thai yheris 
The best wes callyd off his scoleris. 

Off Saynct Andrew the body was 
That tyme translatyd fra Patras 
Till Constantynopill : and [of] Saynct Luke 
The body als, as sayis the buke, 
Translatyd wes that tyme alsua. 

Julyane the Apostata 
In ane Abay mwnk hym made, 
For off Constantyus dowte he had 3390 

That he wald hym to dede ha we done, 
Bot yhit he changyd purpos sone, 
For all tyme fra land to land 

CH. x.] OF SCOTLAND. 383 

In habit off nrwnk he wes vagand. 
For he wes to gud Constantyne 
Brodyre sone and nere cusyne, 
F. 105. He yharnyt tyll have bene emprioure, 
And ay anelyd to that honowre, 
And for-thi quhare[evyr] he past, 
At wychys and at spaymen fast 3400 

He thraly speryt gyve that he 
Mycht ewyre opteyne and wyn that gre. 
In lyklyness off a spayman, 
Off cas the dewyll spak wyth hym than, 
And sayd he suld be empriowre ; 
Swa fell he sone in swilk erroure, 
That he away kest fra hym qwyte 
The mwnkys rewle and the habyte, 
And throch that dewillys suggestyowne 
He made renuncyatyowne 3410 

Off baptysme and off Crystyne fay, 
And lywyd furth in paganys lay. 

_L HAN" ras he Empryowre in the sted 

Off Constantyus quhen he wes dede. 

For leth and felny that he had 

Till Crystyne men, gret lawys he mad 

Agayne thare Crystyndome ; sa mony 

Wndyr hym deyd throwch martyry ; 

Paule and Jhone thare passyowne 

Tholyt wndyr hys persecutyowne. 3420 

Off Mede the kynryk, and off Pers, 
And Asy, as I herd rehers, 
He wan till hys subjectiowne, 
And tuk thare contributyowne. 


Throwch Capades syne as he past 

Saynct Basyle he anoyit fast, 

That byschope wes off that cyt^ than, 

And wes off lyff a haly man : 

This Julyane made in to that qwhille 

Gret manans tyll [this] Saynct Basille 3430 

And till othir Crystyne men 

That wndyr hys powste lywyd then. 

Than this Saynct Basyle specyaly 

Hys prayer mad till oure Lady, 

Wyth thra and gret devotyowne, 

In fastyng and in urysowne, 

That scho wald sum wengeance ta 

Off Julyane that Apostata. 

Swa slepand on a nycht hym thoucht 

All sudanly that he wes browcht 3440 

In till a kyrk off oure Lady, 

Quhare men and woman war mony ; 

Sum on kneyis in urysown, 

And sum in contemplatyown, 

That thoucht off halynes suld be 

Callyd and haldyn in propyrte ; 

F. 105. b. F 01 . W yg JngJJ g U l(J QJJ Jjg^ ky n fty s 

Oys ony othir merchandys, 

In chapel, kyrk, or orator, 

Bot that that thai ar ordanyd for; 3450 

That is contemplatyown 

Or prayer wyth devotyon. 

This haly byschope Saynct Basyle 

Slepand saw, in to that quhille, 

The ymage off oure Lady brycht 

Downe [out] off ane tabernakyU lycht, 

That outhe [the] autere standand was, 

OH. x.] OF SCOTLAND. 385 

And tuk hyr rayk wyth mov[and] pas 

But in the kyrk, wyth-owtyn bade, 

Quhare that a grawe off new wes made, 3460 

And layd in till it a dede knycht, 

That Mercurius callyd wes rycht. 

Than Basyle herd that ymage say 

To the body that thare lay, 

" Rys, Mercurius, rys and sla 

Julyane the Apostata, 

And wyth wengeans sa thow qwyte 

The defoule and the dyspyte 

That that herytyk has done 

To me," scho sayd, " and to my Sone." 3470 

Wyth that the ymage als[sa] fast 

Off oure Ladye agayne past, 

And in the tabernakyll yhede ; 

The dede body ras, gud spede, 

And tuk a spere in till hys hand, 

That in the kyrk he saw lyand, 

And raykyt off the kyrk hys way. 

The byschape Basyle quhare he lay 

Than waknyt and oure-drawe that nycht 

Quhill on the morne that day wes lycht ; 3480 

Than herd he tell that Julyane 

Ourtakyn wes wyth dede subytane ; 

Then past he to the kyrk in hy, 

And thare the spere he fand bludy. 

Than wes Saynct Martyne in hys flowris, 
And othir syndry confessowris 
Till hym ware contemporane. 
In Scotland than Saynct Nynyane 
In tyll the tyme that Martyne wes, 
Led hys lyff in halynes. 3490 

VOL. i. 2 B 


And be oure Comykyll off Scotland 
Garnat-Kych was than regnand 
Kyng oure [the] Pechtis fourty yhere. 
Syne quhen hys dayis endyt were, 
[Talarge] wes kyng, and led hys ly ve 
In Scotland twenty yhere and fywe, 
Till all the yheris war oure-gayne 
Off Constantyne and Julyane, 
And all the empryowrys be dene, 
That betwene thame twa had bene. 3500 

F. 106. JjIBEE, Felix and Damasus, 
Efftyre the dede off Julyus, 
Off Eome ware papys in thare lywe 
Ilkane till othir successywe. 
This Damasus I herd rehers 
Couth mak rycht well in metyre wers, 
Saynct Jerome wrate till hym, but were, 
Amang othire haly wryttys sere, 
Gloria Patri in [till] twa wers ; 
And bade that he suld ay rehers 3510 

Efftyre ilk Psalme tha twa ; 
All haly kyrk yhit oysys swa. 

Quhen Damasus wes pape off Eome, 
The gloryus doctor Saynct Jerome 
Wes hys luwyd famyliare, 
And translatyd the psaltare 
At hys request and his instans. 
This Damasus made ordynans 
That prestys and clerkys in to the qwere 
Suld stand, as now is the manere, 3520 

On ilk[a] syd ordenaly, 

CH. x.] OF SCOTLAND. 387 

And off the Psalmys dystynctly 

The ta part suld the fyrst wers say, 

The tothir syd the neyst wers ay 

Suld begyn, and ilk [a] syd 

Suld wayte thare tymys and abyde, 

And wers sa efftyr wers suld say 

Quhill endyt all the Psalme had thai, 

And Gloria Patri at the fyne, 

Wyth Sicut erat eff tyre syne : 3530 

All Haly kyrk efftyre thai dayis 

Syn syne has haldyn this oys always. 

Efftyr the dede off Julyane 
Jovyne and Valentynyane 
Empreowris war successy we ; 
Bot Valentyne in to the lywe 
T Off the Apostata Julyane 

Off all hys knychtys wes chyfftane, 

And than, as hym behowyd on nede 

Tyll lewe Crystyndome, or knychthede, 3540 

He lefft hys knychtys off gud wyll, 

And Crystyne trowth he chesyd hym till : 

Bot syne efftyr that Julyane 

Wes endyt wyth dede subytane, 

To that fell persecutoure 

He hapnyt to be successoure. 

The Saxonys that ware wycht, 
And agayne Rome mekyll off mycht ; 
Wyth hys nawyne apon the s4 
And wytht hys ost abawndonde he. 3550 

F. 106. b. Fayre off fassowne and off face, 
And sutyle off ingyne he was ; 
Pert off wult, and eloquent, 
And ewynlyk in till jugement ; 


Off wordis few, and myld off mwde, 
And in all thyng off hawyng gude. 

Hys brodyre Walens held that fay, 
That Arryus held in till hys day : 
All Crystyne men he thoucht for-thi 
Tyll have dysesyt grettumly ; 3560 

Bot Walentyne this empreowre 
Eesystyd ay till hys erroure. 

Durst-Hyrbsone in Scotland 
Wes oure the Pechtis kyng regnand, 
And held that state a hundyre yhere, 
And dyd a hundyr batalys sere. 

JlrflTTYEE the dede off Damasus, 

The Pape off Eome, Syrycius, 

Ellewyn moneth, and xv yhere, 

And fywe and twenty dayis clere, 3570 

The Se he held as pape off Eome. 

The clerk in hys tyme Say net Jerome 

Translated the Bybill off Hebrwe, 

The Testymentys bath Auld and Newe 

He translatyd in Latyne. 

In tyll his tyme Saynt Austyne 

Eessawyd off newe Crystyndome 

Quhill this Syryce wes pape off Eome, 

Saynt Ambros in the Anfeuere 

Antemys mad, and Eespondys sere, 3580 

And in it wersyklys als can wryte, 

Syne ymnys he made in till fayre dyte, 

Aftd [the] antemys ordanyd he 

Amang the Psalmys sayd to be 

At Matynys and at Ewynsang. 

CH. x.] OF SCOTLAND. 389 

At Prime and Howris thare-amang : 
Fyrst on this wys and in this manere 
Begouth oure serwyce in the qwere. 

And in this tyme yhe herd me telle 
In Emaws quhar wes a castell, 3590 

A barne thar wes that tyme borne, 
That few off swylk wes sene beforne, 
For at the nawyll it was a mas, 
And outhe and neuthe dyvysyd it was, 
Wytht foure eyne and hewydys twa, 
Foure eyrys, and foure browys alsua, 
Twa mowthys dowbill-tuthyd wyth-in, 
Neyssys twa, wyth doubill chyn, 
And foure handys it hade yhete, 
With twenty fyngrys and foure fete, 3600 

- Twenty tays it had rycht swa, 

Betwene the theys yherdys twa ; 
F. 107. And dowbyll wyt be lyklynes, 
In to that barne apperand wes, 
For quhen the ta hewyd oysyd to slepe 
The tothir than wald waik or wepe, 
And quhen the tane wald tak the mete 
Than wald the tothir nevyr ete. 
The barne wes lywand twa yhere 
On this wys and this manere, 3610 

And quhen the ta parte wes dede away 
The tothir lywyd quhill the thryd day. 

Than wes Orosius in his state, 
And hys buk till Saynct Austyne wrate. 


ALYEUS syne, and Gratyane, 
And yhong Valentynyane, 


Off the Ernpyre the reawte' 

Foure yhere held amang thame thre. 

Syne ras the secund Gratyane, 

And hys brodyr Valentynyane, 3620 

And Theodosius, all thre, 

Sex yhere held that ryawte. 

This Gratyane thare-efftyre syne 

Come off were till Argentyne, 

And thretty thowsand in [till] fycht 

Thare off his fayis to dede he dycht, 

Throw wertu off the Crystyne fay 

That stedfastly he held alway ; 

For in hys tyme all Ytaly 

Off Arrius held the heresy, 3630 

Bot in till hys dayis he 

Gert it all conwertyd be. 

He wes off gret literature, 

In mete and drynk off gret mesure, 

All lust off body he ourcome, 

And endyd syne in Crystyndome. 


ODff the 

Jlnb the* ,Sagttct 

A.D. m 

387. J_ HRE hundyre yhere, foure score and sewyn 

Efftyre the byrth off God off Hewyn, 

Teodosius past in were 

In to e^rece, wytht gret powere, 3640 

And wan the towne off Tessaly, 

Ane gret [cyte] and a mychty, 


That had conspyryde in gret ire 
Agayne the state off the empyre. 
Hys lutenandys thai slwe thare, 
And offycerys that off hym bare 
Cure or state, thai slw all downe 
In to that wpset rycht fellowne ; 
This Teodosius, for-thi, 

Gert sla all downe wyth-owt mercy, 3650 

F. 107. b. Wyth thai mysdoarys saclas, 
That sowmyt wes in multitude 
Fywe thowsand. men, bathe barne and wyffe, 
And wele ma thare leffb the lyff ; 
And effbyre that destructyowne 
Owt off that land he mad hym bowne, 
And come in Lumbardy agayne 
- Ewyne to the cyte off Mylayne. 

Saynct Ambroys the haly man, 
That byschape off that towne wes than, 3660 

And herd how that saclas blude 
Wes spylt in tyll sic multitude. 
As Teodosius on a day 
Fra hys palace tuk hys way 
Towarte the kyrk : in to that quhille 
This Saynt Ambros wyth-owte the style 
Hym met, and sayd, " Quhare art thow bowne ? 
I mak th inhybytyowne 
In Goddys kyrk to mak entre, 
Quhill thi trespas amendyd be. 3670 

Thow kennys th as empryowre, 
And noucht thi dedys off horroure, 
Can thow noucht ken the fellown 
Charge off thi presumptyowne, 
Becaus off thi gret wodnes 


Quhare slayne mony ware sacles, 
Bot the welth that thow art in 
Gerris the* perchans mysknawe thi syne ; 
Tharefore it worthys that resowne 
Wnrewlyd statys inbawdowne. 3680 

Cure nature, certys, ay suld be 
Knawyn, and owre mortalyte, 
And off oure tyme the lettyre day ; 
The powdyr off oure eldrys ay 
That lywyd in thare tyme before 
Ay suld we draw till oure memore, 
And off quhat thyng that we ar wrocht ; 
And till quhat end we mon be browcht. 
Nowthir in pyth off oure yhowthed, 
Na in fresch coloure off oure fayrhed, 3690 

Na in [to] robys off purpure, 
Is off oure stays the honowre, 
That felys the infyrmyte' 
Off brukyll fleysch, bot yhit ar we 
Ay lyk till men in oure nature 
For all the hycht off oure honure. 
Thow art bot serwand yhit, I wys, 
Off swylk serwandys as thow is ; 
A lord is God, at we [on] call, 
Kyng and makare off ws all, 3700 

How dare thow wyth thi eyne se 
The tempil off the Trynyte*, 
How may it cum in thine intent 
F. 108. To stampe on halowyd pathement 
Wyth thai fete that sa fast yhude 
For till spyll the sacles blude ; 
How may thow hewe thai handys in hycht 
TyU Hewyn, or till God off mycht, 


Quhare-off sacles blud drepand 

Yhit wanhewys bath slew and hand ; 3710 

How may it fall in thine intent 

Tyll ask the haly sacrament ? 

Pas hame agayne, and pres the" noucht 

To that fyrst syn that thow has wroucht, 

For till eyke ma quhill thow that mend, 

And that quhat God will on the send. 

Perchans it may be medycyne 

The cumbyre that thow art fallyn in." 

Thir wordys all the empryowre, 

As cunnand man off literatoure, 3720 

Herd, and consayvyd welle 

Quhat fell to presthad ilke dele, 

[And] past hame agayne wyth sare sychyng, 

Menand hys state in gret murnyng, 

Till aucht moneth nere ware past, 

And Yhule thareefft wes cumand fast, 

The tyme that Jhesu Cryst wes borne, 

To sauffe oure lyff that wes forlorne. 

Than Ewyffyne hys famylyere 

That in all tyme wes till hym dere, 3730 

Speryt the cans off his laugure ; 

Than sayd till hym the empryowre, 

Menand gretly hys trespas, 

" Allace ! alias ! that I borne was 

Matere, or any caus to ma, 

The kyrk to be remowyde fra, 

That comowne is to knawe and knycht, 

And all that Crystyne man is rycht, 

Tyll fre-man, gentyll, and to thrall, 

The kyrk is oppyn, and kepys all 3740 

That cummys wyth dewotyowne 


Till God to mak thare orysowne ; 

Is stekyd for my mysdede me fra, 

And hewyn is closyt fra me alsua." 

Than sayd Euffyne, " I will ga trete, 

But ony worde off awe or threte, 

Wyth the byschope, to chawng or thrawe 

Hys decrete in myldare lawe." 

Till that than answeryd Teodos, 

" Pas on, bot I trow that Ambros 3750 

Sail newyre decerne bot that is rycht, 

And that decrete, be nakyn mycht 

Off knycht, or kyng, or empryowre, 

Or clergy, may be made erroure, 

Na nevyr sail rewokyd be 
F. 108. b. For all thaire mycht or thare powste ; 

For I ken hym sa ewyn a man, 

That all thare wyt hym mend na kan." 

Efftyr that thus spak Teodos, 

Euffyne past on tyll Ambros, 3760 

And as he pwt furth hys trete", 

Ambros sayd, " Euffyne, me thynk yhe, 

Lyk a kene dog that ay bayis, 

As thow me in this thyng assayis, 

Berkand agayne the majeste". 

Off mychty God, be thi trette, 

Set, as thow sayis, the empryowre 

Mak hym to cum, for his terroure 

I sail wyth-stand, and let that he 

Wyth-in the kyrk sail mak entre. 3770 

Suppos the state off hys empyre 

In tyrandry he change and ire, 

The dede I sail thole wylfully, 

Or he me wyn wyth hys maystry." 


Bwffyne than, hys medyatowre, 

Agayne past to the Empryowre, 

And all the wordis of Ambrose, 

He referryt till Teodos, 

That answeryd and sayd mekly, 

" To the byschope bodyly, 3780 

I wyll pas, and here quhat he 

Off my defawte wyll say to me." 

All thus he dyd, bot noucht for-thi, 

For all hys gret senyhowry, 

Wyth-in the kyrk he durst noucht ga, 

Bot wyth-oute hys bad to ma 

He set hym, and for to se 

The byschopys oportwnyte. 

Syne quhen the byschope bodyly 

He saw, and haylyssyd hym mekly 3790 

That he wald lows hym off hys syne 

And bandys that he was cumbryd in, 

He made hym stedfast prayere. 

The byschope than on this manere 

Sayd, " Thi presens certanly 

Is all lyk till tyrandry : 

Thow mays the* agayne God to wede, 

And to supprys hys law in dede." 

" Nay," he sayis, " on na kyn wys 
Thynk I agayne that law to rys, 3800 

Na I thynk nevyr for to wyrk 
Agayne the state off Haly Kyrk ; 
Na yhit in it to mak entre", 
Quhill yhe Fadyr assolyhe me, 
And lows me off this band off syne, 
And cumbyr that I am fallyn in, 
And let noucht stek agayne me 


The yhete off Hewyn, that ay suld be 
Oppyn till all man penytent, 

F. 109. And mercys askys wyth gud intent ; 3810 

For God hym-selff is tyll mercy 
Than till wengeans mare redy. 
This is the sowme off my prayere, 
As I am mekly cuinmyn here." 
The byschape sayd, " Than quhat pennans 
Has thow yhit done, or repentans, 
For thi gret fell inyqwyte* ; 
Quhat medycyne can thow lat se 
Till hele or till ras thame agayne, 
That in [thi] brethe thow gert be slayne ?" 3820 
Mekly than the Empryowre 
Sayd, wytht rewerence and honowre, 

" Yhoure part is, Fadyre, till injwne 
The pennans that yhe wald war dwne, 
And teche the rycht way to ga : 
Tempyre yhoure medycyne rycht swa, 
I oblys me for to fullfill 
All yhoure byddyng wyth gud wyll." 
The byschopys hart in mare meknes 
At thir wordy s turnyd wes, 3830 

And sayd, " Syn resowne thine entent 
Eewlyd noucht in all jugement, 
Bot rageand reche in [till] wodnes 
Held noucht ordyr off rychtwysnes, 
For lauch I will now thow ger dyte 
And wyth hast in lettrys wryte 
The sentens off ewyne rychtwysnes, 
Fordo[is] decretys off wodnes, 
Wryte als and for lauch alwayis 
Hald that full thretty dayis, 3840 


Sentens off dede or banysyng 

Be lialdyn in wryte, but publyssyng, 

To byde jugement off resowne 

Wyth rype examinatyowne, 

Than ire may be seysd welle. 

Ourepassyd thai dayis ilk[a] dele, 

And be lele lauch and lawte* ; 

All thyng may welle dysponyd be. 

Swa sentens gywyn lauchfully 

Sail hald and bynd all sykyrly, 3850 

And sentens gywyn but fowrme off lawe 

The juge may wyth swylk cownsall hawe, 

That nowthir sail folow syn na schayme 

Na till hys state sail fall defayme, 

Na be oure hasty jugement 
- Sail be supprysyd the innocent." 

The Empryowre consaywyd welle 
All thir wordys ilk[a] delle, 

And oblysyd hym to fullfill 

All thir statutis wyth gud wyll, 3860 

And made welle hys confessyowne, 
And tuk thare absolutyowne. 
F. 109. b. And in the kyrk wyth gude entent 

He entryd and kyssyde the pathement, 

And bade standand wytht-owte the qwere, 

Quhare all the comownys standand were, 

Herand the Mes thare all that qwhille, 

Quhill done and red wes the Ewangylle, 

And kepyd the tyme off Offerand ; 

On kneys than to the prestys hand 3870 

He mad, and stude styll in the qwere, 

Off the Mes the lave tyll here. 

The byschape than wyth movyd wyll 


Askyd quhy he bad thar sa styll, 

Haldand wyth-in the qwere that plas, 

That newyr to that state ordanyd was. 

The Empryowre sayd mekly, 

" For nakyn hycht off senyhowry 

I byd here, bot in gud entente 

For to ressayve my sacrament." 3880 

The byschope chargyd till hym than 

The archedene, a cwnnand man, 

That sayd till hym, " Schyre Empryoure, 

To leve the qwere is yhoure honoure ; 

For the qwere all halyly 

For prestys is ordanyt specyally, 

And to clerkys on thare wys 

To syng or say thare thaire serwys, 

Set yhoure aray off ryche purpwre, 

Schawe yhowe now here Empryowre, 3890 

Yhoure purpure may noucht preystys ma, 

Owt off the qwere I rede yhe ga 

A[nd] bwte, amang the comwnawte', 

Byd [thar] youre oportunyte" 

Than to tak yhoure sacrament." 

Than bwt he passyd wyth gud entent 

And sayd wyth-owt rebellatyowne 

In till hys excusatyowne ; 

" I wend that cwstume here had bene, 

In Constantynopyll that I have sene, 3900 

That in the qwere off honowre 

Is a sted for the Empryowre. 

Bot leve [God]," he sayd syne, 

" This is bot halesum medycyne 

For the [wodnes] off my syne 

That I have lyine stynkand in. 


And in this mene tyme yhe herd me tell, 
Hys wyff, that was callyd Dame Placell, 
A fayre lady and a plesand, 

Honest, abyll, and awenand, 3910 

Haly and relygyows, 
Dyd mony dedys off almows. 
Scho oysyd to wysyt bodyly 
All powr [folk] that wes nere hyr by, 
F. no. In mete, or drynk, or clethyng, 
And in all odyr nedfull thyng ; 
Scho sparyd noucht thare fete to weysche, 
Na yhit to sete thame fysche or fleysche ; 
Bathe to powre, seke and sare, 
Hyr besynes scho wald noucht spare, 3920 

Bot serwyt thame wyth hyr awyne handys, 
Lypnand noucht till hyr serwandys. 
Quhen scho [wes] arguyd that that mycht be 
Ondone welle for hyr honeste*, 
Bot for [to] gywe thame in payment 
Swm thyng off mond wytht gud entent ; 
Scho sayd swylk dedys off honoure 
Fell tyll hyr lord the empryowre, 
Bot to sympyll all wes scho, 

Swylk dedys as scho dyde to do. 3930 

Scho sayd alsua tell hyr lord, 
" Yhe suld wyth yhoure-selff record 
Quhat yhe have bene and is to be, 
Thare-till alsua thynk suld yhe 
To be kynd till yhoure creature 
That has yhow put in that honure, 
And hald the law ; swa sail yhe welle 
Yhoure empyre gowerne ilk[a] delle." 
Betwene thys byschope Ambros 


And the empryowre Teodos 3940 

Wes made be mediatyowne 
Gud reconsylyatiowne, 
And be thame bath landys sere 
Wes efftyre done off wertu clere. 
The dedys off this einpryowre 
Sulde be, lordys, yhoure merowre, 
To forbere inyqwyte', 
And deme wyth lauch and lawte*, 
Off haly kyrk bath lare and lawe 
To bere and luve, and hald wyth awe, 3950 

Wyth nane oure hasty jugyment 
Set to supprys the innocent. 
Till byschope all tyme bowsum be 
And prestys luwe in cheryte 1 , 
Pay that yhe awe thame blythly, 
Tak na thyng fra thame wrangwysly. 
It is a wnhonest tohyle 
To se the qwyk the dede dyspoyle, 
Quhen he is wondyn in hys schet, 
The lyk it is I teU yowe yete, 3960 

Or than till it it is the neyst, 
A gentill-man to rewe a preyst. 
Off preystys, at yhoure begynyng, 
And all yhoure tyme till yhoure endyng, 
And efftyre that yhe have mystyr ay ; 
Tharefore wyth reverens gret suld thai 
F no. b. Be tretyd and led honesty, 

And forborne rycht gretumly. 

Efftyr all this, this Empryowre 
Furthyryd hys lyff in gret honoure, 3970 

Bathe pure and rych in thare degre 
He luwyd and led in honeste ; 


Tyrandryis and mawmentryis, 

Herrysys and Lollardyis, 

He fordyd, and kest all downe 

The tempill off thare devotyowne. 

He hade gret fame off gret powes, 

Off wertu he comendyt wes, 

In Melane syne he tuk hys dede ; 

Tyll Constantynopyll fra that stede 3980 

He wes translatyd, and thare he lyis, 

Hys sawle in joy off paradys. 

JL the Pape Syrycius 

Succedyt Anastasius, 

And held [the] Papys se thre yhere 

And sex and twenty dayis clere. 

This Pape ordanyd in that quhille 

The prestys or deknys, the Wangylle 

At the Mes war hard redand, 

Suld be bare-hewyd, on fut standand. 3990 

He ordanyd in hys tyme alsua 

Thet na clerk suld ordyr ta, 

Off hys lymniys hot gyff he 

Ware hale wyth-owte deformyte. 

Than till this Teodosius, 
Archad, and Honoryus 
Tuk till thame the senyhowry 
Of [al] the empyr halyly, 
And threttene yhere thai held that state. 

A byschope that tyme callyd Donate 4000 

Tuk a dragowne, that fellowne was, 
And spyttyt ewyn in till hys face ; 
VOL. i. 2 c 


Wytht that he slw that fell dragowne, 
Ane wgly best and a fellowne. 

And oure the Peychtis in that quhylle 
Eegnyd Golarge-Makainyle. 
Ten yhere than Nectane-Kellamot. 
Thretty yhere Drwst-Gortynot. 
Galam neyst thame was regnand 
Fyftene wyntyr in Scotland. 4010 

Drwst-Gygnowre wes fywe yhere kyng. 
And audit yhere syne Drust-Hoddrylyng. 
Syne the fyrst Drwst yheris foure. 
Sex yhere Garnat-Gygnowre. 
Hys brodyre efftyr Kylturnane, 
Eegnyd kyng fywe yhere and ane. 
[Talarg] syne Makmordely, ' 
Drwst neyst hym Makmonethy, 
And Gagalad, fyftene yhere 
F. ill. Thai thre in Scotland kyngys were. 4020 


Andrew of Wyntoun 

The orygynale cronykil of